Mancing Salmon di Mukawa 2019-9-22 鮭釣り 鵡川漁港

鮭釣りチャンスはある!
Ada kesempatan memancing salmon!

二日連続で釣りに来ました!
前日に鮭が沢山いましたので、今日こそ釣れるかと思い急遽釣りに来ることにしました。

札幌から車で、2時間から1時間30分くらいです。
高速道路を使えば、1時間位だと思います。

Saya datang memancing selama dua hari berturut-turut!
Sehari sebelumnya, ada banyak “ikan salmon”, jadi saya memutuskan untuk datang ke sini untuk memancing

Dibutuhkan sekitar 2 jam hingga 1 jam 30 menit dengan mobil dari Sapporo.
Jika Anda menggunakan jalan raya, saya pikir dibutuhkan sekitar satu jam.

釣り場までの移動中に、何人もの人が鮭を釣っていたのを見ました。
皆さん、大きな袋に入れて持ち帰っている人が多かったです。

Saat bepergian ke tempat pemancingan, saya melihat sejumlah orang mencari “ikan salmon”.

Biasanya , banyak orang membawanya pulang dalam tas besar.

沢山の人が釣りをしています
Banyak orang sedang memancing

沢山人がいますね。
前日は、もっと沢山の人がいました。
本日は、少し空いています。

Ada banyak orang.
Ada lebih banyak orang sehari sebelumnya.
Hari ini sedikit kosong.

空いている場所で、釣ることにしました。
今回は、残念ながら釣れませんでした。

しかし、鮭が跳ねているのを何度も見ましたので、チャンスはあったと思います!
またの機会に、行ってみようと思います。

Saya memutuskan untuk memancing di tempat yang kosong.
Sayangnya, saya tidak dapat menangkap kali ini.

Namun, karena saya melihat “ikan salmon 鮭” memantul berkali-kali, saya pikir ada kesempatan!

砂浜にも沢山釣り人がいます
Ada banyak pemancing di pantai

このような感じで、沢山の人が砂浜でも釣りをしています。
テントを持ってきて、長時間やっている人も見かけます。

Banyak orang memancing bahkan di pantai berpasir.
Beberapa orang membawa tenda dan melakukannya untuk waktu yang lama.


Umpan

今回は、試しに鰯を使ってみることにしました。
このような感じで、適当な大きさに切って使いました。

Kali ini, saya memutuskan untuk mencoba menggunakan “ikan iwashi 鰯”.
Dengan perasaan ini, saya memotongnya ke ukuran yang sesuai.

使ってみた感想
Kesan yang saya coba gunakan

鰯は、脂が多く身が柔らかいため、投げるとすぐに針から外れてしまうことが多く、餌を何度もつけないといけませんでした。

手前に、落とし込み用としてはいいと思いますが、投げて使う場合は難しいかなと思いました。

“ikan iwashi” memiliki banyak lemak dan lunak, sehingga sering jatuh dari jarum begitu dilemparkan, sehingga harus ganti umpan banyak kali.

Saya pikir itu baik untuk dijatuhkan, tetapi saya pikir akan sulit untuk dilemparkan.

このような感じで、浮きをフワフワと浮かせて釣りをします。
写真の中央付近に、オレンジの浮きがあります。

Apung apung seperti ini.
Di dekat tengah foto ada pelampung oranye.

このような仕掛けです。
「浮きルアー」です。
針には、餌をつけます。

このような仕掛けで、ソイやカジカなども釣れているのを見ました。

alat memancing untuk salmon begitu .
namanya “ukilure 浮きルアー”.
pakai umpan di jarum.

夜釣りをするなら、これがあると便利です。
光るので、浮きの位置がわかります。

Ini berguna untuk memancing malam hari.
Karena bersinar, Anda dapat melihat posisi pelampung.

夕日が綺麗
Matahari terbenam yang indah

ゆっくりと、空を見に来るだけでも気持ちがいいですよ。
風の無い暖かい日なら、外で読書もいいですね。

Bahkan jika Anda datang untuk melihat langit perlahan, rasanya enak.
Jika ini adalah hari yang hangat tanpa angin, membaca buku di luar itu baik.

太陽と雲の様子がとても綺麗です。

Matahari dan awan sangat indah.

釣れた魚
Ikan

多分、ハチガラです。
今回は、この一匹のみでした。

ikan ini namanya “hachigara” mungkin ya !
Kali ini dapat ini . satu saja.

ゴミは持ち帰りましょう!
Bawa pulang sampah!

釣り場にゴミが落ちていることも、よくあります。
釣りをした時のごみは、必ず自分で持ち帰って処分しましょう!

Sampah sering jatuh di tempat pemancingan.
Pastikan untuk mengambil dan membuang sampah saat Anda memancing!

Web site

■ Fishland フィッシュランド
https://fishland.jp/
↑ Klik untuk bergerak

Waktu mau memancing . bisa beli alat memancing dan umpan di sana ya .

釣り道具を打っているお店です。

■ info memancing mukawa
http://www.shokokai.hokkaido.jp/mukawa/tourism/m_05.html
↑ Klik untuk bergerak

Belajar kata-kata 単語の勉強

Matahari = taiyou 太陽 たいよう
Langit = sora 空 そら
Memancing = tsri 釣り つり
Pancing = tsurizao 釣り竿 つりざお
Pantai berpasir = sunahama 砂浜 すなはま
Indah = kirei 綺麗 きれい
Pagi = asa 朝 あさ
Malam = yoru 夜 よる
Gelap = kurai 暗い くらい

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CAPTCHA