【Belajar bahasa jepang #26】supermarket スーパーマーケット

Berajar kata-kata 単語の勉強 
・ supermarket = スーパーマーケット ( su-pa- ma-ketto )

Ini adalah supermarket yang dapat membeli sayuran, buah-buahan, permen, daging, ikan, minuman, alkohol, dan sebagainya.
Tentu saja, Anda dapat membeli alat tulis dan kebutuhan sehari-hari sampai batas tertentu.
Karena kami menjual perlengkapan kebersihan dll, yang Anda butuhkan dalam kehidupan sehari-hari Anda pergi ke supermarket ini, Anda dapat mengatur semuanya secara umum

Nama supermarket ini disebut Food D.

Ada banyak supermarket di kota Tomakomai, Hokkaido.

Tidak ada mal besar seperti pusat perbelanjaan, tetapi ada stok yang cukup untuk mengatur kebutuhan sehari-hari seperti makanan.
Karena permen, jus, dll. Harganya murah, silakan kunjungi ketika Anda pergi ke daerah Tomakomai.

Daripada membeli barang-barang makanan di toko-toko, lebih mungkin bahwa orang yang membeli di supermarket dapat membeli produk dengan harga murah.

Meskipun mahal untuk dibeli di toko swalayan, itu akan menghemat waktu karena ada lebih sedikit jam untuk mengantri di kasir.
Toko mungkin lebih baik ketika Anda terburu-buru saat bepergian.
Karena supermarket lebih baik dalam bermacam-macam, kami sarankan Anda membeli di supermarket jika ada sedikit waktu.

野菜や果物・お菓子・お肉・魚・飲み物・お酒などが購入できる、スーパーマーケットです。

もちろん、文具や生活用品などもある程度は購入できます。

掃除用品なども売っていますので、日常生活で必要なものはこういったスーパーマーケットに行くと、だいたいの物を揃えることができます

このスーパーマーケットの名前は、フード D といいます。

北海道苫小牧市にたくさんあるスーパーマーケットです。

ショッピングモールのような、大型のモールなどはありませんが、食料品など日用品を揃えるには十分な品揃えがあります。

お菓子やジュースなど、値段が安かったりしますので、苫小牧方面に行く時には寄ってみてください。

コンビニエンスストアで食料品などを購入するよりも、スーパーマーケットで購入した方が安く商品を購入できる場合が多いです。

コンビニエンスストアで購入すると値段は高いですが、レジで並ぶ時間も少ないですので時間の節約にはなります。

旅行の時で急いでる時には、コンビニエンスストアの方がいいこともあります。

品揃えはスーパーマーケットの方がいいですので、少し時間がある場合であれば、スーパーマーケットで購入するのをお勧めします。

【Belajar bahasa jepang#25】meja 机 / kursi 椅子

Berajar kata-kata 単語の勉強
・meja = 机 つくえ ( tsukue )
・kursi = 椅子 いす ( isu )

Kami memperkenalkan meja dan kursi saat ini.

Ini adalah sesuatu yang dapat digunakan secara bebas dengan meja dan kursi yang dipasang di taman.
Saya pikir akan lebih baik memiliki makanan untuk istirahat sejenak, atau menghabiskan waktu membaca buku di luar ketika cuaca baik-baik saja.

Saya mengunjungi kali ini di [Taman Kira-kira (kirakira kouen)] di Tomakomai, di pantai utara Pelabuhan Tomakomai Barat.
Laut di depan Anda, dan ada kapal-kapal besar, sehingga Anda dapat menghabiskan waktu di pemandangan yang indah.

Karena berada di depan laut, angin mungkin kencang.
Jika angin kencang, mungkin dingin, jadi lebih baik untuk membawa mantel.

今回は机と椅子を紹介します。

公園に設置されている、机と椅子で自由に使えるものです。

ちょっとした休憩の時に食べ物を食べたり、天気のいい時であれば外で本を読んでゆっくりと過ごすのもいいと思います。

今回訪れたのは、苫小牧にあるキラキラ公園という場所で、苫小牧西港の北埠頭にあります。

目の前には海が広がっていて、大型船もありますので綺麗な景色の中でゆっくりと過ごすことができます。

海の目の前ですので、風が強いこともありま。

風が強いと、肌寒い時もありますので上着を持っていくといいと思います。

【Belajar bahasa jepang #24】 jalan 道路


Berajar kata-kata 単語の勉強 
・jalan = michi みち 道
・jalan = douro どうろ 道路

Perkenalkan jalan.
Jalan yang dikelola untuk orang biasa dan mobil disebut jalan.

Mobil penumpang, bus, dan truk dijalankan.

Bagian di mana mobil berjalan disebut jalan.
Bagian di mana orang berjalan atau berlari disebut trotoar.

Ketika ada acara besar seperti acara maraton, ada pembatasan lalu lintas dan orang-orang kadang mengemudi di sepanjang jalan.

Di sisi jalan ada tanda jalan.
Penyeberangan pejalan kaki dipasang di bagian persimpangan jalan.
Ada juga sinyal.

Sangat berbahaya untuk mengabaikan lampu lalu lintas dan rambu-rambu, jadi pastikan untuk mengikuti aturan lalu lintas.

今日は道路を紹介します。

一般の人や車が走るために整備された道を、道路と言います。

乗用車やバス・トラックなどが走っています。

車が走る部分を車道といいます。

人が歩いたり走ったりする部分を歩道といいます。

マラソン大会のような大きなイベントがある時には、交通規制をして、車道を人が走ったりすることもあります。

道路の脇には、道路標識があります。

道路を横断する部分には、横断歩道が設置されています。

信号もあります。

信号や標識を無視するととても危険ですので、交通ルールをしっかり守りましょう。

【Belajar bahasa jepang #23】burung 鳥 macham burung ini Swan (Hakuchou)

Berajar kata-kata 単語の勉強
・burung = 鳥 とり( tori )
・danau = 湖 みずうみ (Mizuumi)

Anda dapat melihat banyak burung liar di Danau Utonai yang terletak di kota Tomakomai, Hokkaido.
Anda dapat melihat berbagai burung liar termasuk angsa, bangau, bebek, angsa liar, magpies, elang dan burung kecil.
Ini adalah tempat terbaik untuk mengamati burung.

Karena ada banyak alam di sekitarnya, juga direkomendasikan sebagai kursus berjalan kaki.
Karena ada banyak serangga di musim panas, saya pikir Anda dapat berjalan perlahan di musim semi dan musim gugur dan memiliki beberapa serangga.

Di depan danau, ada [Michinoeki (tempat untuk istirahat)] Danau Utonai sehingga Anda dapat menyimpan banyak tempat parkir.
Karena tidak ada banyak berjalan kaki dari tempat parkir ke danau, itu adalah tempat alami yang Anda dapat dengan mudah pergi tanpa harus berjalan jauh.

Banyak angsa dapat terlihat di musim semi dan musim gugur, dan angsa akan datang bahkan di depan mata, sehingga direkomendasikan untuk orang yang menyukai binatang.

Mohon perhatikan untuk tidak memberi makanan kepada hewan alami.
Hewan alami harus memiliki kekuatan untuk mencari makanan dan makan dengan kekuatannya sendiri.

Ada babi lokal yang populer di [Michinoeki (tempat untuk istirahat)] , jadi silakan coba sekali untuk mencoba.

Toko-toko lain dan toko-toko yang dapat mengambil makanan ringan tersedia, jadi saya pikir itu baik untuk beristirahat dan menikmati berbelanja.

Ada Bandara New Chitose di sekitarnya, sehingga pesawat akan terbang di atas langit setiap 10 hingga 15 menit.
Saya ingin mengambil gambar pesawat terbang atau bahkan orang yang suka melihat pesawat terbang.

北海道苫小牧市にある、ウトナイ湖ではたくさんの野生の鳥を見ることができます。

白鳥、サギ、鴨、雁、 カササギ、鷲や小さな鳥など様々な野生の鳥を見ることができます。

バードウォッチングするには最適な場所です。

周りには自然がたくさんありますので、散歩コースとしてもオススメです。

夏にはたくさんの虫がいますので、春や秋などがゆっくりと歩けて虫も少ないのでいいと思います。

湖の前には、道の駅ウトナイ湖がありますので、駐車場も大きくたくさん貯めることができます。

駐車場から湖までは、それほど歩く距離もありませんので、長距離歩くのが苦手なあなたでも気軽に行ける自然のスポットです。

春と秋にはたくさんの白鳥が見ることができ、しかも目の前でまで白鳥が来てくれることもありますので、動物が好きな人にはおすすめです。

自然の動物たちには、餌をあげないように注意してください。

自然の動物たちは、自分の力で餌を探して食べる力をつけなければいけません。

道の駅では、人気のあるご当地の豚まんがありますので、一度試しに食べてみてください。

その他売店や、軽食をとれるようなお店などもありますので、休憩を取ってショッピングも楽しむと良いと思います。

わりと近くに、新千歳空港がありますので10分から15分おきに上空に飛行機が飛んできます。

飛行機の写真を撮りたいあなたや、飛行機を見たりするのが好きな人にも楽しめると思います。