Ramen Yamaokaya di Chitose Daging babi jahe shoyu Ramen 豚バラ生姜醤油ラーメン 山岡家千歳店

千歳散歩
Jalan-jalan Chitose

ラーメン山岡家千歳店に来ました。
24時間営業です。
今回も、釣りをして夜遅くなりましたので、山岡家でラーメンを食べる事にしました。
夜遅くまでやっているお店がない時には助かります。

Saya datang ke toko Chitose “Ramen Yamaokaya”.
Buka 24 jam.
Kali ini juga, memancing larut malam, jadi saya memutuskan untuk makan ramen di “Yamaokaya”.
Akan sangat membantu bila tidak ada toko yang beroperasi sampai larut malam.

期間限定のラーメンで、豚バラ生姜醤油ラーメンの幟が出ていました。
まだ食べたことがないので気になります。

Ini adalah ramen dengan waktu terbatas, dan “ramen kecap asing jahe mawar babi” keluar.
Saya belum makan ini karena mau coba ya .

Daging babi jahe shoyu Ramen
豚バラ生姜醤油ラーメン

券売機の横にも、大きなパネルで宣伝してあります。
ボリュームもあって、見た目も美味しそうです。

Panel besar juga diiklankan di sebelah mesin tiket.
Ada volume, dan itu terlihat enak.

値段は、910円でした。

トッピングの卵が乗っています。 
 JAF カードのサービスを利用して注文しました。

濃厚な醤油味のスープに、生姜が加わることによって、すっきりとした後味と香りになりとてもおいしかったです。
豚バラ肉が3枚乗っているので、ボリューム感があります。

Harganya 910 yen.

Telur topping ada di atasnya.
Saya memesan menggunakan layanan kartu JAF.

Dengan menambahkan jahe ke dalam sup kecap asing, itu menjadi aftertaste dan aroma yang lezat.

Karena ada 3 potong perut babi, ada rasa volume.

メニュー
Menu

千歳店のラーメン山岡家では、入口の所にメニューの一覧表がありますので、そこである程度メニューを考えることができます。

券売機の前で考えていると、後ろに人が並ぶ場合がありますのでゆっくりと考えることができないので、店の前などにメニューの一覧表があると助かります。

Ada daftar menu di pintu masuk keluarga “Ramen Yamaokaya” di toko Chitose, sehingga Anda dapat berpikir tentang menu sampai batas tertentu.

Jika Anda berpikir di depan mesin penjual tiket, Anda mungkin tidak dapat berpikir lambat karena orang-orang mungkin berbaris di belakang Anda, jadi akan sangat membantu untuk memiliki daftar menu di depan toko.

住所
Alamat

〒066-0043 北海道千歳市朝日町7丁目1−37
Hokkaido Chitose-shi Asahi-cho 7 chome 1-37

電話
TEL

0123-26-7377

営業時間
Jam buka

24時間営業

Buka 24 jam

JAFカード優待

JAFカードを持っている人のみ、サービスを受けることができます。
「味付け玉子」または「チャーシュー」をもらうことができます。

Hanya mereka yang memiliki kartu JAF yang dapat menerima layanan.
Anda bisa mendapatkan “”Telur” atau “chashu (daging babi)”.

Web site Yamaokaya

https://www.yamaokaya.com/
↑ Klik untuk bergerak.

スパゲッティナポリタン 鈴や 岩内食事 Spaghetti Napolitan Restoran Suzuya Hokkaido Iwanai 【Belajar bahasa jepang #426】

岩内町での食事
Makan di Iwanai Hokkaido

岩内に釣りに来たので、釣りをする前にお腹が空いたので食事です!

Saya datang untuk memancing di Iwanai, saya lapar sebelum memancing, jadi itu adalah makanan!

鈴や
Restoran Suzuya

私が岩内に来た時に、食事をする場所を考えるときに、寄りたくなるレストランの一つです!
オムライスにビーフシチューがかかった料理が、とても美味しいです!

Ketika saya datang ke Iwanai, ini adalah salah satu restoran yang ingin Anda singgahi ketika memikirkan tempat makan!
Omurice & Beef Stew sangat lezat!

建物外観
Eksterior bangunan

このような外観です。
駐車場はお店の前にありませんが、徒歩2分位のところに数台分駐車場があります。

Ini terlihat seperti ini.
Tidak ada tempat parkir di depan toko, tetapi ada beberapa tempat parkir dalam 2 menit berjalan kaki.

店内の様子
Di dalam toko

このような感じです。

Seperti ini.

インドネシアで有名な、「トラジャ珈琲」の豆もあるんですね!

Ada juga biji kopi Toraja yang terkenal di Indonesia!

2019年8月3日と8月4日にお祭りがあるようです。
なんと!5000発の花火が揚がるんですね。
とても迫力のある、花火大会のようです。
一度、見に来たいです。

Sepertinya akan ada festival pada 3 Agustus dan 4 Agustus 2019.
Ada 5000 kembang api.
Tampaknya menjadi tampilan kembang api yang sangat kuat.
Saya ingin datang untuk melihat sekali.

ナポリタン
Napolitan

今回注文したのは、ナポリタンです。
680円です。
ボリュームもあり美味しそうだったので、気になっていたメニューです。

Saya memesan Napolitan kali ini.
Ini adalah 680 yen.
Itu adalah menu yang saya minati karena rasanya enak dengan beberapa volume.

メニュー
Menu

まだ食べたことのない、ハンバーグがとても気になります。
またの機会に、食べてみたいです。

Saya sangat ingin tahu tentang hamburger yang belum saya makan.
Saya ingin makan di kesempatan lain.

スペシャルセットは、ボリュームもあり2つの料理が食べらるのでとても良いです!

Set khusus sangat baik karena ada volume dan Anda bisa makan dua hidangan!

甘いものもありますので、食後に甘いものと珈琲でのんびりするのもいいと思います。

Ada yang manis, jadi Anda bisa bersantai dengan makanan manis setelah makan.

オムライス&ビーフシチュー、とても美味しいですよ!!

Omurice & sup daging sapi sangat lezat! !

雲丹の時期だったので、雲丹を使ったメニューもありました。

Karena itu adalah waktu landak laut, ada menu menggunakan landak laut.

私のお勧め
Rekomendasi saya

オムライス&ビーフシチュー です。
オムライスにかかった、ビーフシチューと玉子の相性が抜群です。
ご飯がすすむこと、間違いなし!
岩内へ行く機会があったら、是非一度食べてみてください。

Omurice & sup daging sapi .
cocok sama telur dan sup daging sapi .
enak sekali.
anda akan mau lebih banyak nasi !!
Jika Anda memiliki kesempatan untuk pergi ke Iwanai, silakan coba.

アクセス
Akses

住所
Address

〒045-0003 北海道岩内郡岩内町字万代29−15
Hokkaido Iwanai-gun Iwanai-cho aza mandai 29-15

電話
TEL

0135-62-0649

Belajar kata-kata 単語の勉強

bawang bombay = tamanegi 玉ねぎ たまねぎ
kol = kyabetsu キャベツ
Wiener = winna- ウィンナー
Telur = tamago 玉子 tamago
roti = pan パン

Otoineppu soba 蕎麦 音威子府

Otoineppu , desa terkecil di Hokkaido
北海道で一番小さなん村 音威子府

Otoineppu adalah kota terkecil di Hokkaido, dan pada September 2019, jumlah penduduk tampaknya sekitar 734.

Terletak di utara Hokkaido.

音威子府は、北海道で一番小さな町で2019年9月時点で、人口はおよそ734人のようです。

北海道の北にあります。

Otoineppu soba
音威子府 蕎麦

Ini adalah mie soba yang benar-benar hitam. Ada suasana yang menggunakan semua mie soba!

Soba hitam ini jarang terjadi.

Karena kutikula digiling, nilai nutrisinya tinggi.

Berisi 350g!

Ketebalan mie pas.

しっかりと黒色の出ている蕎麦です。蕎麦の実を全部使っている雰囲気が出ています!

これだけ黒い蕎麦も、珍しいです。

甘皮まで挽いているので、栄養価も高いです。

350g 入っています!

麺の太さも丁度いい具合ですね。

Ini dari soba Otoineppu.

Tampaknya menjadi terkenal dengan tampil di NHK!

NHK adalah salah satu stasiun TV Jepang.

音威子府名物の蕎麦です。

NHKに出たことで、有名になったようです!

NHKは日本のテレビ局の一つです。

Hatakeyama seimen
畠山製麺

Soba dibuat dengan tepung soba buatan sendiri.

Soba membuat “90 tahun”! !

Saya merasakan sejarahnya.

自家製粉のそば粉を使って打った蕎麦です。

蕎麦打ち「90年」!!

歴史を感じます。

Ini adalah karya buatan tangan di pabrik kota kecil.

小さな町工場の、手作り作業です。

Cara merebus mie soba
蕎麦の茹で方

Siapkan banyak air panas.

Masukkan mie soba ke dalam air mendidih.

Aduk dengan sumpit dan rebus dengan kekerasan yang Anda inginkan.

Terakhir, cuci tangan Anda dengan air dingin sekitar 5 kali.

Makan enak selagi dingin!

たっぷりのお湯を用意します。

沸騰したお湯の中に蕎麦をパラパラと入れていきます。

蕎麦を入れたら箸でかき廻し、お好みの固さにゆであげてください。

最後に、冷水で5回程手もみ洗いをしてください。

冷たいうちに、食べると美味しいです !

Web site

■ Hatakeyama seimen 畠山製麺
↑ Klik untuk bergerak

■ Otoineppu 音威子府
↑ Klik untuk bergerak

【Bumbu Jepang】Andojyozo “Kan kouji”dari akita 安藤醸造 万能調味料 寒こうじ 秋田

Direkomendasikan untuk pecinta memasak
料理好きにお勧め

Produk-produk pembuatan “Ando jyozo ” dicirikan oleh pembuatan bir alami yang “bebas aditif”.

Ini berarti bahwa pengrajin yang terampil membuat produk dengan kondisi fermentasi yang berbeda dengan mengontrol kualitas.

Masa fermentasi rata-rata satu tahun, dan jika lama, ada beberapa produk yang membutuhkan periode fermentasi dua tahun atau lebih.

安藤醸造の商品は、「無添加」の天然醸造が特徴です。

一桶一桶異なる発酵状態の商品を、熟練の職人が品質を管理して美味しいものを作っているということです。

発酵期間は平均でも1年、長いものだと2年以上の発酵期間必要としている商品もあるようです。

Ini adalah bumbu yang menggunakan kecap asin dan miso.

Ini adalah produk yang sangat menarik karena saya pikir kecap asin dan miso dibuat dan koji juga lezat.

Saya tak sabar untuk menggunakannya saat memasak.

醤油や味噌を作っている会社の、麹を使った調味料です。

醤油や味噌を作っているということで、麹も美味しいと思うのでとても気になる商品です。

料理の時に使ってみるのが、楽しみです。

Bumbu serba guna
万能調味料

Bumbu serba guna yang bisa digunakan di berbagai hidangan.

Anda dapat menggunakan daging, ikan, dan sayuran, jadi jika Anda memasak, Anda harus memiliki “kankoji” ini untuk memperluas luasnya masakan Anda.

Ini adalah makanan fermentasi dan baik untuk kesehatan Anda, jadi Anda harus menggunakannya secara teratur.

様々な料理で、使うことのできる万能調味料です。

お肉や魚、野菜まで使えるので料理をしている方は一袋持っていると料理の幅が広がると思います。

発酵食品で健康にも良いですので、定期的に料理で使って食べると良いと思います。

Paket ini sederhana dan warna biru dan putih menyegarkan dan sangat baik.

パッケージはシンプルで、青と白の色使いが爽やかでとても良いです。

Dapat digunakan untuk berbagai hidangan
いろいろな料理に使える

Seperti yang tertulis pada paket.

  • Mentimun acar
  • Saus salad
  • “aji no namerou”
  • Ikan Kouji acar

Tampaknya direkomendasikan.

パッケージにも書いてあるように。

  • きゅうりの浅漬け
  • ドレッシング
  • アジのなめろう
  • 魚の麹漬け

などがオススメのようです。

Saya menggunakannya di masak daging!
肉料理で使ってみた!

Saya melukis “kan koji” ini pada daging babi dan meletakkannya sekitar 10 menit sebelum memanggangnya.
Daging yang saya gunakan adalah irisan daging babi, seperti daging yang digunakan untuk 「Shogayaki」.

Aroma “Kouji” lembut dan lezat.

Ini cocok dengan nasi putih.

“Kouji” ini asin sampai batas tertentu, jadi jika Anda menerapkannya terlalu banyak, itu akan menjadi asin.

Jika Anda bisa memasak beberapa kali dan menyesuaikan , Anda akan dapat membuatnya lebih lezat.

私は、豚肉にこの寒こうじを塗って、10分程度寝かせてから焼いてみました。
使った肉はスライスの豚肉で、生姜焼きに使うようなお肉です。

麹の香りがふんわりとして、とても美味しかったです。

白いご飯にも、よく合いました。

この麹は、ある程度塩味が効いていますので、塗りすぎてしまうとしょっぱくなってしまいます。

何度か料理をしてみて配分を調整できるようになるとより美味しく作れるようになると思います。

Bahan baku
原材料

Bahan baku ditulis.

  • Beras
  • Gula
  • Garam
  • Nasi kouji

Menggunakan bahan-bahan ini, dapat memfermentasi secara alami! !

原材料が書いてあります。

  • 砂糖
  • 食塩
  • 米こうじ

これらの材料を使って、自然発酵させ出来上がります!!

Ando Jyozo
安藤醸造

Karena itu adalah tempat pembuatan bir di Akita, ketika Anda bepergian ke Akita, pastikan untuk membeli kecap asin , miso, dan miso yang lezat.

秋田にある醸造所ですので、秋田へ旅行に行った時には是非美味しい醤油や味噌・麹などを購入してみてください。

Alamat & TEL
住所 & 電話

Ada 4 toko.
Untuk detailnya, lihat tautan di bawah!

  • Maruyogura kouji kurabu
  • Honten
  • Kitaura Honkan
  • kajyoan

■ Toko Ando jyozo 安藤醸造4店舗
↑ Klik untuk melihat

4店舗あります。
詳細は、下のリンクから!

  • マルヨ蔵 麹くらぶ
  • 本店
  • 北浦本館
  • 花上庵

■ Toko Ando jyozo 安藤醸造4店舗
↑ クリックすると移動します。

Web page

■  Kabushikigaisha Ando jozo 株式会社 安藤醸造
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Bumbu = chomiryou 調味料 ちょうみりょう
  • Fermentasi = hakkou 発酵 はっこう
  • Enak = oishii 美味しい おいしい
  • Gula = satou 砂糖 さとう
  • Beras = kome 米 こめ
  • Garam = shio 塩 しお
  • kouji 麹 こうじ
  • Memasak = ryouri 料理 りょうり

【Belajar bahasa jepang #412】とうもろこし Jagung

北海道共和町の野菜
Sayuran dari Kota Kyowa, Hokkaido

北海道共和町でとれた、トウモロコシです。
甘くて美味しいトウモロコシなので、人気があります。

農産物の直売所で、購入すると良いと思います!

Jagung dari Kyowa-cho, Hokkaido.
Jagung manis dan lezat, sangat populer.

Saya pikir itu baik untuk membeli di tempat penjualan langsung produk pertanian!

茹でたトウモロコシ
Jagung rebus

実がしっかりと詰まっていて、とても美味しそうです。

butir sangat bagus ya . dan terlihat sangat lezat.

ピカピカと光っているツブが、食欲をそそります。

Mengkilap!!
Nafsu makan.

Belajar kata-kata 単語の勉強

makan = taberu 食べる たべる
Jagung = toumorokoshi トウモロコシ