【Bumbu Jepang】 Ehime Jeruk Ponzu 愛媛みかんぽん酢

Lezat bumbu makanan
食事を美味しくする調味料

Saya mencoba untuk membeli “jeruk mandarin ponzu”.

Menggunakan “jeruk Onshu”.

Sering melihat ponzu menggunakan “yuzu”, tetapi ponzu menggunakan jeruk mandarin jarang terjadi.

みかんポン酢を購入してみました。

温州みかんを使っています。

ゆずを使ったポン酢はよく見かけますが、みかんを使ったポン酢は珍しいです。

Murayou Honten
村要本店

Ini adalah produk “Murayou Honten”.

“Murayou Honten” adalah pabrik pembuatan Miso cuka rasa kecap yang didirikan pada tahun 1885.

村要本店 の商品です。

村要本店は、1885年創業の醤油味食酢噌醸造所です。

Ada stiker desain yang memungkinkan Anda mengetahui bahwa itu berasal dari Ehime.

愛媛産ということが一目でわかる、デザインのシールがあります。

β-cryptoxanthin
β-クリプトキサンチン

Tampaknya “jeruk Onshu” kaya akan β-cryptoxanthin.

Tampaknya β-cryptoxanthin efektif dalam menekan kanker, meningkatkan kekebalan tubuh, dan mencegah osteoporosis.

温州みかんには、β-クリプトキサンチンが豊富に含まれているそうです。

β-クリプトキサンチン の効能として、「発がん抑制・免疫力を高める・骨粗鬆症の予防」などがあるそうです。

Menggunakannya dalam hidangan seperti itu
このような料理で使うと美味しく食べれます。

  • Ikan goreng
  • Ayam goreng
  • Hiyayakko (Tahu dingin)
  • Mizutaki
  • Shabu-shabu
  • Saus salad

Dan sebagainya.

Saya menggunakannya untuk salad kol sebagai saus salad.
Saya tidak berpikir itu akan cocok dengan salad kol.

Secara pribadi, kesan saya adalah bahwa mayones dan saus wijen lebih cocok untuk kol.

  • 魚のフライ
  • チキンカツ
  • 冷奴
  • 水炊き
  • しゃぶしゃぶ
  • ヘルシーなサラダのドレッシング

などです。

私はサラダドレッシングとして、キャベツの千切りに使ってみました。
キャベツの千切りには、あまり合わないと思いました。

個人的には、キャベツに関してはマヨネーズや胡麻ドレッシングなどの方がよく合うなといった印象です。

Natto
納豆

Sangat lezat memakannya di atas natto.

Direkomendasikan.

納豆に、かけて食べるととても美味しかったです。

おすすめです。

Salad daging babi
豚肉サラダ

Saya pikir itu sangat bagus sebagai saus ketika untuk daging babi merebusnya dengan ringan dan memakannya sebagai salad sayuran.

Karena ini adalah bumbu yang dapat digunakan di berbagai hidangan, sangat berguna untuk memilikinya.

Jika Anda suka memasak, silakan periksa.

豚肉など軽く茹でて、野菜サラダにして食べる時にかけるドレッシングとしてもとてもいいと思います。

様々な料理で使える調味料ですので、一つ常備しておくととても役に立つと思います。

料理が好きな人は、是非チェックしてみてください。

Banyak buah
沢山のつぶつぶ果実

Ponzu terlihat seperti ini.

Ada perasaan “tsubu-tsubu” jeruk Onshu.

Ini adalah ponzu yang sangat lezat dengan rasa jeruk yang menyegarkan.

Saya sangat menyukainya! !

Ketika Anda pergi ke Ehime, silakan membelinya.

ポン酢はこのような感じです。

温州みかんの、つぶつぶ感があります。

爽やかなみかんの香りがあり、とても美味しいポン酢です。

私は、とても気に入りました!!

愛媛の方に行った時には、是非購入してみてください。

Web page

■ Murayou-Hnten  村要本店
↑ Klik untuk melihat

■ Mikan ponzu みかんポン酢
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Bumbu = chomiryou 調味料 ちょうみりょう
  • Makan = taberu 食べる たべる
  • Lezat = oishii 美味しい おいしい
  • jeruk = mikan 蜜柑 みかん
  • Ponzu = ponsu ポン酢 ぽんず
  • Bumbu = chomiryou 調味料 ちょうみりょう
  • Daging = niku 肉 にく
  • Sayuran = yasai 野菜 やさい

【Bumbu Jepang】Andojyozo “Kan kouji”dari akita 安藤醸造 万能調味料 寒こうじ 秋田

Direkomendasikan untuk pecinta memasak
料理好きにお勧め

Produk-produk pembuatan “Ando jyozo ” dicirikan oleh pembuatan bir alami yang “bebas aditif”.

Ini berarti bahwa pengrajin yang terampil membuat produk dengan kondisi fermentasi yang berbeda dengan mengontrol kualitas.

Masa fermentasi rata-rata satu tahun, dan jika lama, ada beberapa produk yang membutuhkan periode fermentasi dua tahun atau lebih.

安藤醸造の商品は、「無添加」の天然醸造が特徴です。

一桶一桶異なる発酵状態の商品を、熟練の職人が品質を管理して美味しいものを作っているということです。

発酵期間は平均でも1年、長いものだと2年以上の発酵期間必要としている商品もあるようです。

Ini adalah bumbu yang menggunakan kecap asin dan miso.

Ini adalah produk yang sangat menarik karena saya pikir kecap asin dan miso dibuat dan koji juga lezat.

Saya tak sabar untuk menggunakannya saat memasak.

醤油や味噌を作っている会社の、麹を使った調味料です。

醤油や味噌を作っているということで、麹も美味しいと思うのでとても気になる商品です。

料理の時に使ってみるのが、楽しみです。

Bumbu serba guna
万能調味料

Bumbu serba guna yang bisa digunakan di berbagai hidangan.

Anda dapat menggunakan daging, ikan, dan sayuran, jadi jika Anda memasak, Anda harus memiliki “kankoji” ini untuk memperluas luasnya masakan Anda.

Ini adalah makanan fermentasi dan baik untuk kesehatan Anda, jadi Anda harus menggunakannya secara teratur.

様々な料理で、使うことのできる万能調味料です。

お肉や魚、野菜まで使えるので料理をしている方は一袋持っていると料理の幅が広がると思います。

発酵食品で健康にも良いですので、定期的に料理で使って食べると良いと思います。

Paket ini sederhana dan warna biru dan putih menyegarkan dan sangat baik.

パッケージはシンプルで、青と白の色使いが爽やかでとても良いです。

Dapat digunakan untuk berbagai hidangan
いろいろな料理に使える

Seperti yang tertulis pada paket.

  • Mentimun acar
  • Saus salad
  • “aji no namerou”
  • Ikan Kouji acar

Tampaknya direkomendasikan.

パッケージにも書いてあるように。

  • きゅうりの浅漬け
  • ドレッシング
  • アジのなめろう
  • 魚の麹漬け

などがオススメのようです。

Saya menggunakannya di masak daging!
肉料理で使ってみた!

Saya melukis “kan koji” ini pada daging babi dan meletakkannya sekitar 10 menit sebelum memanggangnya.
Daging yang saya gunakan adalah irisan daging babi, seperti daging yang digunakan untuk 「Shogayaki」.

Aroma “Kouji” lembut dan lezat.

Ini cocok dengan nasi putih.

“Kouji” ini asin sampai batas tertentu, jadi jika Anda menerapkannya terlalu banyak, itu akan menjadi asin.

Jika Anda bisa memasak beberapa kali dan menyesuaikan , Anda akan dapat membuatnya lebih lezat.

私は、豚肉にこの寒こうじを塗って、10分程度寝かせてから焼いてみました。
使った肉はスライスの豚肉で、生姜焼きに使うようなお肉です。

麹の香りがふんわりとして、とても美味しかったです。

白いご飯にも、よく合いました。

この麹は、ある程度塩味が効いていますので、塗りすぎてしまうとしょっぱくなってしまいます。

何度か料理をしてみて配分を調整できるようになるとより美味しく作れるようになると思います。

Bahan baku
原材料

Bahan baku ditulis.

  • Beras
  • Gula
  • Garam
  • Nasi kouji

Menggunakan bahan-bahan ini, dapat memfermentasi secara alami! !

原材料が書いてあります。

  • 砂糖
  • 食塩
  • 米こうじ

これらの材料を使って、自然発酵させ出来上がります!!

Ando Jyozo
安藤醸造

Karena itu adalah tempat pembuatan bir di Akita, ketika Anda bepergian ke Akita, pastikan untuk membeli kecap asin , miso, dan miso yang lezat.

秋田にある醸造所ですので、秋田へ旅行に行った時には是非美味しい醤油や味噌・麹などを購入してみてください。

Alamat & TEL
住所 & 電話

Ada 4 toko.
Untuk detailnya, lihat tautan di bawah!

  • Maruyogura kouji kurabu
  • Honten
  • Kitaura Honkan
  • kajyoan

■ Toko Ando jyozo 安藤醸造4店舗
↑ Klik untuk melihat

4店舗あります。
詳細は、下のリンクから!

  • マルヨ蔵 麹くらぶ
  • 本店
  • 北浦本館
  • 花上庵

■ Toko Ando jyozo 安藤醸造4店舗
↑ クリックすると移動します。

Web page

■  Kabushikigaisha Ando jozo 株式会社 安藤醸造
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Bumbu = chomiryou 調味料 ちょうみりょう
  • Fermentasi = hakkou 発酵 はっこう
  • Enak = oishii 美味しい おいしい
  • Gula = satou 砂糖 さとう
  • Beras = kome 米 こめ
  • Garam = shio 塩 しお
  • kouji 麹 こうじ
  • Memasak = ryouri 料理 りょうり