【Belajar bahasa jepang #37】 kue keripik ポテトチップス cocok sama bir ya !

Semua orang suka

Berbicara tentang makanan ringan yang disukai semua orang, apa yang terlintas dalam pikiran?
Ya, itu keripik kentang.
Ini adalah salah satu makanan ringan yang bisa kamu tuju ke negara mana saja.

Kali ini adalah pengenalan keripik kentang.
Ini adalah rasa consomme.
Ini memiliki rasa yang solid, sehingga sangat cocok untuk bir dan minuman lainnya.

Ini camilan yang ingin Anda makan bahkan ketika Anda sedikit lapar.

Poin yang perlu diperhatikan ketika makan keripik kentang adalah bahwa mereka lezat dan makan berlebihan.
Ada minyak, jadi makan terlalu banyak akan meningkatkan nafsu makan Anda.

Karena itu, ketika Anda makan keripik kentang, berhati-hatilah dengan jumlah makanan, karena akan menambah jumlah makanan dan menambah berat badan Anda.

Karena ini manisan yang lezat, mari kita makan dengan nikmat sambil memperhatikan jumlah yang harus dimakan!

みんなが大好きなスナック菓子といえば、何が思い浮かびますか?

そうです、ポテトチップスです。

どこの国に行ってもある、スナック菓子の一つです。

今回はポテトチップスの紹介です。

これはコンソメ味です。

しっかりとした味がありますので、ビールなどお酒にもぴったりです。

少しお腹が空いたときにも、食べたくなるスナック菓子ですね。

ポテトチップスを食べるときの注意点は、美味しくて食べ過ぎてしまうところです。

油もありますので、食べ過ぎると食欲が増進してしまいます。

そのため、食事の量が増えたりして体重が増えてしまうことが多くなりますので、ポテトチップスを食べる時には、食事の量に注意してみてください。

美味しいお菓子ですので、食べる量を注意しながら美味しく食べましょう!

Belajar kata-kata 単語の勉強  

  • Kentang = Jagaimo ジャガイモ
  • suka = suki 好き すき
  • makan = taberu 食べる たべる
  • makanan = tabemono 食べ物 たべもの

【Belajar bahasa jepang #36 】sandal サンダル Kebutuhan musim panas

Ringan dan dingin

Apa yang perlu saya katakan ketika saya tinggal di musim panas adalah sandal.
Saat panas, kakinya sangat dingin dan ringan, sehingga Anda bisa berjalan dengan sangat mudah.

Sekalipun basah, tidak masalah.
Tidak apa-apa karena kaki Anda akan segera kering di hari yang panas.
Namun, satu hal yang perlu diingat ketika mengenakan sandal adalah bahwa mereka bisa terpeleset saat basah.

Karena sandal bertelanjang kaki, Anda mungkin merasa seperti tergelincir, jadi jika Anda merasa basah di bawahnya, Anda harus berjalan dengan sangat hati-hati.

Sangat menyenangkan memiliki sandal untuk berjalan di sekitar rumah Anda, keluar sedikit di kebun, minum teh dan merawat bunga-bunga.

Di Hokkaido, bulan-bulan musim panas adalah sekitar dua bulan dari Juli hingga Agustus, tetapi masih bagus untuk berjalan dengan sandal.

夏生活をしている時に必ずと言っていいほど必要なものは、サンダルではないでしょうか。

暑い時のサンダルは、足元がとても涼しくなりますし、軽いのでとても楽に歩くことができます。

水に濡れても、それほど気にせずにいられます。

暑い日にはすぐに足元も乾きますので、大丈夫ですね。

ただ、サンダルを履いている時に注意しなくてはいけないのは、濡れてしまうと滑ることがあるかもしれないことです。

サンダルは素足なので、滑ってしまうと気がすることもありますので、下が濡れているような場合は十分に注意しながら歩かなくてはいけません。

自宅の周りを歩いたり、庭にちょっと出てお茶をしたり草花の手入れをしたりなどするのにサンダルがあるととてもいいです。

北海道では、夏の暑い時期は7月から8月ぐらいの2ヶ月間ですが、やはりサンダルで歩くと気持ちがいいです。

Belajar kata-kata 単語の勉強 

  • sandal = sandaru サンダル
  • Musim panas = natsu 夏 なつ
  • Panas = atsui 暑い あつい
  • Ringan = karui 軽い かるい

【Belajar bahasa jepang #35 】 tanaman daun 観葉植物 ポトス

Berkonsentrasi pada pekerjaan dan belajar

Saat bekerja atau belajar, benda apa yang dapat meningkatkan konsentrasi Anda jika Anda meninggalkannya di meja Anda?
Jika Anda meninggalkan benda hijau seperti tanaman hias, itu berarti konsentrasi akan meningkat.

Untuk menyelesaikan studi dan bekerja secara efisien, saya pikir ada baiknya menyimpan tanaman kecil di atas meja.

Saya pikir Anda harus mencoba sekali jika Anda dalam kesulitan tanpa dapat berkonsentrasi sama sekali ketika Anda sedang bekerja atau belajar.

Anda dapat bersantai hanya dengan melihat hijau!

Disarankan juga untuk mengatur pemandangan alam sebagai latar belakang pada monitor komputer Anda.

仕事や勉強をする時に、デスクに置いておくと集中力がアップするアイテムは何でしょうか?

観葉植物など、緑の物を置いておくと集中力がアップするということです。

勉強や仕事を、効率よく終わらせるためにも小さな観葉植物を机の上に置いておくといいと思います。

いつも仕事や勉強をする時に、なかなか集中できずに困っているというあなたは一度試してみるといいと思います。

緑を見るだけでも、リラックスできます!

パソコンのモニターに、自然の景色を背景として設定しておくのもおすすめです。

Belajar kata-kata 単語の勉強 

  • tanaman daun = kanyou syokubutu 観葉植物  かんようしょくぶつ

【Belajar bahasa jepang #34】 tissu ティッシュ

Kebutuhan sehari-hari

毎日使う生活必需品ですね。

Ini adalah kebutuhan sehari-hari untuk digunakan setiap hari.

Itu selalu digunakan ketika Anda kehabisan pilek dan membersihkan hal-hal kotor.


Jaringan saku adalah salah satu hal yang selalu Anda bawa saat bepergian atau keluar.

Selalu menggunakannya saat makan.

Di Hokkaido, selalu meletakkan satu kotak tisu di mobil .

鼻水が出たり、汚れたものを拭いたりする時に必ず使いますね。

ポケットティッシュも、旅行やお出かけの時に必ず持ち歩くものの一つですね。

食事をするときにも必ず使います。

北海道では、車の中にティッシュボックスを一つ必ずといっていいほど入れておきます。

Belajar kata-kata 単語の勉強 

  • tissu = thissyu ティッシュ
  • mobil = kuruma 車 くるま
  • Selalu = itsumo いつも
  • Hokkaido 北海道 ほっかいどう

【belajar bahasa jepang #33】 Televisi テレビ

Menyenangkan setiap hari

Menyenangkan setelah bekerja dan belajar.

Ketika lelah, sering menghabiskan waktu menonton TV dengan lambat ketika saya ingin bersantai di rumah.

menonton berita, memeriksa ekonomi, menonton banyak variasi, dokumen, drama, dan banyak lagi.

Setiap hari saya pulang, saya pikir banyak orang menantikan drama ini.

Baru-baru ini, Anda dapat menikmati TV di Internet, yang sangat nyaman.

Dan karena Anda bisa menonton TV di berbagai negara, itu juga berguna ketika mempelajari bahasa negara lain.

Dulu sulit untuk menonton TV di negara lain, tetapi baru-baru ini sangat nyaman karena dapat dilihat secara bebas di Internet.

仕事や勉強の後の楽しみですね。

疲れた後に、自宅でのんびりしたい時にゆっくりとテレビを見て過ごすことも多いと思います。

ニュースを見たり、経済をチェックしたり、バラエティ、ドキュメント、ドラマなどたくさんの番組を見ると思います。

毎日家に帰ったら、ドラマを楽しみに見ている人も多いと思います。

最近ではインターネットでも、テレビを楽しむことができますのでとても便利になっています。

そしていろんな国のテレビを見ることができますので、他の国の言葉を勉強する時にも役に立ちます。

昔は他の国のテレビを見るのは難しかったですが、最近はインターネットで気軽に見ることができるのでとても便利です。


Belajar kata-kata 単語の勉強 

  • televisi = テレビ  terebi

【Belajar bahasa jepang #32】 coca-cola コカ・コーラ minuman jepang 日本の飲み物

Jus coca-cola Anak pasti suka!

小学生や中学生など、小さな子供たちには大人気の飲み物ですね。

Ini adalah minuman populer untuk anak kecil seperti siswa sekolah dasar dan siswa sekolah menengah pertama.


Semua orang suka jus, dari orang dewasa hingga anak-anak.
Coca-Cola dijual di mana-mana di dunia.

Ketika kita makan, ketika kita makan kue, ketika kita istirahat, kita bisa minum di berbagai tempat.

Itu berkarbonasi dan bersih setelah minum.

Coca-Cola mengandung banyak gula, jadi saya pikir Anda harus berhati-hati jika terlalu banyak minum.

Ketika Anda bepergian ke luar negeri, Anda mungkin tidak merasa enak jika Anda minum minuman asing, tetapi dengan Coca-Cola Anda dapat minum lezat dengan rasa yang sama di mana pun Anda pergi.

Coca-Cola dingin adalah yang terbaik untuk diminum setelah mandi!

大人から子供まで、みんなが大好きなジュースです。

コカコーラは世界中どこにでも売っていますね。

食事をするときや、お菓子を食べる時、休憩の時、色々な場所で飲むことがありますね。

炭酸が入っていて、飲んだ後すっきりとします。

コカコーラには、砂糖がたくさん入っていますので、飲み過ぎには注意した方がいいと思います。

海外旅行に行った時に、慣れていない飲み物を飲むとあまり美味しくないときがありますが、コカコーラだとどこの国に行っても同じ味で美味しく飲めます。

冷やしたコカコーラは、お風呂上がりや暑い時に飲むのが最高です!

Belajar kata-kata 単語の勉強  

  • coca cola = コカコーラ  ( coka co-ra )
  • minuman = nomimono 飲み物 のみもの
  • manis = amai 甘い あまい
  • Jus = ju-su ジュース じゅーす