Kopi Vietnam Coconut Coffee Hata ベトナムの4in1珈琲

Tongkat kopi yang dapat dibeli di Vietnam.

Saya pikir banyak stik kopi yang dijual di Indonesia juga.

Karena dibagi, sangat nyaman untuk dibawa ketika Anda ingin minum di luar.

ベトナムで購入できる、お手軽なコーヒースティックです。

インドネシアでも、このようなスティックのコーヒーはたくさん売っていると思います。

小分けになっているので、外で飲みたい時でも持ち運びにとても便利です。

Kopi rasa kelapa
ココナッツ風味の珈琲

Saya membeli kopi ini kali ini karena mengandung kelapa dan sangat jarang.

Karena ini dibeli di Vietnam, saya tidak tahu apakah ini akan mudah tersedia di Jepang.

Saya memiliki beberapa jenis kopi batang ini di Indonesia. Namun, saya tidak pernah minum apa pun dengan kelapa, jadi saya menantikan rasanya.

Saya coba beberapa jenis kopi stick ini di Indonesia.
Namun, saya tidak pernah minum apa pun dengan kelapa, jadi saya menantikan rasanya.

今回のこのコーヒーは、ココナッツも入っていて珍しかったので購入してみました。

これはベトナムで購入したものですので、日本で簡単に手に入るかは分かりません。

インドネシアでもこのようなタイプのスティック珈琲を、いくつか飲んだことがあります。しかし、ココナッツが入ったものは飲んだことがないのでどのような味か楽しみです。

Kelapa juga tertulis pada desain paket, sehingga Anda dapat segera melihat bahwa itu mengandung kelapa.

パッケージのデザインにもココナッツは書かれていますので、見た目ですぐにココナッツが入っていることがわかります。

Tongkatnya terlihat seperti ini.

Berisi 12 bungkus.

Ada cukup banyak, sehingga Anda bisa menikmatinya dengan cukup.

このような感じのスティックになっています。

12パック入っています。

結構たくさん入っているので、十分に楽しめます。

Ketika dibuka dari tas, sepertinya ini.

袋から開けると、このような感じです。

Cukup tambahkan air panas dan Anda bisa langsung minum.

Dalam kasus saya, lebih baik minum dengan susu daripada menambahkan air panas, dan saya lebih suka yang itu.

お湯入れるだけで、すぐに飲むことができます。

私の場合は、お湯を入れるよりも牛乳を入れて飲んだ方がより濃厚な味になり、そちらの方が好みです。

Aroma kopi dan aroma kelapa enak!

Kopi sperti ini dari Indonesia ini memiliki kesan yang sangat manis.

Saya pikir kopi Vietnam yang saya minum kali ini kurang manis daripada yang saya pikir memiliki rasa kelapa.

Saya pikir kopi Vietnam yang saya minum kali ini kurang manis daripada yang kopi indonesia sperti ini . saya pikir memiliki rasa kelapa.

Di Indonesia, jika saya memiliki kopi rasa kelapa, saya ingin mencobanya.

Saat bepergian ke Indonesia, saya akan mencarinya.

コーヒーの香りと、マイルドなココナッツの良い香りがしてとても美味しかったです。

インドネシアのこういったスティックのコーヒーは、とても甘い印象があります。

今回飲んだベトナムのコーヒーは、ココナッツの風味あり思ったよりも甘さが控えめかなと思いました。

インドネシアにも、ココナッツ風味のこういったコーヒーがあったら試しに飲んでみたいなと思いました。

インドネシアへ旅行に行く時には、探してみようと思います。

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Kopi = co-hi- 珈琲 コーヒー
  • Kelapa = kokonattu ココナッツ
  • Manis = amai 甘い あまい
  • Pahit = nigai 苦い にがい
  • Enak = oishii 美味しい おいしい
  • Vietnam = betonamu ベトナム
  • Indonesia = indonesia インドネシア
  • Minum = numu 飲む のむ

“Triton” jika Anda ingin makan sushi di Sapporo! 「トリトン」札幌の美味しい回転寿司お勧め

Saya pergi ke Sapporo, sushi conveyor belt yang sangat populer.

Jika Anda ragu restoran sushi mana yang harus dikunjungi ketika bepergian di Sapporo, cobalah “Triton”.

Segar! “Ikan” besar dan sangat lezat.

Meskipun itu adalah sushi sushi conveyor belt , itu tidak dapat diabaikan
Anda bisa makan sushi berkualitas sangat tinggi.

札幌で、とても人気のある回転寿司行ってきました。

札幌を旅行するときに、どの回転寿司へ行こうか迷っている時には、「トリトン」がおすすめです。

新鮮!大きなネタで、とても美味しいです。

回転寿司だからといって、侮れません。
とても、高品質なお寿司が食べられます。

Ikannya besar!
ネタが大きい!

Ini Tuna “Akami”

Lezat dengan elastisitas moderat dan rasa daging yang kencang!
“Tuna Toro” bagus, tetapi jika Anda makan banyak, itu “Akami”.

マグロ赤身

程よい弾力と、しっかりとした肉の味で美味しですね!
大トロもいいですが、いくも食べるなら「赤身」です。

Ini “Tachi Gunkan”

Enak mencair di mulut Anda!
Lembut.
Karena memiliki jeli, dapat dimakan tanpa kecap asin jepang!

Disarankan.

タチの軍艦

口の中で、トロっととろける美味しさ!
クリーミーです。
ジュレがついてるので、醤油を付けずにそのままでもOK!

お勧めです。

Ini ” Mentah salmon”

Lezat kapan saja!
Ketebalan yang bagus!

生サーモン

いつ食べても美味しい生サーモン!
肉厚でGood !

Ini “Kerang Hotate (beku)”

Dibandingkan dengan makanan mentah, rasanya lebih lembut tetapi manis dan lezat!
Pada hari ini, kerang mentah tidak habis terjual.

ホタテ(冷凍)

生のものと比べると、身は柔らかく感じますが甘くて美味しいです!
この日は、生のホタテが売り切れでありませんでした。

Ini bir ” Kirin ichiban shibori “.
Lagi pula bir sangat diperlukan!

キリン一番搾りです。
やはりビールは欠かせませんね!

Ini ” Ikura gunkan ” (Telur salmon)

Tekstur “Ikura” bagus!

イクラ軍艦

イクラのはじける食感良いですよね!

Saya lupa namanya …

Terlihat bagus dan terlihat lezat.

名前は忘れました・・・

見た目がよく、美味しそうですね。

Ini ” Bakudan gunkan”
Ini memiliki berbagai bahan dan populer.

Meyakinkan jika Anda melihat! Anda dapat melihat bahwa itu populer.

爆弾軍艦
いろいろな食材が入っていて、人気があります。

見れば納得!人気があるのもわかります。

Ini ” cumi-cumi isi Yama Wasabi”

Teksturnya renyah dan manisnya yang keluar saat mengunyah.
Ada wasabi gunung pedas untuk mencicipi rasanya!

lezat !

ヤリイカの山わさび乗せ!

烏賊の歯ごたえのある食感と、噛んでいくと出る甘味。
そこに、ピリッとした山わさびが味を調えてくれます!

美味しいです!

Ini “Kerang Hokki “

Teksturnya bagus!
Secara pribadi, saya tidak suka aroma “kerang Hokki” yang tersisa di akhir makan, jadi saya merasa lebih baik dipanggang daripada sushi.

ホッキ貝

食感がいいですね!
個人的には、食べ終わりに残るホッキ貝の香りが苦手なので、寿司にするよりも焼いたほうがより美味しく感じます。

Sup miso dengan sup dari Udang kepala.

Sup miso dengan aroma udang.
Saya memesannya karena itu adalah menu yang belum pernah saya lihat sebelumnya.
Secara pribadi, ini lebih enak daripada “Arajiru”!

ボタンエビの頭で出汁をとった、味噌汁

海老の香りがしっかりと出ている味噌汁です。
あまり見かけたことがなかったメニューなので、注文してみました。
個人的には、「あら汁」よりもこちらのほうが美味しいです!

Ini ” Ikan Tai isi Yuzu dan garam”

Garam dan ditunggangi dengan “Yuzu” yang harum, dan sedang dalam tekstur yang agak bagus.
Ini juga enak

鯛 柚子塩乗せ

鯛の程よい歯ごたえのある身に、香りのよい柚子と程よい塩加減で乗っている塩。
これも、旨い‼

Ini “Ikan Hirame isi Garam rumput laut

Tekstur yang lembab dan nyaman.
Rasa rumput laut ditambahkan dan lezat!

ヒラメ 塩昆布乗せ

しっとりとした身に、程よい食感です。
昆布の旨味も加わり、美味しいです!

Ini “Ama Ebi”(Udang)

Saat Anda ingin merasakan manisnya udang, “Ama ebi (udang)” masih lebih lezat!

甘エビ

海老の甘さを感じたいときは、やはり甘エビのほうが美味しいです!

Ini ” Negitoro gunkan”(Tuna)

Banyak “Tuna” lunak ada di papan dan sangat lezat!

ネギトロ軍艦

たっぷりの柔らかい鮪が乗っていて、とっても美味しいです!

Ini “Shime Saba”

Saya tidak pandai makan jadi …

しめ鯖

私は、苦手なので食べられません・・

Ini ” Alpukat udang gunkan “

Tekstur udang dan rasa alpukat yang kaya sangat cocok.
Hidangan yang ingin makan sesaat sebelum Anda selesai makan.

海老アボカド軍艦

海老のプリっとした食感と、アボカドの濃厚な味がぴったりと合います。
食べ終わる少し前に、食べたくなる一品です。

Ini ” Tamagoyaki sushi ” (Telur)

Enak dengan telur manis.
Ada telur besar, jadi kamu bisa memakannya.

Tampaknya menjadi akan populer di kalangan anak-anak.

玉子焼き寿司

甘めの玉子で、美味しいです。
大きい玉子が乗っているので、食べ応えがあります。

子供にも、人気がありそうです。

Ini “Tekkamaki” (Tuna)

Stabil dan enak.

鉄火巻き

安定感のある、美味しさ。

Ini ” Yama wasabi Kappa maki “(Yama Wasabi dan Mentimun)

Menyegarkan dengan pedas segar dan mentimun dan “Yama wasabi”.

Terbaik untuk terakhir

Ini adalah restoran sushi yang direkomendasikan ketika Anda bepergian ke Sapporo.
Silakan coba!

Selama makan seperti liburan, sering ramai, jadi disarankan agar Anda tidak pergi ke sana waktu itu.

山わさびかっぱ巻き

山わさびの辛さとキュウリでさっぱり。
締めに最高の一品です!

札幌に旅行に来た時には、おすすめのお寿司店です。
是非、一度食べてみてください!

休みの日などの食事時は、混雑していることも多いのでその時間帯以外で行くのがおすすめです。

Alamat
住所

〒004-0801 北海道札幌市清田区里塚1条4丁目15−25
Hokkaido Sapporo-shi kiyota-ku satozuka 1 jo 4 chome 15-25

TEL

011-889-6777

Jam buka
営業時間

11:00 〜 22:00(Last order 21:30)

Web site

■ Toriton トリトン回転寿司
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Tuna = maguro 鮪 マグロ
  • Ikan = sakana 魚 さかな
  • Kerang = kai 貝 カイ
  • Shushi 寿司 すし
  • Makan = taberu 食べる 食べる
  • enak = oishii 美味しい おいしい
  • Mentimun = kyuri 胡瓜 キュウリ
  • Telur = tamago 卵 たまご
  • Sayuran = yasai 野菜 やさい
  • Udang = ebi 海老 えび
  • cumi-cumi = ika 烏賊 いか

Salju menumpuk di sapporo! 札幌も雪が積もりました!

Pemandangan musim dingin
冬景色

Pada 15 November, salju akhirnya menumpuk.

Terlihat dingin akhir pekan ini.

Area “Rumoi” dan “Kamikawa” tampaknya sangat banyak ditumpuk saljiu , jadi Anda harus “Yukikaki “.

11月15日、ついに雪が積もりました。

今週末は、まだまだ寒そうです。

留萌や上川方面はすごく積もっているようなので、雪かきをしなければいけません。

Adegan salju itu indah!

雪景色、綺麗です!

Mulai sekarang akan tetap dingin.
Tidak seperti Indonesia, Hokkaido itu dingin, jadi yang baik untuk melancong harus Perlindungan dingin baik ke Hokkaido dan menikmati perjalanan Anda ke Hokkaido!

これからまだまだ寒くなります。
インドネシアと違い北海道は寒いので、防寒対策しっかりして北海道旅行を楽しむと良いと思います!

Belajar kata-kata 単語の勉強

Salju = yuki 雪 ゆき
Pemandangan = keshiki 景色 けしき
Indah = kirei 綺麗 きれい
Dingin = samui 寒い さむい

【Bumbu Jepang】 Ehime Jeruk Ponzu 愛媛みかんぽん酢

Lezat bumbu makanan
食事を美味しくする調味料

Saya mencoba untuk membeli “jeruk mandarin ponzu”.

Menggunakan “jeruk Onshu”.

Sering melihat ponzu menggunakan “yuzu”, tetapi ponzu menggunakan jeruk mandarin jarang terjadi.

みかんポン酢を購入してみました。

温州みかんを使っています。

ゆずを使ったポン酢はよく見かけますが、みかんを使ったポン酢は珍しいです。

Murayou Honten
村要本店

Ini adalah produk “Murayou Honten”.

“Murayou Honten” adalah pabrik pembuatan Miso cuka rasa kecap yang didirikan pada tahun 1885.

村要本店 の商品です。

村要本店は、1885年創業の醤油味食酢噌醸造所です。

Ada stiker desain yang memungkinkan Anda mengetahui bahwa itu berasal dari Ehime.

愛媛産ということが一目でわかる、デザインのシールがあります。

β-cryptoxanthin
β-クリプトキサンチン

Tampaknya “jeruk Onshu” kaya akan β-cryptoxanthin.

Tampaknya β-cryptoxanthin efektif dalam menekan kanker, meningkatkan kekebalan tubuh, dan mencegah osteoporosis.

温州みかんには、β-クリプトキサンチンが豊富に含まれているそうです。

β-クリプトキサンチン の効能として、「発がん抑制・免疫力を高める・骨粗鬆症の予防」などがあるそうです。

Menggunakannya dalam hidangan seperti itu
このような料理で使うと美味しく食べれます。

  • Ikan goreng
  • Ayam goreng
  • Hiyayakko (Tahu dingin)
  • Mizutaki
  • Shabu-shabu
  • Saus salad

Dan sebagainya.

Saya menggunakannya untuk salad kol sebagai saus salad.
Saya tidak berpikir itu akan cocok dengan salad kol.

Secara pribadi, kesan saya adalah bahwa mayones dan saus wijen lebih cocok untuk kol.

  • 魚のフライ
  • チキンカツ
  • 冷奴
  • 水炊き
  • しゃぶしゃぶ
  • ヘルシーなサラダのドレッシング

などです。

私はサラダドレッシングとして、キャベツの千切りに使ってみました。
キャベツの千切りには、あまり合わないと思いました。

個人的には、キャベツに関してはマヨネーズや胡麻ドレッシングなどの方がよく合うなといった印象です。

Natto
納豆

Sangat lezat memakannya di atas natto.

Direkomendasikan.

納豆に、かけて食べるととても美味しかったです。

おすすめです。

Salad daging babi
豚肉サラダ

Saya pikir itu sangat bagus sebagai saus ketika untuk daging babi merebusnya dengan ringan dan memakannya sebagai salad sayuran.

Karena ini adalah bumbu yang dapat digunakan di berbagai hidangan, sangat berguna untuk memilikinya.

Jika Anda suka memasak, silakan periksa.

豚肉など軽く茹でて、野菜サラダにして食べる時にかけるドレッシングとしてもとてもいいと思います。

様々な料理で使える調味料ですので、一つ常備しておくととても役に立つと思います。

料理が好きな人は、是非チェックしてみてください。

Banyak buah
沢山のつぶつぶ果実

Ponzu terlihat seperti ini.

Ada perasaan “tsubu-tsubu” jeruk Onshu.

Ini adalah ponzu yang sangat lezat dengan rasa jeruk yang menyegarkan.

Saya sangat menyukainya! !

Ketika Anda pergi ke Ehime, silakan membelinya.

ポン酢はこのような感じです。

温州みかんの、つぶつぶ感があります。

爽やかなみかんの香りがあり、とても美味しいポン酢です。

私は、とても気に入りました!!

愛媛の方に行った時には、是非購入してみてください。

Web page

■ Murayou-Hnten  村要本店
↑ Klik untuk melihat

■ Mikan ponzu みかんポン酢
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Bumbu = chomiryou 調味料 ちょうみりょう
  • Makan = taberu 食べる たべる
  • Lezat = oishii 美味しい おいしい
  • jeruk = mikan 蜜柑 みかん
  • Ponzu = ponsu ポン酢 ぽんず
  • Bumbu = chomiryou 調味料 ちょうみりょう
  • Daging = niku 肉 にく
  • Sayuran = yasai 野菜 やさい

Ikan Shishamo dari Mukawa 鵡川ししゃも【鵡川グルメ】鵡川といえばやはりはずせない食べ物はこれ!

Kanedai Oono shoten
カネダイ大野商店

Saya makan “Shishamo”, spesialisasi Mukawa.

鵡川名物の、ししゃもを食べました。

Shishamo mentah yang kering.

Tidak ada bau dan itu sangat lezat.

10 ekor dalam satu set.

生のししゃもを、干したものです。

臭みがなく、とても美味しいですよ。

10匹が、1セットになっています。

Itu terlihat enak.

Ikan itu berukuran sekitar 15-20cm.

美味しそうですね。

15-20cm位の大きさの魚です。

Anda bisa memasak dengan lezat di atas panggangan, tetapi Anda juga bisa memasak dengan meletakkannya di atas hot plate (wajan)!

Lezat juga makan mayones dan cabai sedikit.

Anda bisa makan tulang!

Ini juga bagus untuk waktu minum.

グリルでも美味しくやけますが、ホットプレート(フライパン)にクッキングシートを敷いて焼いても美味しく焼けます!

マヨネーズや一味唐辛子を、ちょっとかけて食べるのもおいしいです。

骨まで食べられます!

お酒のおつまみにも最高ですよ。

Di depan toko “Kanedai Ono Shoten”, shishamo dikeringkan, yang merupakan fitur dari periode ini.

Anda bisa makan shishamo mentah hanya selama 1-2 bulan memancing shishamo.

Di lain waktu, Anda bisa makan makanan beku, tetapi Anda tidak bisa makan makanan mentah.

Anda juga dapat makan sushi shishamo untuk waktu terbatas ini.

カネダイ大野商店のお店の前で、シシャモを干している様子はこの時期の風物詩となっています。

生のシシャモを食べられるのは、シシャモ漁をやっている1-2カ月の間だけです。

そのほかの時期は、冷凍ものを食べることはできますが生は食べられないので、覚えておくと良いと思います!

この時期限定で、シシャモ寿司も食べれます。

Web site

■ Kanedai Ono Shoten カネダイ大野商店
↑ Klik untuk bergerak

Belajar kata-kata 単語の勉強

ikan = sakana 魚 さかな
beku = reitou 冷凍 れいとう
makan = taberu 食べる たべる
Cabai = tougarashi 唐辛子 とうがらし
mentah = nama 生 なま
kering = hosu 干す ほす
tulang = hone 骨 ほね

175 Deno Mie dandan Lunch di Sapporo (175°DENO担担麺)

Wijen putih Mie dandan
白ごま担担麺

Kali ini, saya pergi ke toko mie Dandan yang populer.

Terletak di Kiyota-ku, Sapporo, menghadap Rute Nasional 36.

Karena di sebelah “Otoya”, itu akan menjadi tengara.

Ada pertanda besar, jadi Anda bisa melihatnya segera.

今回は、担々麺の人気店に行ってみました。

札幌清田区にあり、国道36号線に面しています。

大戸屋の隣にありますので、目印になります。

大きな看板があるので、すぐにわかると思います。

Ada banyak tempat parkir seperti ini.

Saya melewati pukul 12:00 pada hari ini.

駐車場はこのような感じで、沢山あります。

この日は12時過ぎに行きました。

Setelah memasuki toko, lakukan pemesanan terlebih dahulu di konter resepsionis.

Setelah itu, itu adalah sistem untuk duduk.

Saat memesan, Anda dapat menyesuaikan tingkat pedasnya.

Air adalah swalayan

店に入ってから、まずは受付カウンターで注文します。

その後に、席に着くシステムとなっていました。

注文時に、辛さのレベルを調整できます。

水はセルフサービスです

Wijen putih Mie dandan
白ごま担担麺

Itu terlihat indah dan terlihat sangat lezat!

Level yang dipilih adalah sebagai berikut.

Shibire: 2 (sangat parah)
Pedas: 1 (Harap sesuaikan dengan minyak meja)
Sup: rasa pendiri
Jumlah mie (sedang): 350g

Mienya enak dengan tekstur lengket.

見た目も綺麗で、非常に美味しそうです!

今回選択したからさレベルは、下記の通りです。

シビれ : 2 (すごくシビれる)
辛さ : 1 (卓上のラー油で調整してください)
スープ : 創業の味
麺の量(中): 350g

麺は、もちもちした食感で美味しいです。

Seperti yang bisa lihat dari gambar, ada banyak “Sansho”.

Ketika saya memakannya, aroma harum “Sansho” dan mati rasa muncul.

Awalnya memang enak, tetapi jika makan beberapa kali, “Sansho” akan bekerja.

Secara pribadi, “Sansho” sangat efektif sehingga rasanya seperti “Sansho” .
ini adalah kegagalan bagi saya untuk pilih banyak “Sansho” …

Bahkan setelah saya selesai makan, mulut saya mati rasa begitu !

Saya pikir bumbu itu enak, jadi lain kali saya ingin memakannya dengan makanan pedas tingkat normal!

Bagi yang menyukai “Sansho”, mungkin tidak apa-apa, tetapi jika Anda menggunakan jumlah normal di awal, Anda dapat menyesuaikannya dengan selera Anda dari waktu berikutnya.

写真からも分かるように、たっぷりと山椒がかかっています。

食べると、山椒の良い香りとしっかりとした痺れが来ました。

最初のうちは良かったのですが、何口か食べると山椒のシビれがしっかりと効いてきます。

個人的には、山椒が効きすぎて途中で味が山椒の味ばかりになってしまいました。
山椒をたっぷり入ったものにして、私にとっては失敗です・・・・

食べ終わった後も、痺れていました!

味付けは良かったと思いますので、次回行く時には普通の辛さにして食べてみたいなと思います!

山椒が好きな人には、多めでも大丈夫かもしれませんが、最初の時は普通の量にすると自分好みの味に次回から調整できると思います。 

Ada pengantar cara makan enak.

美味しい食べ方の紹介があります。

Ada bumbu di atas meja, jadi harap sesuaikan sendiri.

Sisi kanan adalah minyak cabai.

テーブルの上に調味料が置いてありますので、自分で調整してみてください。

一番右側が、ラー油です。

Menu
メニュー

Ada Mie Tandan dan Ramen.

Tampaknya lezat jika Anda memasukkan nasi ke dalam sup yang tersisa!

担々麵とラーメンがありました。

残ったスープに、ご飯を入れると美味しいそうです!

Tampaknya “Fur Jao Sichuan” diterima langsung dari Chengdu, Provinsi Sichuan.

Mati rasa yang kuat dan aroma yang sangat baik.

Ada “Sansho” yang tidak begitu mati rasa, tetapi “Sansho” di toko ini memiliki mati rasa yang mantap.

Karena rasanya enak “Sansho” , direkomendasikan bagi yang suka “Sansho” .

四川省成都から、直接「四川花椒」を入荷しているそうです。

しっかりとした痺れと、すごくいい香りがします。 

それほど痺れのこない山椒もありますが、ここのお店の山椒はしっかりとした痺れがあります。

美味しい山椒でしたので、山椒好きにはおすすめです。

Minyak cabai buatan rumah tampaknya dijual.

自家製のラー油も、販売しているようです。

Ada juga topping.

Ada juga bir!

トッピングもあります。

ビールもありました!

Ada juga “Xio long bao”.

Itu terlihat enak.

Saya belum makan kali ini, tetapi saya ingin memakannya di lain waktu.

Makanan penutup manis baik untuk hidangan penutup setelah makan makanan pedas.

小籠包もありました。

美味しそうですね。

今回は食べていませんが、別の機会には食べてみたいなと思います。

辛い物を食べた後のデザートに、甘いソフトクリームもいいですね。

Ini adalah pengantar cara makan “Xio long bao”.

小籠包の食べ方の紹介です。

Alamat
住所

〒004-0842 北海道札幌市清田区清田2条1丁目3−8
Hokkaido Sapporo-shi Kiyota-ku Kiyota 2 jo 1 chome 3-8

TEL

011-802-8175

Jam buka
営業時間

11:00~22:00 (21:30 Pesanan terakhir ラストオーダー)

Web site

■ 175 Deno Mie dandan 175°DENO担担麺
↑ Klik untuk bergerak

Belajar kata-kata 単語の勉強

makan = taberu 食べる たべる
Mie = men 麺 めん
Enak = oishii 美味しい おいしい
Mie dan dan = tantan men 担々麵 たんたんめん