【Minuman Jepang】Kouji Amazake Makanan kesehatan juga 麹 赤米甘酒

Kali ini saya minum amazake menggunakan beras merah ketan.
Karena difermentasi dari koji, mengandung banyak vitamin dan mineral.

Karena beras merah yang lengket digunakan, warnanya agak kemerahan.
Tampaknya itu mengandung nasi, jadi ketika Anda meminumnya, Anda akan mencium sedikit nasi.

Amazake memiliki banyak rasa manis, tetapi saya pikir rasa manisnya sangat rendah, sehingga Anda dapat meminumnya setiap hari.

今回はもち赤米を使った、甘酒を飲んでみました。
麹から発酵させた甘酒ですので、ビタミンやミネラルがたくさん入っていると思います。

もち赤米を使っていますので、色は少し赤っぽい感じに仕上がっています。
米も入っているようですので、飲んだ時に少し米の香りがしてきます。

甘酒は甘さが強いものが多いですが、この甘酒は甘さが非常に控えめなので毎日飽きずに飲めるような味だと思います。

Jaga kesehatan dengan makanan fermentasi
発酵食品で健康維持

Amazake menarik perhatian sebagai salah satu makanan kesehatan karena nutrisi yang kaya.

Minumlah sedikit demi sedikit setiap hari agar tetap sehat dan sehat.

Makanan adalah yang paling dasar dari kesehatan Anda.

Saya juga berpikir ada ide untuk tetap sehat dengan meminum banyak jenis suplemen.

Namun, dengan mengonsumsi beragam nutrisi dengan mengonsumsi makanan seimbang, Anda bisa lebih baik menyerap bahan-bahan ke dalam tubuh Anda.

Jadi, pertama-tama, saya pikir Anda harus berpikir tentang makan berbagai bahan.

甘酒は栄養が豊富なことから、健康食品の一つとして注目されていますね。

毎日少しずつ飲んで、元気に健康で暮らしていきましょう。

体の健康は、やはり食事が一番の基本です。

また、多くの種類のサプリメント飲んだりして、健康維持をするという考えもあると思います。

しかし、バランスよい食事をすることで色々な栄養素を摂取することによって、よりよく成分を体に吸収することができます。

ですので、まずはしっかりと色々な食材を食べることを考えるのがいいと思います。

Paket dibungkus dengan warna pink seperti ini dan itu terlihat sangat lucu.
Saya pikir desainnya bagus bagi wanita.

Makanan fermentasi baik untuk diet karena sangat berguna untuk memperbaiki lingkungan usus!

Persiapkan lingkungan usus Anda dan tinjau kesehatan Anda!

パッケージは、このようにピンク色でラッピングされていてとても可愛らしい印象です。
女性にも、手にとってもらいやすいようなデザインだと思います。

発酵食品は、腸内環境の改善にとても役に立つのでダイエットにもいいようです!

腸内環境整えて、自分の健康状態を見直してみましょう!

Web site

■  Best Amenity ベストアメニティ株式会社
↑ Klik untuk melihat

■ Kouji Amazake 麹甘酒
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Manis = amai 甘い あまい
  • Enak = oishii 美味しい おいしい
  • Beras = kome 米 こめ
  • Minum = nomu 飲む のむ
  • Kesehatan = kenkou 健康 けんこう
  • Fermentasi = hakkou 発酵 はっこう

Sakekasu 酒粕【Blajar Bahasa Jepang】& cara masak Amazake 甘酒の作り方

今回は酒粕という日本語の勉強と甘酒の作り方を紹介します。

Kali ini, saya akan memperkenalkan cara belajar bahasa Jepang yang disebut “Sake kasu” dan cara membuat sake manis(Amazake).

sakekasu = 酒粕 さけかす

このように読み書きしますので覚えてみてください。
Harap diingat karena membaca dan menulis seperti ini.

ビデオで発音もチェックしてみてください。
Lihat pengucapannya di video

Video 動画

新潟越乃景虎の酒粕
Sakekasu Koshinokagetora dari Nigata

それではここからは甘酒の作り方を紹介していきます。

今回用意した「酒粕」は、新潟越乃景虎のものです。

板粕も売っていますが、このようにバラバラになっているものの方が美味しいので、私はこちらのタイプのものを購入することが多いです。

スーパーマーケットでもこのようなタイプの「酒粕」もありますので、チェックしてみてください。

酒屋さんに行くと提携した酒蔵の酒粕も置いてますので、日本酒を買いに酒屋さんに行った時にはついでにチェックしてみるといいと思います。

Dari sini, saya akan memperkenalkan cara membuat “Amazake”.

“Sake lees(sake kasu)” yang disiapkan kali ini adalah dari “Niigata Koshino Kagetora”.

“Ita-kasu” juga dijual di supermarket, tapi saya sering beli jenis ini karena lebih enak kalau dipisahkan seperti ini.

Ada juga jenis “sake lees (sake kasu)” di supermarket, jadi silakan periksa.

Jika Anda pergi ke toko minuman keras, Anda juga akan menemukan “Sake lees (sakekasu)” di tempat pembuatan bir, jadi jika Anda pergi ke toko minuman keras untuk membeli sake, Anda harus memeriksanya.

甘酒の作りの材料
Bahan untuk membuat Amazake

酒粕のパッケージの裏側に甘酒の作り方が書いてありますので、参考にしながら作ると簡単です。

 【用意する材料 (5人前)】

  • 酒粕300 g
  • 水1 L
  • 砂糖
  • 食塩
  • すりおろし生姜(お好みで)

用意する材料は、たったのこれだけですのでとても簡単です。

Ada keterangan di balik kemasan sake lees tentang cara membuat sake manis, jadi mudah dibuat sambil mengacu padanya.

【Bahan untuk disiapkan (untuk 5 orang)】

  • Sake lees(sake kasu) 300 g
  • Air 1 L
  • Gula
  • Garam
  • Jahe parut (jika suka)

粕汁の作り方も書いてあるので、参考にして作ってみてください。

体が温まりますので、寒くなってくる季節にぴったりな料理です。

根菜類をたっぷりと入れると、美味しいですね。

Ini juga menjelaskan bagaimana membuat “kasujiru”, jadi mohon mengacu pada saat membuatnya.

Ini menghangatkan tubuh Anda, jadi ini hidangan yang sempurna untuk musim dingin.

Lezat jika Anda menambahkan banyak sayuran akar.

作り方
Bagaimana membuat

それでは甘酒を作っていきましょう。

  1. 酒粕を水にうるかす
  2. 火にかけて、酒粕を溶かす
    (生姜を入れたい場合は、この段階ですりおろし生姜を入れると良いです)
  3. 全体がしっかりと溶けたら、お好みの量砂糖を入れる
  4. 仕上げに少しだけ塩を加えて味をキリッとさせる

Ayo buat Amazake.

  1. Basahi sake lees di air
  2. Nyalakan api untuk melelehkan air sake
    (Jika ingin menambahkan jahe, sebaiknya tambahkan jahe parut pada tahap ini)
  3. Setelah seluruhnya meleleh, tambahkan gula sesuai jumlah yang diinginkan.
  4. Tambahkan sedikit garam hingga selesai agar rasanya renyah

完成
Lengkap

完成した様子は、このような感じになります。

甘酒は、「飲む点滴」と呼ばれるくらい栄養豊富な食材です。

健康を気遣っている方は、定期的に飲むと良いでしょう。

とても美味しいですし、体が温まりますので寒い時期になったら飲みたくなる飲み物のひとつです。

Penampilan lengkapnya terlihat seperti ini.

Sake manis merupakan bahan bergizi yang disebut “drink drip”.

Jika Anda peduli dengan kesehatan Anda, Anda harus meminumnya secara teratur.

Ini sangat enak dan menghangatkan tubuh Anda, jadi ini salah satu minuman yang ingin Anda minum dalam cuaca dingin.

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Manis = amai 甘い あまい
  • Enak = oishii 美味しい おいしい
  • Minum = nomu 飲む のむ
  • Kesehatan = kenkou 健康 けんこう
  • Amazake 甘酒 あまざけ
  • Sakekasu 酒粕 さけかす