【Belajar bahasa jepang #405】Mancing Iwanai Hokkaido 2019-7-30 岩内漁港での釣り

ヒラメはなかなか釣れない
Flounder sulit ditangkap

今回は岩内で、釣りをしました。
できれば、ヒラメを釣りたいなと思っています。

今年は何度もヒラメを狙って釣りをしていますが、なかなか釣れません。
難しいですね。

今回も、何も魚は釣れませんでした。

Saya memancing di Iwanai saat ini.
Saya ingin menangkap flounder jika memungkinkan.

Saya telah memancing untuk flounder berkali-kali tahun ini, tetapi saya tidak bisa menangkapnya dengan mudah.
Itu sulit.

岩内港は、とても大きな漁港で広々としています。
釣りをするスペースも沢山ありますので、のんびりとできます。

Pelabuhan Iwanai adalah pelabuhan nelayan yang sangat besar dan luas.
Ada banyak ruang untuk memancing sehingga Anda bisa bersantai.

正面には、綺麗な山の風景があります。

天気がいい日は、もっと綺麗に見えます。

Ada pemandangan gunung yang indah di depan.

Ketika cuacanya bagus, itu terlihat lebih indah.

ホッケが釣れる時期には、この辺りで沢山ホッケもすることができます。

休日に、沢山の人が釣りを楽しんでいる時もあります。

この日は平日に行ったので、人もほとんどいなくゆっくりできました。

Selama waktu ketika Anda dapat menangkap “Ikan hokke”, Anda juga dapat memainkan banyak ” Ikan hokke ” di sekitar sini.

Banyak orang menikmati memancing di hari libur.

Saya pergi ke sana pada hari kerja, jadi saya bisa bersantai dengan beberapa orang.

タコを餌にしてみた
Mencoba umpan Gurita

今回使った餌は、タコです。

以前も使ったことがあり、魚の反応はあったので今回も試しに使ってみることにしました。

何度も投げても、餌は外れることが少ないので取り替える手間がなく使いやすい餌の一つだと思います。

ただ今回は、魚の反応も一度もありませんでした。

また別の機会に、試してみようと思います。

Umpan kali ini gurita.

Saya sudah menggunakannya sebelumnya dan ada reaksi ikan, jadi saya memutuskan untuk mencobanya lagi.

Bahkan jika dilemparkan berulang kali, umpannya tidak akan lepas, jadi itu adalah salah satu umpan yang mudah digunakan.

Namun, kali ini tidak ada reaksi ikan.

Saya akan mencobanya di lain waktu.

金色ブラーを使ってみる(40g)
Coba gunakan blur emas (40g)

ヒラメ釣りに人気な、ゴールドカラーのブラーを使って釣りをしてみることにします。

1時間ほど投げてみましたが、反応はありませんでした。

ヒラメを釣る人は、何時間もかけてやっと釣れることが多いのです。
もう少ししっかりと時間をかけて釣りをできるときに、またチャレンジしたいと思います。

Saya coba memancing dengan blur warna emas, yang populer untuk memancing ikan flounder.

Saya mencoba lempar sekitar satu jam, tetapi tidak ada reaksi.

Orang yang ditangkap flounder biasanya sampai menangkap adalah berjam-jam.
Saya ingin mencoba lagi . kalau saya bisa memancing lebih lama.

15 g のブラーで、岸壁沿いに落として様子を見ていましたが、この日は全く のがありませんでした。

blur 15 g dijatuhkan di sepanjang dermaga, dan tidak ada apa-apa pada hari itu.

夕日
Matahari terbenam

岩内から見る夕日は、水平線の方に太陽が落ちていきます。

とても綺麗な夕日を見ることができますのでおすすめです。

Saat matahari terbenam terlihat dari Iwanai, matahari jatuh ke arah cakrawala.

Disarankan karena Anda dapat melihat matahari terbenam yang sangat indah.

泊原子力発電所
Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Tomari

隣にある泊村の、泊原子力発電所が見えます。

Anda dapat melihat Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Tomari di desa tetangga.

web site

■ Iwanai-cho 岩内町
http://www.town.iwanai.hokkaido.jp/
↑ Klik untuk bergerak

■ Koperasi Perikanan Iwanai-gun 岩内郡漁業協同組合
http://www.pref.hokkaido.lg.jp/sr/ske/osazu/oz06gok/gok006.htm
↑ Klik untuk bergerak

■ Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Tomari 泊発電所(原子力)
https://www.hepco.co.jp/energy/atomic/atomic.html
↑ Klik untuk bergerak

Belajar kata-kata 単語の勉強

Mancing = turi 釣り つり
umpan = esa 餌 えさ
Iwanai 岩内 いわない
Hokkaido 北海道 ほっかいどう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CAPTCHA