Memancing Tomakomai Hokkaido 2019-10-17 苫小牧サーフ 釣り

ヒラメ狙い
Tujuan “Ikan Hirame”

2019年10月17日の、釣りです。
今回もヒラメを狙いに、苫小牧の砂浜に行きました。

時間は、16:00時頃から19:00時頃までの3時間です。

Ini memancing pada 17 Oktober 2019.
Kali ini, saya pergi ke pantai berpasir Tomakomai dengan tujuan “Ikan Hirame”.

Waktunya 3 jam dari 16:00 hingga 19:00.

結局この日も、ヒラメを釣ることはできませんでした。
他の魚も釣ることは出来ませんでした。
小さな、海老だけ釣れました。

Lagi pula, saya tidak bisa menangkap “Ikan Hirame” pada hari ini.
Saya tidak bisa menangkap ikan lain.
Saya hanya menangkap udang kecil.

波も穏やかで、風も少なく釣りをしやすかったです。

10月も中旬になり、風が強いと非常に寒いので、このような天気で釣りはできたのは良かったです。

Ombaknya tenang dan ada sedikit angin dan mudah memancing.

Itu pertengahan Oktober dan sangat dingin ketika angin kencang, jadi bagus untuk bisa memancing di cuaca seperti itu.

この日釣りをしていると、大きめの魚が一匹だけ水面を跳ねているのが見えました。
もしかしたら、鮭が跳ねたのかもしれません。

手前の方で、小さな小魚が飛び跳ねているのをたくさん見ました。

この砂浜で、鮭を狙って釣りをしている人も何名かいました。

Saat memancing hari ini, saya hanya melihat satu ikan besar melompat di permukaan air.
Mungkin “Ikan salmon” memantul.

Saya melihat banyak ikan kecil melompat di latar depan.

Ada juga beberapa orang yang memancing di pantai berpasir ini untuk mencari “ikan Salmon”.

流木
Kayu apung

このような流木が砂浜にありました。

雰囲気のあるいい流木だなと思い、写真を撮りました。

Ada kayu apung di pantai berpasir.

Saya pikir itu adalah kayu apung yang bagus dengan suasana, jadi saya mengambil gambar.

サンセット
Matahari terbenam

いつ見ても、ここの夕日はとても綺麗です。

Matahari terbenam di sini indah sepanjang waktu.

太陽が、落ちたばかりの空の色もすごく綺麗で素敵です。

Matahari baru saja jatuh dan warna langit indah .

メタルジグ
Jig logam

今回使った、メタルジグです。

久しぶりに、100円ショップのダイソーで売っている40g のメタルジグを使ってみました。

写真に写っている針の部分を見てください。
今回、唯一釣れた小さな海老です。

Ini adalah jig logam yang digunakan saat ini.

Setelah lama, saya mencoba menggunakan jig logam 40g yang dijual di toko 100 yen Daiso.

Lihatlah bagian jarum di foto.
Ini adalah satu-satunya udang kecil yang saya tangkap kali ini.


Malam

夜暗くなるまで頑張りましたが、今回もヒラメを釣ることはできませんでした。

寒くなるまでに、あと何回かはできると思いますので、ヒラメが釣れるまで挑戦していこうと思います。

Saya melakukan yang terbaik sampai gelap di malam hari, tetapi saya tidak bisa menangkap “Ikan Hirame” lagi.

Saya pikir saya bisa melakukannya beberapa kali lagi sebelum menjadi dingin, jadi saya akan mencobanya sampai saya bisa terkena “Ikan Hirame”.

10月中旬になり、朝や夜はかなり寒くなりますので、釣りに来る時には防寒具をしっかりと用意しておくといいと思います。

10月に入り17:00時頃を過ぎるとだんだんと暗くなってくるので、ヘッドライトを常備しておくと役に立つと思います。 

Pada pertengahan Oktober, cuaca menjadi sangat dingin di pagi dan malam hari, jadi sebaiknya Anda menyiapkan perlengkapan pelindung dingin saat Anda datang memancing.

Ini akan menjadi lebih gelap setelah sekitar 17:00 pada awal Oktober, jadi akan berguna jika memiliki lampu depan.

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Matahari = taiyou 太陽 たいよう
  • Langit = sora 空 そら
  • Memancing = tsuri 釣り つり
  • Pancing = tsurizao 釣り竿 つりざお
  • Pantai berpasir = sunahama 砂浜 すなはま
  • Indah = kirei 綺麗 きれい
  • Udang = ebi 海老 えび

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CAPTCHA