Pemain Igo profesional pertama di Asia Tenggara 東南アジア初の囲碁プロ棋士

Saya melihat berita bahwa pemuda Indonesia dan Malaysia telah menjadi pemain Igo profesional.

Di Indonesia, sekitar 5.000 orang tahu aturan Go.
Di Malaysia, sekitar 30.000 orang tahu aturan Go.

Bahkan kompetisi yang kurang terkenal bisa menjadi profesional dengan cara ini.

Baru-baru ini, lingkungan untuk belajar sendiri, seperti Internet, telah menjadi jauh lebih baik daripada di masa lalu.
Saya pikir orang yang belajar sendiri bisa menjadi kelas atas dengan cara ini.

Dua orang berikut telah menjadi pemain Igo profesional saat ini.

  • Warga negara Indonesia: Tn. Fitra Rafif Sidki (17 tahun)
  • Kebangsaan Malaysia: Tn. Chang Fu Kang (16 tahun)

Masih remaja, jadi berharap bekerja baik di masa depan.

インドネシアとマレーシアの若者が、プロ囲碁棋士になったというニュースを見ました。

インドネシアでは、囲碁のルールを知っている人は5000人程度ということです。
マレーシアでは、およそ3万人が囲碁のルールを知っているそうです。

それほど周知されていない競技でも、このようにプロになることができます。

最近はインターネットなど自分で勉強できる環境が昔に比べるととても良くなっていますので、自主的に勉強する人はこのようにトップクラスになれるのだなと思います。

今回プロ囲碁棋士になった方は、以下の二名です。

  • インドネシア国籍 フィトラ・ラフィフ・シドキさん(17歳) 
  • マレーシア国籍 曽富康(チャンフーカン)さん(16 歳)

まだ10代の青年ですので、これからの活躍が楽しみですね。

【Bir Jepang】Gandum dan hop merah 麦とホップ 赤

Rasa Kaya dan enak
コクがあり美味しい

Saya minum “gandum dan hop merah”.
Happoshu (Low-malt beer).

Warnanya selesai dalam warna agak kemerahan karena karamel malt.

Dari penampilannya, suasananya terasa kaya.

Kesan minum
Tidak ada banyak kepahitan.
dan Itu adalah kesan dari rasa yang kaya

Tidak ada banyak kepahitan, jadi saya merasa seperti bisa meminumnya dengan lembut.

Saya pikir dapat menikmati minum bir saja!

「サッポロ 麦とホップ 赤」を飲みました。
発泡酒です。

色は、カラメル麦芽により少し赤っぽい感じの色に仕上がっています。

見た目からも、濃厚な味わいがしそうな雰囲気です。

飲んでみた感想は、普通のビールよりも苦味が少なく濃い味だなといった印象です。

苦味はそれほどありませんので、まろやかに飲めるなといった感じがします。

ビールだけで飲んでも、楽しめるだと思います!

Desain
デザイン

Desain kaleng sangat terlihat dalam warna merah secara keseluruhan, jadi sangat terlihat di lantai penjualan.

Berdasarkan warna merah, labelnya didesain seperti Sapporo Bir.

缶のデザインは、全体的に赤色でとても目立つので売り場にあるととても目立ちます。

赤を基調に、サッポロビールらしいラベルのデザインになっています。

Dulu dijual untuk waktu yang terbatas sebelumnya, tetapi sekarang tampaknya dijual sepanjang tahun, jadi saya senang Anda selalu dapat minum yang populer gandum dan hop merah.

Jika Anda datang ke Jepang, silakan coba meminumnya sekali.

Saya pikir itu suvenir yang bagus untuk teman-teman.

以前は期間限定販売でしたが、現在は通年販売になっているようですので、人気のある麦とホップの赤がいつも飲めるのは嬉しいですね。

日本に旅行に来た際には、ぜひ一度試しに飲んでみてください。

友達のお土産にも、いいと思います。

Web site

■  Gandum dan hop merah 麦とホップ 赤
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • bir = bi-ru 麦酒 ビール
  • minum = nomu 飲む のむ
  • enak = oishii 美味しい おいしい
  • Pahit = nigai 苦い にがい

Low-malt beer Jepang “Gandum dan hop Hitam” 2019 Sapporo Beer麦とホップ 黒

コクの黒!

Kali ini, saya minum “gandum dan hop hitam”

Ini adalah “low-malt beer” yang tegas dan kaya seperti minum bir hitam.

Ini juga enak untuk mencampur jenis normal “gandum dan hop” dan tipe hitam menjadi dua dan minum.

Silakan coba ketika Anda minum di rumah.

今回は、「麦とホップ」の黒を飲みました。

黒ビールを飲んでるような、しっかりとしたコクのある発泡酒です。

麦とホップの通常のタイプと、黒のタイプを半々でミックスして飲むのもとても美味しいです。

自宅で飲む時に、ぜひ試してみてください。

Seperti yang dapat Anda lihat dari gambar, itu terlihat sangat lezat dengan warna hitam.

Harganya masuk akal, jadi sangat baik bila Anda ingin banyak minum.

Pengeringan normal “gandum dan hop” juga disebutkan dalam artikel lain.
■ “mugi to hop” kaleng emas
↑ Klik untuk melihat

写真を見ても分かるように、しっかりとした色でとても美味しそうです。

リーズナブルな価格なので、普段たくさん飲みたい時にとても良いと思います。

通常の麦とホップの乾燥も、別の記事であげています。
■ 麦とホップ ゴールド缶
↑ クリックすると移動します。

Rasa

Ini memiliki rasa bir hitam yang unik dan sangat lezat.

Saya berpikir bahwa kepahitan dan kekayaan bir biasa berbeda dari bir ini, dan itu adalah rasa yang disukai pecinta bir hitam.

黒ビール独特のような風味があり、とても美味しいです。

普通のビールのような苦味とは違い、独特の苦味とコクが黒ビール好きにも好まれるような味だと思いました。

Desain kaleng
缶のデザイン

Desain label yang sepertinya adalah Sapporo Beer.

Sekilas, Anda dapat dengan mudah melihat bahwa itu adalah bir Sapporo.

Silakan minum ketika Anda datang ke Jepang.

Berbagai jenis bir juga dijual di Jepang.

サッポロビールらしい、ラベルのデザインです。

見た目で、サッポロビールだなとすぐにわかります。

日本に旅行に来た時には、是非飲んでみてください。

日本にも色々な種類の、ビールが販売されています。

Web page

■ Mugi to Hop 麦とホップ
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • bir = bi-ru 麦酒 ビール
  • minum = nomu 飲む のむ
  • enak = oishii 美味しい おいしい

【Wagashi】Goyosha Dorayaki Rokkatei ご容赦どら焼き(贅沢な逸品)六花亭

Memiliki dorayaki yang sangat lezat dijual di Rokkatei, sebuah konpeksi terkenal di Obihiro, Hokkaido.

Karena populer, itu mungkin kadang-kadang terjual habis.

Menyarankan Anda pergi ke toko sedini mungkin di pagi hari.

北海道帯広の銘菓「六花亭」で販売している、とてもおいしいどら焼きを食べました。

人気がありますので、売り切れてることもあります。

できるだけ午前中に、お店に買いに行くことをお勧めします。

Terkejut Teksturnya Fluffy
驚くほど「ふわふわ食感」

Karakteristik dari dorayaki ini adalah teksturnya yang Fluffy.

Pada saat Anda makan, Anda dapat melihat bahwa itu sangat ” Fluffy” sehingga tidak ada bandingannya dengan dorayaki lainnya.

Dan Anda akan segera menyadari bahwa kacang merah itu segar dan lunak.

このどら焼きの特徴は、何といってもふわふわとした食感が魅力です。

食べた瞬間に、他のどら焼きとは比べ物にならないぐらい「ふわふわ」だなということが分かります。

そして、小豆がみずみずしく柔らかいこともすぐに気づくと思います。

Tanggal kedaluwarsa suatu hari
消費期限一日

Dorayaki ini memiliki umur simpan hanya satu hari.

Karena menggunakan gula minimal dan menjualnya dengan banyak kelembaban dalam kacang merah, hari berikutnya uap air bergerak ke adonan castella dan memiliki tekstur yang sama sekali berbeda Karena

Makan segera setelah Anda membeli, dan rasakan sesuatu yang enak sambil enak.

このどら焼きは、消費期限がたったの1日しかありません。

というのも、最小限の砂糖を使用しているということと小豆の水分をたっぷりと含んだ状態で販売しているので、翌日になるとカステラ生地に水分が移ってしまい全く違った食感となってしまうからです。

買ったらすぐに食べて、美味しいうちに美味しいものを味わいましょう。

Ketebalannya luar biasa!
厚みがすごい!

Lihat!
Perasaan lembut ini tercermin dalam ketebalan dan terlihat sangat lezat.

見てください!
このふわっとした感じが、厚さにも表れていてとても美味しそうです。

Itu terlihat dari atas.

上から見たところです。

Kesegaran kacang
豆のみずみずしさ

Saya memotongnya menjadi dua.

Anda bisa melihat bahwa buncisnya banyak dan mengandung buncis segar.

Saat dimakan, kacang sangat lembab dan sangat lezat.

半分に切ってみました。

ぎっしりと豆が詰まっていて、瑞々しい豆が入っているのが分かると思います。

食べた時には餡子がとてもしっとりとしていて、本当においしいです。

Dorayaki ini dijual untuk waktu yang terbatas dan tampaknya dijual sekitar bulan Desember setiap tahun.

Ini adalah Wagashi yang direkomendasikan ketika Anda datang ke Hokkaido sekitar bulan Desember, jadi pastikan untuk memeriksanya.

Jika Anda suka manisan Jepang menggunakan anko, saya pikir ini adalah salah satu manisan untuk dimakan!

Dianjurkan juga saat Anda ingin membawa permen ketika pergi ke rumah teman.

Hanya memiliki umur simpan hanya satu hari, jadi sulit untuk digunakan sebagai suvenir saat bepergian.

このどら焼きは期間限定販売で、毎年12月頃販売してるようです。

12月頃に、北海道へ旅行に来る時にはおすすめのお菓子ですので、是非チェックしておいてください。

餡子を使用した和菓子が好きな方は、食べるべきお菓子のひとつだと思います!

友達の家に遊びに行く時に、少しお菓子を持って行きたいなと思った時にもおすすめの食べ物です。

消費期限が1日しかありませんので、旅行の時のお土産には難しいですね。

Web site

■ Rokkatei 六花亭
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-ka

  • Enak = oishii 美味しい おいしい
  • Manis = amai 甘い あまい
  • Dorayaki どら焼き どら焼き
  • Wagashi 和菓子 わがし
  • Batas waktu = kigen 期限 きげん
  • oleh-oleh = omiyage お土産 おみやげ
  • Makan = taberu 食べる たべる

Bir Jepang “mugi to hop” 2019 Sapporo Beer 麦とホップ ビール

Inilah saatnya Anda ingin minum banyak dengan harga yang wajar!
リーズナブルに沢山飲みたいときはこれ!

Karena desainnya baru, saya belum minum, jadi saya membelinya.

デザインが新しくなってから、まだ飲んでいなかったので購入してみました。

“Oat dan hop” harum dan rasanya pahit dan enak, jadi saya sesekali meminumnya.

Saya pikir itu sangat baik ketika Anda ingin minum banyak dengan harga yang wajar, seperti ketika Anda memiliki barbekyu.

「麦とホップ」は、香りも良く苦味もあり美味しいので時々飲みます。

バーベキューする時など、リーズナブルにたくさん飲みたい時にはとてもいいなと思います。

Rasa

Ini memiliki aroma dan kepahitan yang kuat.

Ini bir yang baik untuk diminum saat makan atau untuk dinikmati hanya dengan bir!

Seperti yang bisa Anda lihat dari warnanya, tampaknya rasa kaya.

香りと苦味がしっかりとあります。

食事中に飲むのも合いますし、ビールだけで楽しむのにも良いビールです!

色を見てわかるように、しっかりとコクがありそうです。

Desain kaleng
缶のデザイン

Ini adalah kaleng emas dan terlihat sangat cantik.

Saya pikir Anda dapat segera memahami bahwa itu adalah bir Sapporo dengan desain label yang tampaknya merupakan bir Sapporo

Ada jenis “gandum dan hop” lainnya (merah, hitam, gandum musim dingin), jadi silakan mencobanya juga.

Silakan minum ketika Anda datang ke Jepang.

ゴールドの缶で、見た目も華やかでとてもいいです。

サッポロビールらしいラベルのデザインで、すぐにサッポロビールだと分かると思います

「麦とホップ」は他にも種類がありますので(赤・黒・冬小麦)、そちらもぜひ試しに飲んでみてください。

日本に旅行に来た時には、是非飲んでみてください。 

Web page

■ Mugi to Hop 麦とホップ
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • bir = bi-ru 麦酒 ビール
  • minum = nomu 飲む のむ
  • enak = oishii 美味しい おいしい

Bir Premium Yebisu Joel Robuchon エビスビール フレンチピルス

Aroma buah yang lembut dengan esensi dari master Prancis Joel Robuchon.

Ini menggabungkan dua jenis hop: aroma jeruk dan aroma anggur putih.

Kesan yang saya minum adalah aroma mengesankan yang menyebar ke seluruh mulut saya.

Aroma yang sangat baik dan seperti bir yang menikmati aroma.

Rasa pahitnya juga tetap kuat di aftertaste, jadi saya pribadi merasa bahwa semakin kalau pahit lebih sedikit aftertaste,semakin baik .

フレンチの巨匠ジョエル・ロブションのエッセンスが加わった、フルーティーで繊細な香りが 魅力のビールです。

シトラスの香りと白葡萄の香りの2種類のホップを合わせています。 

飲んでみた感想は、口いっぱいに広がるしっかりとした香りが印象的です。

とても良い香りで、香りを楽しむビールだなと言った感じです。

苦味も後味に結構強く残りますので、個人的にはもう少し後味の苦味が少ないとより美味しいかなといった印象です。

Bir buatan terbatas
限定醸造のビール

Ini adalah bir buatan terbatas, jadi jika Anda melihatnya, pastikan untuk membelinya sesegera mungkin.

限定醸造のビールですので、見かけた時には是非早めに購入してみて来てください。

Desainnya sangat cantik dan cerah.

Jika nama Joel Robuchon, yang terkenal dengan Prancis, dimasukkan, saya ingin tahu apakah sudah selesai seperti itu!

デザインは華やで明るい感じがとてもいいです。

フレンチで有名な、ジョエル・ロブションの名前が入っていると、やはりとのような味に仕上がっているのか気になりますね!

Alkohol: 5%

アルコール : 5%

Dianjurkan bagi yang suka bir harum bagus .

Ketika Anda datang ke Jepang, cobalah minum bir Ebisu.

Bir Ebisu direkomendasikan karena rasanya yang sangat kaya dan sangat lezat.

華やかな香りのビールが好きな方には、オススメです。

日本に旅行に来た時には、是非エビスビールお試しに飲んでみてください。

エビスビールは、ビールの味がしっかりしているのでとても美味しいのでオススメです。

Web site

■ Premium Yebisu Joel Robuchon ヱビス with ジョエル・ロブション フレンチピルス
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • bir = bi-ru 麦酒 ビール
  • minum = nomu 飲む のむ
  • enak = oishii 美味しい おいしい
  • Pahit = nigai 苦い にがい