Daun musim gugur di Taman Chitose Aoba 千歳青葉公園の紅葉

Daun musim gugur berjalan
秋の紅葉散歩

Pada 17 Oktober 2019, saya berjalan-jalan di Taman Aoba di Kota Chitose, Hokkaido, untuk melihat dedaunan musim gugur.

Saya pikir daun musim gugur sudah mulai, jadi saya pergi ke sana.

2019年10月17日に紅葉を見るために、北海道千歳市にある「青葉公園」で散歩をしました。

そろそろ紅葉が進んできたかなと思いましたので、行ってみました。

Tempat parkir
駐車場

Tempat parkir terlihat seperti ini dan luas.

Taman ini sangat besar sehingga parkir tidak hanya di sini tetapi juga di tempat lain.

駐車場はこのような感じで、広々としています。

この公園はとても広いので、駐車場はここだけではなく別の場所にもあります。

Pintu masuk taman
公園入口

Daun musim gugur di dekat pintu masuk.

入口付近の紅葉です。

Dapat melihat bahwa daun musim gugur mengalami kemajuan sedikit demi sedikit.

少しずつ、紅葉が進んでいるのが分かると思います。

Bangunan di depan adalah toilet.

Ada juga mesin penjual otomatis sehingga bisa minum jus saat tenggorokan Anda kering.

目の前に見える建物は、トイレです。

自動販売機も設置されているので、喉が乾いたらジュースも飲めます。

Tanda informasi
案内の看板

Seekor burung liar yang dapat dilihat di Taman Aoba ditulis.

青葉公園で見ることのできる、野鳥が書いてありました。

Peta Taman Aoba.

Ada berbagai fasilitas dan Anda dapat melihat bahwa itu adalah taman yang sangat besar.

青葉公園のマップです。

色々な施設があって、とても広い公園ということが分かると思います。

Secara bertahap, daunnya menguning.

だんだんと、葉が黄色く色づいてきています。

Lapangan sepak bola
サッカー場

Ada lapangan sepak bola.

Adalah dua mantel.

Ada juga lapangan bisbol di seberang lapangan sepak bola.

サッカー場があります。

2面のコートが設置されていました。

サッカー場の向かいには、野球場もあります。

Lebah kecil sedang merokok nektar.

小さな蜂が、花の蜜を吸っていました。 

Warna-warna daun hijau dan daun kuning dengan daun musim gugur yang maju sangat indah.

緑の葉と、紅葉の進んだ黄色い葉のカラーが綺麗です。

Alun-alun pusat
中央広場

Mari berjalan melalui alun-alun.

中央広場を歩いてみます。

Ada bangku seperti ini, dan ada juga ruang untuk duduk dan beristirahat.

Dikelilingi oleh alam, sangat bagus untuk bersantai.

このようなベンチがあり、座って休憩するスペースもあります。

周りが自然に囲まれているので、のんびりとするのに最高です。 

Air mancur
噴水

Tidak akan ada air di musim gugur, tetapi akan ada air mancur di musim panas sehingga Anda bisa melihat pemandangan yang indah.

秋になって水はありませんが、夏には噴水があって綺麗な様子を見ることができると思います。

Ada “Azumaya”

東屋もあります。

Ada air mancur di tempat yang menggunakan ruang besar, jadi saya pikir akan keren kalau datang di musim panas.

広いスペースを使った場所に噴水があるので、暑い夏に来ると涼めていいのかなと思いました。

Kota saudara
姉妹都市

Saya pertama kali mengetahui bahwa Kota Chitose dan Kota Ibusuki adalah kota saudara!

Kalau tentang Kota Ibusuki, Kaimondake dan sumber air panas terkenal.

Ketika saya pergi ke Ibusuki, saya ingin mandi “Sunamushi Onsen”.

千歳市と指宿市は姉妹都市ということを初めて知りました!

指宿市といえば、開聞岳や温泉が有名ですね。 

指宿に行ったら、砂むし温泉に入ってみたいです。 

Daun musim gugur mengalami kemajuan
紅葉進んできています

Kedua sisi jalan berwarna daun, dan memiliki suasana yang sangat indah.

道の両脇が紅葉していて、とても綺麗な雰囲気です。 

Meski masih ada beberapa daun hijau yang belum jatuh, kombinasi hijau, kuning dan merah memungkinkan kita melihat pemandangan alam yang sangat indah.

まだまだ緑の葉も残っていて紅葉していない部分もありますが、緑と黄色と赤色の組み合わせで、とても綺麗な自然の景色を見ることができました。

Pemandangan di sekitar sini juga sangat bagus.

この辺りの景色も、とても素敵です。

Banyak tanaman pakis yang tumbuh.

シダ植物もたくさん生えています。

Daun mati.
Sepertinya musim gugur!

枯葉です。
秋らしいですね!

Bench dipasang dengan cara ini di beberapa tempat.

所々に、このようにベンチが設置されています。

Ideal untuk latihan maraton
マラソンの練習にも最適

Dengan cara ini, Anda dapat berlatih maraton di tempat yang dikelilingi oleh tanaman hijau.

Karena ini adalah taman besar, sangat bagus untuk latihan jarak jauh.

このように緑に囲まれた場所で、マラソンの練習ができます。

大きな公園なので、長い距離の練習にとても良いと思います。

Dikelilingi oleh alam, Anda dapat berolahraga sambil merasakan suara burung dan aroma alam.

Namun, karena Bandara New Chitose dekat, dapat mendengar banyak suara pesawat.

自然に囲まれていますので、鳥の鳴き声や自然の香りを感じながら運動できます。

ただ、新千歳空港も近いので飛行機の音もたくさん聞こえてきます。

Baik juga untuk berjalan-jalan santai.

ゆっくりと時間をかけて、散歩するのもいいですね。

Anda bisa menikmati suasana berada di hutan.

このあたりは、森の中にいるような雰囲気が味わえます。

Lapangan Piknik Taman Aoba
青葉公園 ピクニック広場

Ada alun-alun piknik di Taman Aoba, yang tampaknya tersedia dengan biaya .

Jika Anda ingin memiliki barbekyu, dll., Anda dapat menggunakannya di sini.

青葉公園ピクニック広場というのがあり、ここは有料で利用できるようです。

バーベキューなどしたい場合には、ここを利用するといいと思います。

Saya pikir pohon yang sangat tinggi tumbuh dan Anda dapat makan dengan sangat nikmat di alam.

すごく背の高い木々が生えていて、自然の中でとてもおいしく食事ができると思います。

Karena daun musim gugur yang sangat indah, saya hanya mengambil gambar.

とても綺麗な紅葉だったので、つい写真を撮ってしまいました。

Daun kuning itu sangat indah.

黄色の葉が、とても綺麗です。

Bunga-bunga kecil mekar.

小さな花も、咲いていました。

Tampaknya ada lapangan atletik 3 km.

3 km 先には、陸上競技場があるようです。

Pemandangan lampu jalan dan dedaunan musim gugur juga sangat indah.

街灯と紅葉の景色も、とても綺麗です。

Datang ke lapangan sepak bola lagi.

また、サッカー場のところまで来ました。

Air mancur minum
水飲み場

Ada air mancur minum.

水飲み手洗場が、設置されていました。

Pemandian hutan
森林浴

Jika Anda menghabiskan waktu dengan lambat di hutan, Anda akan merasa segar.

ゆっくりと時間をかけて森林浴すると、気分もすっきりすると思いますので、おすすめの散歩コースです。

Tunggul
切株

Ada tunggul dan itu adalah suasana yang menyenangkan.

切株があり、いい雰囲気でした。

Daun jatuh
落ち葉

Ada dedaunan di atas batu, jadi saya ingin mengambil beberapa foto!

石の上に、ポツンと葉が乗っていたので なんとなく写真を撮りたくなりました!

Tanda Taman Aoba.

青葉公園の看板です。

Saya kembali ke tempat parkir!

駐車場に、戻ってきました!

Bagaimana musim gugur Taman Aoba?

Saya pikir itu adalah tempat yang sangat bagus untuk berjalan-jalan dengan dedaunan musim gugur yang indah dan banyak alam.

Ketika Anda datang ke Sapporo memakai menyewa mobil, Anda dapat bersantai jika Anda mampir dalam perjalanan ke Bandara New Chitose.

Tolong mampir.

秋の青葉公園どうだったでしょうか?

紅葉がとても綺麗で、自然もたくさんあり散歩するにはとてもいい場所だと思います。

レンタカーで札幌に旅行に来た時には、新千歳空港まで戻る途中に少し寄ってみるとリラックスできていいと思います。

是非、寄ってみてください。

Alamat
住所

〒066-0046 北海道千歳市真町
Hokkaido Chitose-shi Shincho

TEL

0123-24-1366

Web site

■ Chitose Taman Aoba 千歳青葉公園
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Alam = shizen 自然 しぜん
  • Taman = kouen 公園 こうえん
  • indah = kirei 綺麗 きれい
  • Musim gugur = aki 秋 あき
  • Sewa mobil = rentaka- レンタカー
  • Mobil = kuruma 車 くるま
  • Daun = ha 葉 は
  • Bandara = kuukou 空港 くうこう

Memancing Tomakomai Hokkaido 2019-10-17 苫小牧サーフ 釣り

ヒラメ狙い
Tujuan “Ikan Hirame”

2019年10月17日の、釣りです。
今回もヒラメを狙いに、苫小牧の砂浜に行きました。

時間は、16:00時頃から19:00時頃までの3時間です。

Ini memancing pada 17 Oktober 2019.
Kali ini, saya pergi ke pantai berpasir Tomakomai dengan tujuan “Ikan Hirame”.

Waktunya 3 jam dari 16:00 hingga 19:00.

結局この日も、ヒラメを釣ることはできませんでした。
他の魚も釣ることは出来ませんでした。
小さな、海老だけ釣れました。

Lagi pula, saya tidak bisa menangkap “Ikan Hirame” pada hari ini.
Saya tidak bisa menangkap ikan lain.
Saya hanya menangkap udang kecil.

波も穏やかで、風も少なく釣りをしやすかったです。

10月も中旬になり、風が強いと非常に寒いので、このような天気で釣りはできたのは良かったです。

Ombaknya tenang dan ada sedikit angin dan mudah memancing.

Itu pertengahan Oktober dan sangat dingin ketika angin kencang, jadi bagus untuk bisa memancing di cuaca seperti itu.

この日釣りをしていると、大きめの魚が一匹だけ水面を跳ねているのが見えました。
もしかしたら、鮭が跳ねたのかもしれません。

手前の方で、小さな小魚が飛び跳ねているのをたくさん見ました。

この砂浜で、鮭を狙って釣りをしている人も何名かいました。

Saat memancing hari ini, saya hanya melihat satu ikan besar melompat di permukaan air.
Mungkin “Ikan salmon” memantul.

Saya melihat banyak ikan kecil melompat di latar depan.

Ada juga beberapa orang yang memancing di pantai berpasir ini untuk mencari “ikan Salmon”.

流木
Kayu apung

このような流木が砂浜にありました。

雰囲気のあるいい流木だなと思い、写真を撮りました。

Ada kayu apung di pantai berpasir.

Saya pikir itu adalah kayu apung yang bagus dengan suasana, jadi saya mengambil gambar.

サンセット
Matahari terbenam

いつ見ても、ここの夕日はとても綺麗です。

Matahari terbenam di sini indah sepanjang waktu.

太陽が、落ちたばかりの空の色もすごく綺麗で素敵です。

Matahari baru saja jatuh dan warna langit indah .

メタルジグ
Jig logam

今回使った、メタルジグです。

久しぶりに、100円ショップのダイソーで売っている40g のメタルジグを使ってみました。

写真に写っている針の部分を見てください。
今回、唯一釣れた小さな海老です。

Ini adalah jig logam yang digunakan saat ini.

Setelah lama, saya mencoba menggunakan jig logam 40g yang dijual di toko 100 yen Daiso.

Lihatlah bagian jarum di foto.
Ini adalah satu-satunya udang kecil yang saya tangkap kali ini.


Malam

夜暗くなるまで頑張りましたが、今回もヒラメを釣ることはできませんでした。

寒くなるまでに、あと何回かはできると思いますので、ヒラメが釣れるまで挑戦していこうと思います。

Saya melakukan yang terbaik sampai gelap di malam hari, tetapi saya tidak bisa menangkap “Ikan Hirame” lagi.

Saya pikir saya bisa melakukannya beberapa kali lagi sebelum menjadi dingin, jadi saya akan mencobanya sampai saya bisa terkena “Ikan Hirame”.

10月中旬になり、朝や夜はかなり寒くなりますので、釣りに来る時には防寒具をしっかりと用意しておくといいと思います。

10月に入り17:00時頃を過ぎるとだんだんと暗くなってくるので、ヘッドライトを常備しておくと役に立つと思います。 

Pada pertengahan Oktober, cuaca menjadi sangat dingin di pagi dan malam hari, jadi sebaiknya Anda menyiapkan perlengkapan pelindung dingin saat Anda datang memancing.

Ini akan menjadi lebih gelap setelah sekitar 17:00 pada awal Oktober, jadi akan berguna jika memiliki lampu depan.

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Matahari = taiyou 太陽 たいよう
  • Langit = sora 空 そら
  • Memancing = tsuri 釣り つり
  • Pancing = tsurizao 釣り竿 つりざお
  • Pantai berpasir = sunahama 砂浜 すなはま
  • Indah = kirei 綺麗 きれい
  • Udang = ebi 海老 えび