175 Deno Mie Dandan Makan siang di Sapporo (175°DENO担担麺)

Makan “Dandan mie” yang populer!
人気の担々麵を食べる!

Di Sapporo, makan siang di toko “Dandan mie” yang sangat populer.

Ketika saya pergi terakhir kali, saya makan “Dandan mie tidak ada sup”.

Ada juga blog saat itu, jadi silakan klik tautan di bawah ini.

■ Wijen putih Mie dandan 白ごま担担麺
↑ Klik untuk melihat

札幌で、とても人気のある担々麺のお店でランチを食べました。

前回行った時には、汁なし白胡麻担々麺を食べました。

その時のブログもありますので、下のリンクをクリックしてください。

■ Wijen putih Mie dandan 白ごま担担麺
↑ クリックすると移動します

Wijen putih Mie dandan Ada sup
汁あり白ごま担担麺

Saya makan “Wijen putih Mie dandan Ada sup”.

Mienya halus dan lezat.

  • Shibire: 1 (Shibire)
  • Pedas: 1 (Harap sesuaikan dengan minyak pedas meja)
  • Sup: Kaya

「汁あり白ごま担担麺」を、食べました。

麺は、ツルツルとしていて美味しかったです。

  • シビれ : 1 (シビれる)
  • 辛さ : 1 (卓上のラー油で調整してください)
  • スープ : 濃厚

Pemilihan rasa pedas
辛さの選択

Saat memesan, Anda dapat memilih pedasnya.

Kali ini, kami memilih hotness 1 mati rasa 1 yang direkomendasikan oleh staf toko.

Kali ini, saya memilih pedas 1 shibire 1 yang direkomendasikan oleh staf toko.

Saat Anda pergi untuk pertama kali, disarankan agar Anda mencoba makan dengan pedas ini.

Jika Anda sangat menyukai makanan pedas, Anda bisa memesannya sedikit pedas lagi.

Meningkatkan tingkat pedas menambah panasnya cabai.

注文する時に、辛さの選択ができます。

今回は、お店の人のおすすめの 辛さ1 痺れ1 を選びました。

初めて行く時には、この辛さで一度食べてみるとことをお勧めします。

もし辛いのがすごく好きな人は、もう少し辛めで注文するのもいいかもしれません。

辛いレベルを上げると、唐辛子の辛さがプラスされます。

“Sichuan Kasho”
四川花椒

Meningkatkan tingkat mati rasa menambah kepedasan “Kasho”.

Rasakan mati rasa sperti di Tiongkok!

しびれのレベルを上げると、「花椒」の辛さがプラスされます。

中国の本場の痺れを、感じてください!

Penyesuaian
調整

Jika Anda tidak memiliki makanan pedas yang cukup saat makan, Anda bisa menyesuaikan kepedasan dengan minyak cabai di atas meja.

Namun, tidak bisa menambahkan “Kasho” karena tidak ditempatkan.

Penyesuaian level pedasnya seperti ini.

食べている途中で、辛さが足りない場合にはテーブルの上にあるラー油で辛さを調整することができます。

しかし、「花椒」は置いてありませんので追加することができませんでした。 

辛さレベルの調節は、このようになっています。

Wijen putih Mie dandan
白ごま担担麺

“Dan dan mie” yang sudah saya makan sebelumnya.

Bagi saya, pedasnya normal lebih baik.

Saya merasa lebih enak kali ini.

以前にも一度食べたことがある、担々麺です。

Bagi saya, pedasnya normal.

今回の方が、より美味しく感じました。

Menu
メニュー

lain Kali ,saya ingin makan ramen yang belum pernah saya makan.

今度は、まだ食べたことのないラーメンを食べてみたいと思います。

Telah memperkenalkan cara makan “Dan dan mie” jadi silakan merujuk mereka.

Baru-baru ini, “Dan dan Mie” populer di Sapporo, jadi ketika Anda datang ke Sapporo, pastikan untuk memakannya.

Apakah ada “Dan dan mie” di Indonesia?

担々麺の美味しい食べ方を紹介していますので、是非参考にしてみてください。

最近札幌では、担々麺が流行っていますので札幌に旅行に来た際には、是非担々麺を食べてみてください。

インドネシアでも、担々麺はあるでしょうか?

Alamat
住所

〒004-0842 北海道札幌市清田区清田2条1丁目3−8
Hokkaido Sapporo-shi Kiyota-ku Kiyota 2 jo 1 chome 3-8

TEL

011-802-8175

Jam buka
営業時間

11:00~22:00 (21:30 Pesanan terakhir ラストオーダー)

Web site

■ 175 Deno Mie dandan 175°DENO担担麺
↑ Klik untuk bergerak

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • makan = taberu 食べる たべる
  • Mie = men 麺 めん
  • Enak = oishii 美味しい おいしい
  • Mie dan dan = tantan men 担々麵 たんたんめん

Kopi Morihico di Sapporo Hokkaido MORIHICO 藝術劇場

ちょっとした、待ち時間をゆっくり過ごす

Ini adalah tempat yang sempurna untuk menghabiskan di Sapporo minum kopi, waktu Anda dengan ketika bosan

札幌で買い物をして疲れたときや、ちょっとした待ち時間にコーヒーを飲んでゆっくりと時間を過ごすのにぴったりな場所です。

Makanan penutup seperti kopi manis dari “Morihiko Coffee”.

Saya lupa namanya …

Ada ubi jalar berbentuk persegi di bagian bawah.
Aduk rata dengan buah-buahan kering di atas dan Anda dapat menikmatinya dengan sangat lezat.

森彦コーヒーの、甘いコーヒーのようなデザートです。

名前は忘れました・・・・

底に角切りのさつま芋がたまっているので、上のドライフルーツとよく混ぜて飲むととても美味しく頂けます。

Kedai kopi populer
人気珈琲店

Kopi Morihiko adalah kedai kopi yang populer di Sapporo.

Tentu saja, Anda juga dapat membeli biji kopi!

Silakan mampir ketika Anda datang ke Sapporo dan ingin minum kopi.

森彦コーヒーは、札幌で人気のあるコーヒー店です。

もちろん、コーヒー豆も購入できます!

札幌に旅行に来て、コーヒーを飲みたい 時に是非寄ってみてください。

Alamat
住所

〒060-0001 北海道札幌市中央区北1条西1丁目 市民交流プラザ 1F
Hokkaido Sapporo-shi Chuou-ku 1 jo nishi 1 chome shimin koryu puraza 1F

Lantai
フロア

1F

TEL

011-590-6540

Jam Buka
営業時間

Senin-Jumat 8: 00-22: 00 (L.O.21: 30)
Sabtu / Minggu / Liburan 9: 00-22: 00 (L.O.21: 30)

月~金曜日 8:00~22:00(L.O.21:30)
土・日・祝日 9:00~22:00(L.O.21:30)

Web site

■ Morihico Geijutsugekijo MORIHICO.藝術劇場
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Kopi = ko-hi- 珈琲 コーヒー
  • Biji kopi = ko-hi- mame 珈琲豆 コーヒーまめ
  • Minum = nomu 飲む のむ
  • Manis = amai 甘い あまい
  • Ubi jalar = satsumaimo さつま芋 さつまいも

Premier Hotel Tsubaki Makanan cina Bireika プレミアホテル Tsubaki 中国料理 美麗華

Makanan lezat di Sapporo
札幌での美味しい 食事

Makan makanan Cina yang lezat di “Premier Hotel Tsubaki Chinese Restaurant Bireika”.

「プレミアホテルTsubaki 中国料理 美麗華」 で、美味しい中華料理を食べました。

Makanan Pembuka
前菜 

Ayam kukus dengan saus rasa kacang Peanuts.
Di sisi kanan piring adalah acar lobak manis.

Ayam kukus lembut dan lembab dan sangat lezat.

Di bawah ayam, “Sayur mizuna” adalah aksen tekstur!

蒸したチキンに、ピーナッツの風味の効いたソースです。
お皿の、右側にあるのが甘酢漬けの大根。

蒸されたチキンが、柔らかくしっとり仕上がっていてとても美味しいです。 

チキンの下にある、水菜が食感のアクセントとなっていました!

Xio Long Bao
小籠包

Xio long bao “Premier Hotel Tsubaki Chinese Cuisine Biryuka” adalah shef dim sum dari Cina, jadi saya menikmati rasa otentik.

“Xio long bao” di foto adalah ukuran normal yang biasanya Anda makan.

Kulitnya setipis “Xio long bao” Taiwan.
Sangat lezat.

「プレミアホテルTsubaki 中国料理 美麗華」の小籠包は、中国から点心師を呼んでいるので、とても本格的な味を楽しめました。

写真の小籠包は、普段食べるような普通サイズです。

台湾の小籠包のように皮が薄かったです。
とても、美味しいです。

Kanton Don & Sup
広東丼&スープ

Sup Cina dan “Guangdong don”.

Sup itu sedikit dibumbui.

Itu sup yang kaya dan lezat.

“Kanton don” dikemas dengan bahan-bahan seperti daging sapi, babi, udang, kerang dan ginkgo(Ginnan), sehingga Anda dapat makan tanpa merasa tidak bosan sampai akhir!

Adalah rasa yang kaya saus tiram.

Secara khusus, “kerang Hotate” besar untuk makan dan bagus.

中華スープとメインの「広東丼」です。

スープは、あっさりした味付けでした。

コクもあり美味しいスープでした。

広東丼は、牛肉・豚肉・エビ・ホタテ・銀杏など沢山 の、具材が入っており、最後まで飽きずに食べられます!

味付けは、オイスターソースの濃厚な味付けでした。

特に、ホタテの貝柱が大きく食べ応えがあります。

Tahu aprikot (Makanan penutup)
杏仁豆腐

Makanan penutup adalah “tahu aprikot (Annin dofu)” rasa kelapa.

Ini adalah “tahu aprikot (Annin dofu)” yang halus.

デザートは、ココナッツ風味の杏仁豆腐でした。

さらっとした 、杏仁豆腐です。

Kopi
珈琲

Ada kopi setelah makan.

食後にコーヒーがあります。

Harga
値段

Untuk makan siang, set “Kanton Don” 2,310 yen.
Waktu terbatas.

Jika Anda menyukai makanan Cina saat datang ke Sapporo, silakan pergi makan.

Direkomendasikan!

ランチで、広東丼セット2,310円です。
期間限定です。

札幌に旅行に来た時に、中華料理が好きな方は是非食べに行ってみてください。

お勧めです!

Alamat
住所

〒062-0904 北海道札幌市豊平区豊平4条1丁目1−1
Hokkaido Sapporo-shi Toyohira-ku Toyohira 4 jo 1 chome 1-1

Lantai
フロア

3F

TEL

011-842-6651

Jam Buka
営業時間

Lunch : 11:30~15:00(Last order 14:30)
Dinner : 17:30~21:00(Last order 20:30)

Tempat parkir
駐車場

Setiap penggunaan restoran: Gratis hingga 4 jam, Setelah 150 yen setiap 30 menit

各レストラン利用 : 4時間まで無料 以降30分毎150円

Web site

Premier Hotel Tsubaki Makanan cina Bireika プレミアホテルTsubaki 中国料理 美麗華
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Makanan cina = chuka ryouri 中華料理 ちゅうかりょうり
  • Lezat = oishii 美味しい おいしい
  • Lembut = yawarakai 柔らかく やわらかい
  • Kopi = ko-hi- 珈琲 コーヒー
  • Minuman = nomimono 飲み物 のみもの
  • Makan siang = chushoku 昼食 ちゅうしょく

【Rokkatei】Kue Marusei Mentega マルセイバターケーキ 六花亭

Permen populer di Hokkaido
北海道で人気のお菓子

Desainnya sama dengan “Marusei Butter”, tetapi warnanya berbeda.

Warna kuning sangat terlihat pada pandangan pertama, jadi saya pikir itu akan terlihat baik meskipun berbaris dengan produk yang lain.

Saya pikir kuning yang begitu indah memberi kesan cerah.

マルセイバターサンドとデザインは 同じですが、カラーが違います。

黄色いカラーは、一瞬見た時にすごく目立つ色ですので、他の商品と並べていても注目 されやすいと思います。

このような、華やかな黄色なので明るい印象をもたれると思います。

Bahan baku tertulis di bagian belakang.

裏には、原材料が書いてあります。

Kue bolu lembut
柔らかいスポンジケーキ

Bisakah Anda tahu dengan melihat fotonya?

Kue bolu lembut dan lezat.

Rasa mentega juga kaya.

写真の見た感じで分かるでしょうか?

スポンジケーキは、ふわっと柔らかくて美味しいです。

バターの風味も豊かです。 

Berisi cokelat ganache di dalamnya, dengan kepahitan dan minuman keras yang moderat, sehingga baunya enak dan lezat.

中にチョコガナッシュが入っており、程よい苦味とリキュールも入っているので香りも良く美味しいです。

Direkomendasikan untuk oleh-oleh
お土産にお勧め

Saya pikir permen Rokukatei, “Marusei Butter Sand” sering dibeli sebagai oleh-oleh.

Saya mencoba “Marusei Butter Cake” kali ini dan rasanya enak.
Sebagai pilihan oleh-oleh ketika Anda datang ke Hokkaido, ada baiknya untuk diingat.

Saya pikir banyak orang menyukai permen kue bolu ini, sehingga cocok untuk oleh-oleh.

六花亭のお菓子の、「マルセイバターサンド」が特にお土産で購入されることが多いと思います。

今回この「マルセイバターケーキ」も食べてみて美味しかったので、北海道に来た時のお土産の選択肢の一つとして、覚えておくといいと思います。

こういったスポンジケーキのお菓子は、たくさんの人が好きだと思いますのでお土産にちょうど良いですね。

Berbicara tentang manisan Hokkaido Obihiro yang terkenal, Rokkatei
北海道帯広の銘菓といえば「六花亭」

Perusahaan gula-gula yang sudah lama berdiri yang berlokasi di Obihiro, Hokkaido.

  • Mentega Marusei
  • Kue mentega Marusei
  • Coklat stroberi
  • Shimodatami
  • Cokelat Malon
  • Daiheigen
  • Biskuit Marusei
  • Marusei Caramel

Ngomong-ngomong tentang Rokkatei, saya pikir permen ini terkenal dengan lineup standar mereka.

Salah satu manisan yang saya sukai baru-baru ini adalah “Goyosha dorayaki”.
Tampaknya dijual untuk waktu yang terbatas hingga 25 Desember 2019, jadi silakan membelinya sesegera mungkin.

Castella yang lembut dan “Anko” yang lembab adalah yang terbaik!

Umur simpan adalah satu hari, jadi Anda harus memakannya segera setelah Anda membelinya.

北海道帯広にある、老舗のお菓子会社です。

  • マルセイバターサンド
  • マルセイバターケーキ
  • ストロベリーチョコ
  • 霜だたみ
  • チョコマロン
  • 大平原
  • マルセイビスケット
  • マルセイキャラメル

六花亭といえばこれらのお菓子が、定番のラインナップで有名だと思います。

最近私が気に入っているお菓子は、「ご容赦どらやき」です。
2019年は12月25日までの期間限定販売のようですので、お早めに買ってみてください。

ふわっとしたカステラ部分と、しっとりとした餡子が最高です!

賞味期限は1日となっているので、買ったらすぐに食べなければいけません。

Pariwisata
観光も!

Rokkatei tidak hanya menjual permen ,Ada juga restoran dan museum lainnya.

Desa Seni Nakasatsunai adalah tempat wisata yang sangat populer di dekat Obihiro.

Anda juga dapat menikmati manisan Rokkatei, dan ini adalah tempat di mana Anda juga dapat menikmati kekayaan alam.

六花亭は、お菓子の販売はもちろんその他レストランや美術館などもやっています。

中札内美術村は、帯広近郊の観光スポットとしてもとても人気がある場所です。

六花亭のお菓子も楽しめますし、豊かな自然も楽しめる場所になっていますので是非寄ってみてください。 

Web page

■ Rokkatei 六花亭
↑ Klik untuk melihat

■ Marusei butter cake マルセイバターケーキ
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Manis = amai 甘い あまい
  • Enak = oishii 美味しい おいしい
  • Toko = omise お店 おみせ
  • Anko 餡子 あんこ
  • Dorayaki どら焼き どらやき
  • Wagashi 和菓子 わがし
  • Mentega = bata- バター

Bir Dogo 道後ビール おおお旨い!!!

Bir kerajinan prefektur Ehime
愛媛県のクラフトビール

Saya mencobanya untuk pertama kalinya kali ini.

Saya pribadi berpikir ini adalah salah satu bir yang harus Anda minum setidaknya sekali!

Silakan coba minum bir ini dengan segala cara.

Direkomendasikan untuk pecinta bir.

今回初めて飲んでみました。

これは一度は飲んでおくべき、ビールの一つだなと個人的には思いました!

是非一度、このビールを飲んでみてください。

ビール好きにオススメです。

Minakuchi shuzou Kabushikigaisha
水口酒造 (みなくちしゅぞう)株式会社

Mizuguchi Shuzo adalah perusahaan yang didirikan pada tahun 1895 (Meiji 28).

水口酒造は1895年(明治28年)創業の会社です。

Seperti yang dapat Anda lihat dengan melihat warna bir di gambar, Anda dapat membayangkan bir yang tampaknya kaya dan padat.

Bir ini memiliki kesan kaya dan memiliki aroma gandum yang baik sambil memiliki rasa pahit.

Sangat enak jika Anda meminumnya setelah Mandi.

Karena itu adalah bir yang padat dan kaya, baik hanya minum bir jadi menikmatinya.

写真でビールの色を見てわかるように、しっかりとコクのありそうなビールかなと想像できると思います。

苦味もありながら、コクがあり麦の香りもいいといった印象のビールです。

お風呂上がりに、しっかりと冷やして飲むととても美味しいです。

しっかりとしたコクのあるビールですので、ビールだけ飲んで楽しむ何もいいです。

Desain
デザイン

Melihat kata Dogo, saya bisa membayangkan Dogo Onsen, sumber air panas tertua di Jepang.

Akan lebih baik jika Anda minum bir Dogo dingin setelah mandi di Dogo Onsen!

Saya belum pernah ke Dogo Onsen, jadi saya ingin pergi ke Dogo Onsen hari itu.

Pada saat itu, bir ini sangat diperlukan.

道後の文字を見ると、全国最古の温泉道後温泉を思い浮かべます。

道後温泉でお風呂上がりに、キンキンに冷えた道後ビールを飲めば最高でしょう!

私はまだ道後温泉には入ったことがありませんので、その日か道後温泉へ行ってみたいと思います。

その時は、このビールが欠かせないですね。

Draught beer
生ビール

Dogo beer adalah Draught beer.

Karena tidak dipanaskan, rasanya kaya dan sangat lezat.

Ragi tidak disaring, jadi jika Anda membiarkannya pada suhu kamar, rasanya bisa berubah, jadi simpan di bawah 10 ° C.

道後ビールは、生ビールです。

非加熱処理なので、風味も豊かでとても美味しいです。

酵母の濾過をしていないので、常温で置いてしまうと味が変わる可能性がありますので、10℃以下にして保存しましょう。

Bahan baku ditampilkan.

  • Malt
  • Hop
  • Gandum

Dengan alkohol 5%, isinya 330ml.

Hanya menggunakan wort yang diperas pertama.
menggunakan malt berwarna terang.

Saya mendengar bahwa itu adalah wort yang diperas pertama,Saya membayangkan bir yang tampaknya memiliki yang kaya.

Apakah anda tidak mau minum?

原材料が表示されています。

  • 麦芽
  • ホップ

アルコール5%で、内容量330ml です。

淡色麦芽を使用して、一番搾りの麦汁のみ使用しているビールです。

一番搾りと聞くと、しっかりとしたコクがありそうだと想像してしまいます。

飲みたくなってきませんか?

Kali ini saya minum bir Dogo (jenis Kersch).

Ini bahwa kami menggunakan ragi fermentasi teratas.

今回飲んだのは、道後ビール(ケルシュタイプ)です。

上面発酵酵母を使用しているということです。

Web site

■ Minakuchi shuzo Kabushikigaisha 水口酒造 株式会社
↑ Klik untuk melihat

■ Bir Dogo Kersch 道後ビール ケルシュ
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Bir = bi-ru 麦酒 ビール
  • Pahit = nigai 苦い にがい
  • Enak = oishi 美味しい おいしい
  • Minum = nomu 飲む のむ
  • Alkohol = aruko-ru アルコール
  • Bahan baku = genzairyou 原材料 げんさいりょう
  • Gandum = mugi 麦 むぎ
  • Malt = bakuga 麦芽 ばくが
  • Hop = hoppu ホップ

Setoda Lemon Ale Bir 瀬戸田レモンエール 発泡酒

Saya mencoba minum bir lokal menggunakan Setoda lemon.

Ini adalah “Happoshu”, yang memiliki tingkat penggunaan malt lebih dari 50%.

Warna bir adalah warna yang terasa relatif menyegarkan.

Saya benar-benar menantikan aroma bir seperti apa sebelum diminum.

Saya tidak melihat banyak bir beraroma lemon, jadi jika menjual bir seperti itu, ada rasa mau beli waktu melihatnya.

瀬戸田レモンを使った、地ビールを飲んでみました。

これは「発泡酒」で、麦芽使用率は50%以上となっています。

ビールの色は、わりとすっきりとしたような感じの色です。

どのようなビールの香りになっているのか、飲む前からとても楽しみにしています。

レモン風味のビールはあまり見かけませんので、 このようなビールを売っているとつい気になってしまいますね。 

Menyegarkan bir menggunakan lemon Setoda
瀬戸田レモン使用の爽やかビール

Saat Anda meminumnya, aroma lemon menyebar di mulut Anda, menjadikannya bir yang sangat menyegarkan.

Karena aroma lemon kaya, saya pikir itu adalah bir yang direkomendasikan untuk wanita juga.

Ini adalah aftertaste, tetapi kesan adalah bahwa kepahitan dari lemon cukup kuat.

Secara pribadi, saya pikir akan lebih lezat jika kepahitan aftertaste menghilang.

飲んだ時にレモンの香りが口の中に広がり、とても爽やかな感じのビールです。

レモンの香りが豊かですので、女性にもお勧めのビールかなと思います。

後味なのですが、かなり強いレモンの苦味が残るといった印象です。

個人的には、後味の苦味がなくなるとさらに美味しくなると思いました。

Desain kuningnya sangat cantik dan imut, seperti lemon.

檸檬をイメージしたような、黄色のデザインがとても華やかで可愛らしい印象です。

  • Bahan: malt, lemon, hop
  • Alkohol: 5%
  • 原材料 : 麦芽、レモン、ホップ
  • アルコール : 5%

Stopper adalah desain jelai dan hop.

栓には、麦とホップのデザインですね。

Satu botol bir ukuran yang tepat untuk diminum sekali.

Dinginkan dan minumlah dengan sebotol bir!

Saya pikir itu baik untuk menuangkan ke dalam gelas anggur dan minum sambil menikmati aromanya.

Karena ini adalah bir langka, ini juga merupakan suvenir yang baik ketika bepergian.

Silakan periksa saat Anda bepergian ke Onomichi, Hiroshima.

1回飲むのにちょうどいいサイズの瓶ビールです。

しっかりと冷やして、瓶ビールのまま飲むのもいいですね!

ワイングラスに注いで、香りを楽しみながら飲むのも良いと思います。

珍しいビールなので、旅行をした時のお土産にも良いですね。

広島県尾道へ旅行に行く時には、是非チェックしてみてください。

Web site

■ Shima gokoro 島ごころ
↑ Klik untuk melihat

■ Bir Yamaguchi 山口地ビール
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • bir = bi-ru 麦酒 ビール
  • minum = nomu 飲む のむ
  • enak = oishii 美味しい おいしい
  • suka = suki 好き すき
  • Pahit = nigai 苦い にがい
  • Lemon = remon 檸檬 レモン
  • Menyegarkan = sawayaka 爽やか さわやか

Video 動画