パティシエのりんごスティック ラグノオ Stik apel koki pastry

青森でとても人気のあるスイーツ店の「ラグノオ」で販売しているパティシエのりんごスティックを 食べてみました。

青森といえばやはりリンゴが有名ですので、美味しいりんごを使った「りんごスティック」どのような味がとても気になります!

青森の人気スイーツ店「ラグノオ」
Toko manisan populer di Aomori “Lagunoo”

パッケージデザイン

まずはパッケージです。
りんごをイメージしたような、赤色がメインの包装となっています。

綺麗な包装で、お使い物にも良さそうです!

裏面はこのような感じです。

サイドのデザインは、このようになっています。

パティシエの頭のところに、りんごの葉っぱのようなデザインがあり、パティシエにもりんごにも見えるようなデザインになっているようですね。

原材料

裏面の原材料のところの写真をとっていますので、気になる方はチェックしてみてください。

より美味しく食べれる方法もここに書いてありますので、食べる前に一度読んでからお好みの方法で食べてみてください。

【より美味しい召し上がり方】

  • 袋からお菓子を取り出しオーブントースターで軽く温めると、焼きたてに近いサクッとした食感を楽しめます
  • 冷蔵庫で冷やしていただくと、ひんやりとしたリンゴのさらにみずみずしい食感が味わえます

包装紙を取ると中は、シンプルな色の箱になっています。

個包装

今回は、中に5本「りんごスティック」が入っているタイプのものです。

個包装になっているので、何人かで食べる時に分けやすく、1人で食べる時でも1つずつ食べたいぶんだけ食べられるのがいいところです。

一袋だけ取り出してみました。

結構大きめのサイズの、りんごスティックだということが分かると思います!
ちょっとだけ食べたい時は、1本を2人で半分にするのも良いでしょう。

食べ応えもありそうで、楽しみ!

個包装の裏側にも原材料がしっかりと記載されていますので、ここでも確認できるのが便利です。

それではここから、中を見ていきましょう!

見た目

このような感じで全体がパイの生地に包まれているタイプ。

真ん中にたっぷり、りんごのシロップ漬けが入っています。

ひっくり返してみると、このような感じになっています。

半分にカット

半分にカットしてみると、りんごのシロップ漬けが見えてきて、しっとりシャキシャキ食感のおいしいりんごが見えてきます。
りんごのシロップ漬けの下には、しっとりとしたスポンジケーキのようなカスタードクリームのようなものが入っています。

冷やして食べるとシャキシャキ食感

シャキシャキ食感を味わいたい場合は、冷蔵庫などで冷やしてから食べるとよりりんごの良い食感を楽しめます。

パイ生地に関しては、冷やしてしまうと少しもそもそとした感じがあります。

オーブンで焼いてみた!

オーブンレンジで、焼き上げてみました。
温めて食べてもとても美味しいということなので、どのような味が気になりやってみました。

オーブンで焼くとパイ生地が美味しくなる!

オーブンレンジで焼くことで、パイ生地がサクッとなり食感がよくなります。
中のりんごに関しては、程よいシャキシャキ感としっとりとした柔らかさになります。そしてりんごの甘味が増す感じ!

パイ生地がサクッとして、しっとりとした甘味のりんごを食べたい方には温めた方がおすすめです。

冷やしても焼いても両方に良いところがある

個人的には、両方とも美味しかったのですが、りんごのシャキシャキとした食感をより重視して食べたかったので、冷やして食べる方が今回は多かったです。

ただパイ生地のもったりとした感じが気になるので、全体のバランスとしていいなと思うのは、オーブンレンジで一度焼いてから食べる方が良いかなと思いました!

とても美味しい青森のスイーツですので、青森方面に行った時には是非一度チェックしてみてください。

Web site

■ ラグノオ Ragunoo

Video 動画

Ubi jalar cranberry Obihiro 帯広で超人気のクランベリーのスイートポテト

せっかく帯広行ったら必ず食べておきたいスイーツの一つが、クランベリーのスイートポテトです。

このスイーツは大人気ですので帯広旅行へ行くのであれば、一度は食べてみたいお菓子のひとつでしょう。

帯広へ行ったら買っておきたいスイーツ

購入するとこのような箱に入ってきます。

可愛らしい柄の箱ですね!

美味しい食べ方

中にスイートポテトを美味しく食べる方法が書いてあります。

  • 電子レンジで1分ほど温める
  • 冷蔵庫で冷やしそのまま食べる
  • 冷凍した後、冷蔵庫で解凍して食べる

この3パターンで美味しく召し上がれますので、購入する時の参考にしてみてください。
ちなみに私は温めても、冷たい状態で食べても、両方美味しいなと思いました!

冷たい方がクリームがしっかりとしていて、クリームをじっくりと楽しみたい方は冷たい方がいいと思います。

温めると、さつまいものいい香りが口の中により広がりますので、さつまいもの香りが好きな方は温めて食べるとより美味しく召し上がれると思います。

お好みの方で食べてみてください!初めての方は半々にして食べると良いでしょう。

開封

それでは中を見ていきましょう。

このようにずっしりとした感じの、スイートポテトが入っています。

下には本物のさつまいもの皮が使われていますので、さつまいもの食感も楽しめます。
(さつまいもの中身をくりぬいて器にしてるような感じです)

表面がこのように香ばしく焼かれていますので、香りが良く中のクリームは甘くてしっとりとしているのですごく美味しいです。

帯広行った時のお土産としてもぴったり!

購入する時の注意点!
商品は、さつまいもの大きさに合わせて作っていますので一つ一つサイズが違います。

ですので、小さめのサイズを買いたくてもなかなかなかったりします。

今回写真に撮影したのはわりと小さめのものを購入できたので、それを購入しました。

たっぷりと食べたい方は大きめのものを購入するといいですが、ちょっと食べたいときに小さめのものが売っていないと買うときに躊躇してしまうかもしれません。

まずはお店に行って、どのようなサイズのものがあるか見てみると良いでしょう。

とても美味しいスイーツですので、一度は食べてみてください。

帯広へ行くとたくさん店舗がありますので、ホームページなどで店舗を調べて寄ってみてください。

Web site

■ クランベリー Cranberry

Video 動画

Lawson’s Sweets “Uchi Cafe” ウチカフェ ローソンのスイーツ

ローソンで販売されているスイーツとても美味しいですよね!

コンビニエンスストアで販売されているので、夜遅くなっても時間を気にせずいつでも購入できるのはいいところです。

食事をした後ちょっとスイーツが食べたい時に、購入して食べるのに良いです。
今回は2種類のスイーツを購入してみました!

ふわしゅわスフレ

2種類のチーズを使用していて濃厚な味でありながら、とても軽い食感でふわっととろけるスフレです。

値段は240円でした。

袋ごと持った時に、すごく軽いのでかなりのフワフワ食感だなということが想像できます。

裏面に原材料が書いてありますのでチェックしてみてください!

原材料のところの一番最初はナチュラルチーズとなっていますね!
チーズがたっぷりと使われていることがわかります。

2番目のところに卵白が書いてあります、ふわふわ食感を出すためにメレンゲをたっぷりと使用しているということでしょう!

プラスチックトレーに入っている

スフレ本体がかなり柔らかいので、普通に手で持ってしまうと形が崩れてしまいます。
ですので、このようなプラスチック容器で形をキープして包装されているのですね。

柔らかそうな見た目!

スフレを上から見たところです。

横から見るとこのようにしっかりとした厚みがあるのがわかります!

半分にカットしたところの様子です。

空隙がありふわふわとした食感が、見た目からも伝わってきます。

食べた感想

実際に食べてみると、口の中入れた瞬間にふわっととろけてしまう感じです。
チーズの風味が、しっかりとあって良かったです。

味は濃厚でとってもおいしいのですが、食感が軽すぎるのでこの分量だと私の場合は物足りないなといった感じがしました。

もう少ししっかり食感のずっしりとした濃厚なスフレの方が、満足感もあり口の中に後味が残ってより美味しさを楽しめるかなと思いました。

今回食べてみて物足りない感があったので、最後に袋の裏に書かれているカロリー表示を見ていると143カロリーです。

スイーツだとかなり低カロリーだということが分かると思います。

レンゲをたっぷりと使っているので容積はありますが、カロリーが少ないのでやはり満足感はやや下がるかなといったところです。

しかし、味はとても良かったのでぜひ一度試してみてください。

プレミアムロールケーキ

プレミアムロールケーキです。
ローソンの「ウチカフェシリーズ」の中でも大人気商品のひとつですね!

値段は150円でした。

透明の包装になっているので、ロールケーキの真ん中にたっぷりとクリームが入っている状態がしっかりと確認できます。

クリームがたっぷり入っているロールケーキを見ると、食欲がそそられます!

裏に書かれている商品情報です。

袋が重なって少し見づらいですが、クリームが一番最初に書かれているようです。
商品の見た目からもわかるように、たっぷりのクリームが使われているスイーツだと確認できます。

プラスチックトレーに入っている

袋の中のロールケーキはこのように、プラスチックトレイに収納されています。

真ん中にクリームがたっぷりと入っているので、手で持つと型崩れしてしまうのでこのようになっているのでしょう。

たっぷりクリーム

お皿の上にロールケーキを移す時に、すごく柔らかかったのでそろっと移し型崩れしないように気をつけました。

見た目にもボリューム感があり、とても美味しそうです。

半分にカットしてみました。

中にクリームがたっぷりと入っていて柔らかいので、カットした時に少し崩れてしまいました。

写真からもたっぷりのクリームと柔らかいクリームの相性が良さそうなのは分かると思います。

食べてみた感想

ふわふわのクリームに、ふわふわ食感のスポンジがぴったりな美味しいロールケーキです。

特に、スポンジのふわふわ感がとても良く気に入っています。

以前にも、このプレミアムロールケーキ食べてみたことがありますがもう少しクリームの状態がしっかりとしたものだと思っていました。(かなり前に食べたので記憶が曖昧です)

ですが、今回久しぶり食べてみると思ったより食感が柔らかかったです。

私の場合はもう少しクリームがしっかりと硬い方が好きですので、動物性クリームでしっかりと硬さが出るまでかき混ぜたクリームをたっぷりと使われたものだとより美味しいかなと思いました!

2倍の大きさのロールケーキもあります

それと今回買ったプレミアムロールケーキの2倍の大きさのものが今は売っているようです。

がっつりと食べたい時には、大きい方のロールケーキを買うとたっぷりと食べられて良いですね。

Web page

■ Lawson Uchi Cafe ローソンウチカフェ

Video 動画

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • kue = ke-ki ケーキ
  • Manis = amai 甘い あまい
  • Enak = oishii 美味しい おいしい
  • Lawson = ro-son ローソン

【Wagashi Jepang】Sakura Ohagi さくらおはぎ サザエ食品

Memperkenalkan “Ohagi”, salah satu penganan manis Jepang.

“Oahagi” biasa dibungkus dengan pasta kacang merah di bagian luarnya, tapi yang saya makan kali ini adalah jenis dengan pasta kacang merah di dalamnya.

日本の和菓子の一つ「おはぎ」の紹介です。

普通のおはぎは外側を餡子でくるんでありますが、今回食べたものは中に餡子が入っているタイプになっています。

Sakura Ohagi
さくらおはぎ

Ini dibuat di tempat yang disebut “Sazae shokuhin”.

Perusahaan ini memproduksi berbagai macam manisan dengan menggunakan kacang merah, demikian pula halnya dengan manisan yang enak lainnya, sehingga anda dapat mencoba rasa yang berbeda dan menikmati rasa yang berbeda.

  • ohagi
  • Taiyaki
  • Daifuku
  • Permen Jepang (Wagashi)
  • Onigiri

Menjual ini dan lainnya.
Bola nasi (Onigiri) sangat enak jadi saya merekomendasikannya!

サザエ食品というところで作っています。この会社は小豆を使ったお菓子などを色々と出しているので、他にも美味しいお菓子がありますので色々と試してみると違う味も楽しめます。

  • おはぎ
  • たい焼き
  • 大福
  • 和菓子
  • おにぎり

などを販売しています。
おにぎりとても美味しいのでおすすめですよ!

Ohagi yang saya makan kali ini adalah “Sakura ohagi” yang memiliki daun bunga sakura dan ketan di bagian luar dan memiliki anko di dalamnya.

Sebuah film tipis diletakkan di bagian bawah untuk mencegah produk dan kemasan saling menempel.

Sangat menyenangkan bahwa bunga sakura di atas!
Nasi juga diwarnai merah jambu, memberikan suasana bunga sakura.

今回食べたおはぎは、「さくらおはぎ」で外側が桜の葉と餅米になっていて中に餡子が入っているタイプになります。

商品とパッケージがくっつかないように、薄いフィルムが底に敷かれています。

桜の花が上に乗っているのも綺麗でいいですね!
ご飯もピンク色に色づけされていて、桜の雰囲気が出ています。

Kontras antara merah muda dan hijau sangat cemerlang dan menarik secara visual.

ピンクと緑のコントラストが、見た目にも鮮やかですごく良いです。

Saya baru saja mengubah sudut dan mengambil gambar dari atas.

少し角度を変えて、上から写真を撮ってみたところです。

Ini cocok dengan teh hijau
緑茶によくあいます

Permen pasta kacang manis sangat cocok jika dimakan dengan teh hijau.

Siapkan teh hijau hangat dan agak gelap dan nikmati manisan yang lezat perlahan.

甘い餡子のお菓子は、緑茶と一緒に食べるととてもよく合います。

暖かくて少し濃いめの緑茶を用意して、ゆっくりと美味しいお菓子を楽しんでみてください。

Tayangan saya coba
食べてみた感想

Ini seperti versi Ohagi dari “Sakuramochi”.
Ini menggunakan bunga sakura, jadi memiliki aroma yang sangat enak.

Ada banyak pasta kacang merah di dalamnya.

Saat saya mencoba memakannya, pasta kacang merah dan daun sakura asin sangat serasi.

Garam dalam jumlah sedang meningkatkan rasa manis pasta kacang merah.

Aroma unik bunga sakura menyebar di mulut Anda, memberi Anda rasa yang menyegarkan.

Itu adalah camilan yang sangat lezat, jadi silakan mencobanya!

Menurut saya manisan bunga sakura tidak laku di Indonesia, jadi kalau anda datang ke Jepang saya rasa anda bisa menikmati melihat berbagai jenisnya.

桜餅のおはぎバージョンといった感じです。
桜が使われているので香りがすごく良いのが特徴です。

中にはたっぷりと、餡子が入っています。餡子好きの方には、おはぎはたまりませんね。

食べてみると、甘い餡子と塩漬けされた桜の葉の相性がとても良いです。

程よく塩分があることによって、餡子の甘さが引き立ちます。
桜の独特の香りが口の中で広がり、後味が爽やかに感じられます。

とても美味しいお菓子でしたので、ぜひ一度食べてみてください!

インドネシアでは桜のお菓子なかなか販売していないと思いますので、日本に来た時には色々な種類をチェックしてみると楽しめると思います。

Web site

■ Sazae Shokuhin サザエ食品

Video 動画

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Gula = satou 砂糖 さとう
  • Anko 餡子 あんこ
  • sakura 桜 さくら
  • Daun = ha 葉 は
  • Wagashi 和菓子 わがし

Toko khusus Sapporo ohagi
札幌おはぎ専門店

Informasi Petit!

Ada juga sejumlah toko khusus ohagi di Sapporo.
Jika tertarik silahkan cari nama toko tersebut.

  • Masuda ohagi (Kikusui & Ebetsu)
  • Momosuzu (Atsubetsu)
  • Kanmidokoro Ohana (Yamahana)

プチ情報です!

札幌にもおはぎ専門店がいくつかあります。
気になる方はお店の名前を検索してみてください。

  • 増田おはぎ (菊水&江別)
  • ももすず (厚別)
  • 甘味処おはな (山鼻)

Sweets dibuat dengan labu Meksiko メキシコのかぼちゃスイーツ

Kali ini, saya mencoba manisan Meksiko.

Saya tidak berpikir Anda bisa mendapatkannya di Jepang mungkin, jadi itu bagus untuk bisa makan saat ini.

Bukankah sweets Meksiko sulit ditemukan di Indonesia?

Ada bir Corona sebagai produk Meksiko yang bisa Anda dapatkan dengan mudah! !

今回は、メキシコのスイーツを食べてみました。

日本ではまず手に入ることがないと思いますので、今回食べることができてとても良かったです。

インドネシアでも、メキシコのスイーツはなかなか手に入らないのではないでしょうか?

気軽に手に入るメキシコ製品として、 コロナビールがありますね!! 

Bahan apa yang menurut Anda Anda gunakan?
どのような食材を使っていると思いますか?

Ini terlihat seperti ini jika dilihat dari atas.

Seluruhnya dilapisi dengan gula.

Jadi hal pertama yang mungkin Anda pikirkan adalah sangat manis.

Tampaknya cocok dengan kopi dan teh.

Seorang teman Meksiko mengatakan bahwa makan dengan susu akan berjalan dengan baik.

上から見るとこのような感じです。

全体を、砂糖でコーティングしてあります。

ですので、見た目でとても甘そうだなという印象がまず最初に考えられます。

コーヒーや紅茶などと、とてもよく合いそうです。

メキシコの方は、牛乳と一緒に食べるととてもよく合うということで言っていました。

Itu oranye, jadi pada awalnya saya tidak tahu makanan apa yang digunakan oleh.

Ketika saya makan sedikit, rasanya seperti kastanye.

Jadi saya pikir itu manis terbuat dari kastanye .

Setelah makan perlahan, saya menyadari bahwa itu memiliki rasa labu.

Warnanya juga warna labu, sehingga ternyata menjadi sweets labu di sini.

オレンジ色だったので、最初は何を使った食べ物なのかわかりませんでした。

少し食べてみると、栗のような味も感じられました。

ですので、栗を使ったお菓子なのかなと思ったほどです。

じっくり食べてみると、かぼちゃの風味があるなということに気づきました。

色もかぼちゃの色だったので、ここでかぼちゃのお菓子だということが判明しました。

Dengan susu!
牛乳と一緒に!

Saya mendengarnya sangat manis, jadi saya membayangkannya cukup manis dan mencobanya.

Kemudian, manisnya tetap sama, tetapi tidak semanis yang saya kira.
(Anda mungkin merasa itu karena Anda mendengarnya sangat manis pada awalnya)

Saya minum susu dan mencoba sweets ini.
Kompatibilitas dengan susu sangat sempurna.

Ini sama dengan meminum susu Jepang saat makan anko, yang sangat cocok sperti dengan manisan Jepang.

とても甘いと聞いていたので、かなり甘いのだろうと想像して食べてみました。

そしたら、甘いことには変わりはありませんが、思ったほど甘くなかったなといった印象です。
(最初にとても甘いと聞いていたのでそう感じたかもしれません)

牛乳を飲んで、このお菓子を食べてみました。
牛乳との相性もバッチリです。

日本の和菓子で、あんこを食べるときに牛乳を飲むととっても相性がいいのと同じような感じです。

Ingin makan hal-hal lain juga!
他のものも食べてみたい!

Saya tidak berpikir Anda bisa mendapatkan permen ini dengan mudah, tetapi ketika Anda bepergian ke Meksiko, Anda mungkin memiliki kesempatan untuk mencobanya jika Anda ingat!

Ada banyak makanan lezat seperti taco, jadi saya ingin pergi ke Meksiko suatu hari dan makan berbagai makanan.

なかなかこのお菓子を手に入れることができないと思いますが、メキシコへ旅行に行く時には 覚えておくと食べてみる機会があるかもしれません!

その他、メキシコにはタコスなど美味しそうな食べ物は沢山ありますので、いつかメキシコに行っていろいろな食べ物を食べてみたいなと思います。 

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Manis = amai 甘い あまい
  • Makanan = tabemono 食べ物 たべもの
  • Meksiko = mekishiko メキシコ
  • Susu = gyunyu 牛乳 ぎゅうにゅう
  • Labu = kabocha 南瓜 かぼちゃ
  • Kastanye = kuri 栗 くり
  • Gula = satou 砂糖 さとう