Bir Premium Yebisu Joel Robuchon エビスビール フレンチピルス

Aroma buah yang lembut dengan esensi dari master Prancis Joel Robuchon.

Ini menggabungkan dua jenis hop: aroma jeruk dan aroma anggur putih.

Kesan yang saya minum adalah aroma mengesankan yang menyebar ke seluruh mulut saya.

Aroma yang sangat baik dan seperti bir yang menikmati aroma.

Rasa pahitnya juga tetap kuat di aftertaste, jadi saya pribadi merasa bahwa semakin kalau pahit lebih sedikit aftertaste,semakin baik .

フレンチの巨匠ジョエル・ロブションのエッセンスが加わった、フルーティーで繊細な香りが 魅力のビールです。

シトラスの香りと白葡萄の香りの2種類のホップを合わせています。 

飲んでみた感想は、口いっぱいに広がるしっかりとした香りが印象的です。

とても良い香りで、香りを楽しむビールだなと言った感じです。

苦味も後味に結構強く残りますので、個人的にはもう少し後味の苦味が少ないとより美味しいかなといった印象です。

Bir buatan terbatas
限定醸造のビール

Ini adalah bir buatan terbatas, jadi jika Anda melihatnya, pastikan untuk membelinya sesegera mungkin.

限定醸造のビールですので、見かけた時には是非早めに購入してみて来てください。

Desainnya sangat cantik dan cerah.

Jika nama Joel Robuchon, yang terkenal dengan Prancis, dimasukkan, saya ingin tahu apakah sudah selesai seperti itu!

デザインは華やで明るい感じがとてもいいです。

フレンチで有名な、ジョエル・ロブションの名前が入っていると、やはりとのような味に仕上がっているのか気になりますね!

Alkohol: 5%

アルコール : 5%

Dianjurkan bagi yang suka bir harum bagus .

Ketika Anda datang ke Jepang, cobalah minum bir Ebisu.

Bir Ebisu direkomendasikan karena rasanya yang sangat kaya dan sangat lezat.

華やかな香りのビールが好きな方には、オススメです。

日本に旅行に来た時には、是非エビスビールお試しに飲んでみてください。

エビスビールは、ビールの味がしっかりしているのでとても美味しいのでオススメです。

Web site

■ Premium Yebisu Joel Robuchon ヱビス with ジョエル・ロブション フレンチピルス
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • bir = bi-ru 麦酒 ビール
  • minum = nomu 飲む のむ
  • enak = oishii 美味しい おいしい
  • Pahit = nigai 苦い にがい

Cokelat tiramisu ひとつぶドルチェ ティラミスチョコレート

Kali ini, saya mencoba cokelat yang dibuat dari makanan Kayaba.

Cokelat rasa Tiramisu, seperti namanya.

Pertama kali memakannya, rasanya seperti cokelat, tetapi setelah selesai makan, rasanya seperti tiramisu di mulut .

Dan karena ada satu buah badam di dalam coklat, rasanya sangat enak dengan aroma harum dari kacang badam.

今回は、カヤバ食品で作っているチョコレートを食べてみました。

商品の名前になっているように、ティラミスの風味のするチョコレートです。

最初食べた時にはチョコレートの味なのですが、食べ終わった後に口の中でふわっとティラミスの味がしてきます。

そして、チョコレートの中にはアーモンドが一粒入っているのでアーモンドの香ばしい香りもしてとても美味しかったです。

Mudah dibawa dengan ritsleting
チャック付きで持ち運びも安心

Karena ini adalah tas kecil, saya pikir sangat bagus untuk memasukkannya ke dalam tas dan memakannya saat bepergian.

Di bagian atas tas, ini adalah jenis ritsleting, sehingga dapat ditutup rapat dan bagian dalam cokelat tidak tumpah, sehingga aman untuk dibawa.

Saya pikir baik untuk memiliki cokelat ini ketika Anda beristirahat selama bekerja atau belajar.

小さな袋ですので、鞄の中に入れておいて移動中などに食べるのにもとてもいいと思います。

袋の上部で、チャック式になっているのでしっかりと封をすることができ中のチョコレートがこぼれないので持ち運んでいても安心です。

仕事や勉強の間に、少し休憩を取るときにこういった甘いものを用意しておくと気分転換になっていいと思います。

Bagian terluar dari cokelat ditutupi dengan bubuk kakao seperti yang dapat dilihat pada gambar.

Anda dapat membelinya di supermarket, jadi periksalah di supermarket sebelum berbelanja makanan.

チョコレートの一番外側には、写真でもわかるようにココアパウダーがかかっています。

スーパーマーケットなどで、購入できますので食品を買い物に行くついでにスーパーでチェックしてみてください。

Web site

■ Kabaya カバヤ食品株式会社
↑ Klik untuk melihat

■ Cokelat tiramisu ひとつぶドルチェ ティラミスチョコレート
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • lezat = oishii 美味しい おいしい
  • Makan = taberu 食べる たべる
  • Manis = amai 甘い あまい
  • Kacang = mame 豆 まめ
  • Cokelat = chokore-to チョコレート

Makanan cina Bireika Sup daging sapi 中国料理 美麗華 ビーフシチュー プレミアホテル TSUBAK

Makan siang lezat di Sapporo
札幌での美味しいランチ

Saya makan di “masakan Cina Bireika” di “Premier Hotel-TSUBAK”.

プレミアホテル-TSUBAKにある、「中国料理  美麗華」で食事をしました。

Pintu masuk ke toko adalah tempat pintu di sisi kiri foto terbuka.

Segera setelah memasuki pintu masuk, ada “Tsubo” dll. Dan suasananya sangat bagus.

お店の入り口は、写真の左側のドアが開いているところです。

入口を入ってすぐに、壺などが置いてありとても雰囲気が良かったです。

Di depan toko, labu dihiasi seperti ini.

Suasananya cantik.

お店の前には、このようにカボチャが飾られていました。

可愛らしい、雰囲気ですね。

Mulailah makan
食事スタート

Ini makanan.

Kali ini saya makan satu set rebusan daging sapi Tokachi Wagyu.

Harganya 2530 yen.

Dikatakan bahwa akan memakan waktu sekitar 20 menit untuk membuat hidangan ini ketika dipesan.

それでは食事です。

今回食べたのは、十勝和牛のパイ包み焼きシチューのセットです。

値段は、2530円でした。 

この料理を作るのに、少し時間がかかるようで注文した時に20分ほどかかると言っていました。 

Makanan Pembuka
前菜

Makanan pembuka pertama yang keluar adalah kerang Hotate, cumi-cumi dan udang.

Rasa dengan minyak pedas.

Lembut dan sangat lezat.

Saat makanan pembuka lezat, Nafsu makan meningkat!

まず最初に出てきた前菜は、ホタテとイカとエビです。

味付けは、ラー油を効かせたピリ辛です。

プリッとしていて、とても美味しかったです。

前菜が美味しいと、食欲が増します!

Xio long bao
小籠包

Dalam sup Xiao long bao sangat lezat.

Dibandingkan dengan Taiwan, rasanya sedikit lebih tebal.

Rasa supnya sangat lezat tanpa kegigihan.

小籠包は、ジューシーでとても美味しいです。

台湾のものと比べると、若干皮が厚いような感じです。

スープの味が、脂のしつこさがあまりなくとても美味しかったです。

Dim Sum dari Cina
中国からの 点心師

Karena orang kerja shef dim sum dari Cina, Anda dapat menikmati dim sum otentik.

中国から点心師を呼び寄せていますので、本格的な点心を味わうことができます。

Bungkus pie sup daging sapi (Tokachi Wagyu)
美麗華風 十勝和牛のパイ包み焼きシチュー

Terbungkus pie dan terlihat sangat bagus.

Pada saat ini, nasi putih akan mengikuti.

パイ包み焼きで、 見た目もとてもいいです。

この時に、白いご飯も一緒についていきます。

Ketika memecahkan pie, sepertinya ini.

Berisi daging sapi, jamur, wortel, dan bawang bombai .

Ada satu bahan lagi yang sangat lembut, tetapi saya tidak mengerti apa-apa.

Saya terutama menyukai kenyataan bahwa daging sapi itu sangat lembut dan lezat.

パイを破るとこのような感じになっています。

牛肉・きのこ・人参・玉ねぎなどが入っています。

もう一つ食材で、すごくプルプルしたものが入っていましたが、何か分かりませんでした。

私が特に気に入ったのは、牛肉がとても柔らかく美味しかったところです。

Ada rasa “Bumbu Hakkaku”
八角の風味

Karena rebusan dibumbui dengan “Hakkaku”, Anda dapat merasakan suasana masakan Cina.

Jika Anda tidak pandai mencium aroma “Hakkaku”, Anda mungkin ingin memesan hidangan lain.

シチューの味付けに、八角が使われていますので中国料理の雰囲気が感じられます。

八角の香りが苦手な方は、別の料理を注文した方が良いかもしれません。

Makanan penutup
デザート

Makanan penutupnya adalah “Zenzai Dingin”.

Rasa kacang bekerja dan rasanya lezat dan tidak terlalu manis.

Itu adalah makanan penutup dingin, jadi itu bagus untuk menyegarkan mulutku.

デザートは、「冷たいぜんざい」です。

ナッツの風味が効いていて、甘すぎず美味しかったです。

冷たいデザートだったので、口の中もスッキリして良かったです。

Minuman setelah makan
食後の飲み物

Set ini juga dilengkapi dengan minuman.

Kali ini saya memilih teh oolong.

Juga bisa memilih kopi.

このセットでは、飲み物も付いてきます。

今回私が選んだのは、ウーロン茶です。

コーヒーを選択することもできます。

Menu
メニュー

Menu makan siang yang direkomendasikan bulan ini untuk waktu yang terbatas.

期間限定の、今月のおすすめランチのメニューです。

Dalam “Dim Sum dan Tsuyu soba”, saya bisa memilih “Gyoza”, jadi saya ragu-ragu apakah akan memakannya.

Sangat bagus untuk dapat memilih dari berbagai menu.

Saya ingin makan di kesempatan lain.

点心とつゆそばのセットだと、ニラ入り焼き餃子を選択できたので、これを食べるか迷いました。

色々なメニューの中から、選択できるのがとても良いです。

また別の機会に、食べてみたいと思います。

Bagaimana dengan makan “masakan Cina Bireika”?
中国料理  美麗華 の食事どうでしょうか?

Semuanya lezat, sehingga akan ragu-ragu saat melakukan pemesanan.

Disarankan ketika Anda ingin menikmati makanan Cina yang enak dengan nyaman.

Ketika Anda datang ke Sapporo, silakan mampir.

どれも美味しそうなメニューでしたので、注文する時には迷ってしまいます。

美味しい中国料理を気軽にランチで楽しみたいときにオススメです。

札幌に旅行に来た時には、是非寄ってみてください。

Tempat itu di sepanjang “Sungai Toyohira”
場所は豊平川沿い

Premier Hotel-TSUBAK terletak tepat di seberang Sungai Toyohira di Rute 36, sehingga lokasinya mudah dimengerti.

プレミアホテル-TSUBAKは、国道36号線の豊平川を渡ってすぐのとこにありますので、場所は分かりやすいと思います。

Tiket parkir
駐車券

Ketika Anda pergi dengan mobil, parkir gratis selama 4 jam jika Anda makan di restoran.

Jangan lupa untuk menyerahkan tiket parkir Anda saat check out di toko.

車で行く時には、レストランで食事をするのであれば駐車場が4時間無料で利用できます。

お店で会計の時に、駐車場のチケットを忘れずに渡してチェックしてもらいましょう。 

Bus antar-jemput gratis
無料シャトルバス

Bus antar-jemput gratis beroperasi antara Stasiun Sapporo -Premier Hotel TSUBAK.

Periksa tautan di bawah untuk detailnya.

札幌駅⇔ プレミアホテル-TSUBAK 間を往復する無料シャトルバスを運行しています。

詳細は、下のリンクを確認してください。

■ Bus antar-jemput gratis 無料シャトルバス
↑ Klik untuk melihat

Alamat
住所

〒062-0904 北海道札幌市豊平区豊平4条1丁目1−1
Hokkaido Sapporo-shi Toyohira-ku Toyohira 4 jo 1 chome 1-1

Lantai
フロア

3F

TEL

011-842-6651

Jam Buka
営業時間

Lunch : 11:30~15:00(Last order 14:30)
Dinner : 17:30~21:00(Last order 20:30)

Tempat parkir
駐車場

Setiap penggunaan restoran: Gratis hingga 4 jam, Setelah 150 yen setiap 30 menit

各レストラン利用 : 4時間まで無料 以降30分毎150円

Web site

Premier Hotel Tsubaki Makanan cina Bireika プレミアホテルTsubaki 中国料理 美麗華
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Makanan cina = chuka ryouri 中華料理 ちゅうかりょうり
  • Lezat = oishii 美味しい おいしい
  • Lembut = yawarakai 柔らかく やわらかい
  • Kopi = ko-hi- 珈琲 コーヒー
  • Minuman = nomimono 飲み物 のみもの
  • Makan siang = chushoku 昼食 ちゅうしょく

Cokelat Selandia Baru dengan garam laut Whittaker’s ニュージーランドチョコレート 海塩入り

Saya membeli cokelat “Whittaker’s “.

Whittakers adalah salah satu dari dua perusahaan cokelat terbesar di Selandia Baru.

  • Cokelat
  • Susu coklat
  • Permen

Dll dijual.

「Whittaker’s ウィッタカーズ」のチョコレートを購入してみました。

ウィッタカーズは、ニュージーランドの、2大チョコレート会社の一つだそうです。

  • チョコレート
  • チョコレートミルク
  • キャンディー

などを販売しています。

Paket ini menampilkan kiwi burung khusus Selandia Baru dan saya kira desain yang terasa seperti suasana etnis seperti batik Asia.

Sebuah gambar kecil tapi garam tertulis di cokelat pada kemasan untuk memudahkan untuk melihat bahwa garam dicampur.

パッケージには、ニュージーランド固有の鳥キウイなどが描かれていてアジアのバティックのようなエスニックの雰囲気も感じられるデザインですね。

パッケージに描かれているチョコレートのところに、小さくですが塩の絵が書かれていて、塩が混ざっていることがすぐにわかるようにされています。

Dikemas seperti cokelat batangan yang biasa dijual

一般的に販売されている板チョコのように、包装されています

Sangat lezat dengan rasa asin
塩味が効いてとても美味しい

Menulis bahwa itu adalah cokelat susu, jadi saya pikir itu cukup manis, tetapi karena mengandung garam dalam keseimbangan yang sangat baik, tidak ada kesan bahwa keseimbangan antara rasa manis dan rasa asin terlalu manis karena saya pikir sangat baik .

Itu adalah cokelat yang sangat lezat dengan aksen garam.

Jika Anda berpikir tentang oleh-oleh ketika Anda bepergian ke Selandia Baru, cokelat ini juga merupakan kandidat suvenir yang hebat!

ミルクチョコレートと書いてあったので、結構甘いのかと思ったのですが、とてもいいバランスで塩が入っていますので、甘さと塩味のバランスがとてもよく思ったほど甘すぎたといった印象はありませんでした。

塩がアクセントとなっていて、とても美味しいチョコレートでした。

ニュージーランドへ旅行へ行った時のお土産を考えているなら、このチョコレートもお土産の候補としてとても良いと思います!

Bagian dalamnya seperti ini, dibagi menjadi delapan.

Ini sedikit lebih besar, jadi sedikit lebih kecil dan Anda bisa memakannya sambil menghancurkannya.

Saya ingin makan sedikit lebih kecil, jadi saya hancurkan sedikit sebelum makan.

Dan saya suka memakannya setelah mendinginkannya di Kulkas , jadi saya memakannya sambil menikmati tekstur yang renyah.

Disarankan untuk dinginkan sebelem makan cokelatnya di dalam Kulkas!
Silakan coba jika Anda tertarik.

Saya juga suka cokelat dengan garam sekarang , jadi ketika saya menemukan yang lain, saya benar-benar ingin memakannya!

中はこのような感じで、8個に区切られています。

少し大きめの区切りなので、もう少し小さくてで砕きながら食べてもいいかなと言った大きさです。

私はもう少し小さなサイズで食べたかったので、食べる前にある程度小さく砕きましました。

そして、冷蔵庫で冷やしてから食べるのが好きですので、冷やしてパリッとした食感を楽しみながら食べました。

チョコレートを冷蔵庫で冷やして食べるのはお勧めです!
興味がありましたら是非やってみてください。

塩入のチョコレートも気に入りましたので、別のものを見つけた時には是非食べてみたいなと思いました!

Web site

■  ウィッタカーズ  Whittaker’s
↑ Klik untuk melihat

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Cokelat = chokore-to チョコレート
  • Manis = amai 甘い あまい
  • Garam = shio 塩 しお
  • Kulkas = reizouko 冷蔵庫 れいぞうこ
  • mendinginkan = hiyasu 冷やす ひやす
  • Selandia Baru = nyu-ji-rando ニュージーランド
  • Negara = kuni 国 にく

釣り糸の結び方 初心者の時に覚えておくと便利 Cara mengikat tali pancing

釣りで困らない為の、糸の結び方紹介

  • 完全結び(漁師結び)
  • ユニノット
  • リールスプールへの糸の結び方
  • 電車結び
  • 内掛け結び
  • 外掛け結び
  • エイトノット

の紹介です。

【釣り】完全結び(漁師結び)の紹介。強度抜群です。サルカンを結ぶ時に!

私はこのような時に使っています。

  • リーダーの先に、メタルジグを結ぶ
  • ナイロン道糸に直接サルカンを結ぶ

ジョギングをする時には、 PE ラインの先にリーダーをつけてメタルジグ・ミノー・プラーなどを結びますが、その時に完全結び(漁師結び)を使います。

落とし込み用や、ちょい投げをする時にリールにナイロンの糸を巻いているものもありますので、その時は直接ナイロンの糸にサルカンや仕掛け・ジグヘッド・ブラー等を結んで使えます。

ヒラメやサクラマスをショアジギングで狙っているのですが、その時にメタルジグを結ぶ時にもこの結びを使っています。

この結び方を一つ覚えておくと、かなり便利ですので是非練習してください!

結び方も簡単で強固なので、普段からこの結びを頻繁に使っています。

【釣りに必要な結び方】ユニノットを覚えて準備を早くして釣りを楽しもう!ジグヘッドに!

釣りをするときの基本的な結びの一つです。

これから釣りを継続的に楽しもうと思っているのであれば、必ず覚えておいた方がいい結びの一つです。
10分程度練習すればすぐに出来ると思いますので、是非練習してみてください。

港などで、落とし込みやサビキ釣りの仕掛け・カレイ仕掛け・ジグヘッド・ブラー 等を結ぶ時に頻繁に使っています。

非常に手早く結ぶこともできますし、とても簡単に覚えれる結びなので私は頻繁に使っています。

今までこのような魚が釣れても問題ありませんでした。

  • アブラコ40 cm オーバー
  • カレイの35 cm から40 cm 位
  • ソイ35 cm 位
  • 鰊 30cm 位

このくらいのサイズでも全く問題ありませんでしたので、港でちょっと釣りを楽しむ時にはこの結び方一つ覚えておけば十分に楽しめます。

ヒラメを狙っていますが、よくこのユニノットでジグヘッドを結ぶこともあります。

リールスプールへの糸(ライン)の結び方。ユニノットで締めます

新しいリールを買った時に、リールスプールに糸がついていないものもあります。

そのような時に、リールに糸を結ぶと思いますがその時のやり方を簡単に紹介します。

  1. 道糸2-3回巻きつけます(リールスプールの真ん中辺りで大丈夫です)
  2. ユニノットを使って締め付けます
  3. 後はリールを回して、リールスプールいっぱいになるまで糸を巻いていきます

詳しくは、下の動画も見てチェックしてみてください。
動画を見ることでよりイメージが湧くと思います
2回動画で紹介しているので、下に2個の動画をアップしてありますのでご覧ください。

リールスプールに糸を巻く時のやり方の

リールスプールに糸を巻く時に、二人でやるととても作業しやすいです。

一人がリールを巻いて、一人が糸を持つ係です。

私が一人で作業する時には、糸の巻いてるケースの真ん中に割り箸を刺して足に引っ掛けてリールを回して、リールスプールに糸を巻いています。

リールスプールを巻く専用工具もありますので、少し費用はかかりますが購入しておくと作業が簡単になります。

 PE ラインを巻く時に、下巻きをしたいということであれば専用工具を購入して作業すると便利です。

【釣り 電車結び】糸と糸の結び方 直接結ぶ方法です。 

電車結びを覚えておくと、 糸と糸を結ぶ時に活躍します。
とても簡単な方法なので、万が一の時のために一応覚えておくと便利です。

同じ太さの糸と糸で結ぶのであればある程度強度はあると思いますけれども、糸の太さが違うとすっぽぬけてしまう印象があります。

私も時々使っていましたが、ジギングの時では使いません。

投げ釣りなどで、糸が切れてしまって急遽結びたい時などに使う程度です。

カレイ釣りなど投げ釣りの時であれば、特別問題なく使えると思います。

結び方

  1. 糸と糸を平行に並べます、まず先に片方の先で輪っかを作って2本の糸を同時に、輪っかの中に糸を3-4回クルクルとくぐらせ締め付けます
  2. 次に反対側も同じ作業をします
  3. 最後に両端を引っ張っていくと、結び目同士が引き合わされますのでそこで結合されます。

ユニノット同士で結んで、糸の結び目同士のところで引っかかってるといった感じです。

詳細は動画の方でアップしていますので、動画を見ることでイメージが湧くと思います。

【釣り】内掛け結び 釣り針と糸を結ぶ方法の紹介 釣りの準備

カレイ狙いの仕掛けや、ニシンやチカ・ホッケなどを釣る時のサビキ釣り をする時に、何度か仕掛けを使っていると針が錆びてきてダメになることがあります。

そんな時に、針を交換する必要があります。

そこで針と糸を結ぶ方法を、覚えなければなりません。

今回は内掛け結びです。

動画で結び方をやっていますのでチェックしてみてください。

動画だとイメージがつかみやすいと思います。

【釣り】外掛け結び 釣り針と糸を結ぶ方法の紹介 釣りの準備

こちらの結びも、投げ釣りをするのであれば覚えておくと良い結びです。

カレイ狙いの仕掛けや、ニシンやチカ・ホッケなどを釣る時のサビキ釣り をする時に、何度か仕掛けを使っていると針が錆びてきてダメになることがあります。

そんな時に、針を交換する必要があります。

そこで針と糸を結ぶ方法を、覚えなければなりません。

今回は外掛け結びです。

やり方は内掛け結びと似ていますので、片方を覚えておけばとりあえずは大丈夫だと思いますし、一つ覚えてしまえばもう一つの方も簡単に覚えられると思います。

動画で結び方をやっていますのでチェックしてみてください。

動画だとイメージがつかみやすいと思います。

【釣り エイトノット】八の字結びで簡単に糸と糸を結びます。

エイトノットを使った簡単な糸と糸を結ぶ方法の紹介になります。

投げ釣りの時に、それほど大物を狙っていないのであればこの結び方でも十分に使えると思います。

簡単な結び方ですので、初心者の時に覚えておくと手早く出来ますので便利です。

ラインが途中で切れてしまい長さが足りなくなると、他の人と結ばなければいけない場面もあるかと思います。

そんな時に役に立つので、糸と糸を結ぶ方法を一つは覚えておく方がいいです。

漁港で投げ釣りをしてカレイなどを狙う時には十分かなと思います。

時間のないときや、他の結び方が分からない時は試してみてください。

Restoran Chitose ”Tsukushi” Masakan china チャイニーズ居酒屋つくし 千歳

Hari ini saya memutuskan untuk makan di Chitose.

Ini adalah restoran yang terutama menyajikan masakan Cina.
Nama tokonya adalah Tsukushi.

Ini akan menjadi seperti izakaya Masakan Cina, sehingga Anda dapat minum alkohol.

今日は、千歳で食事をすることにしました。

中華料理をメインに出しているお店になります。
お店の名前は、「つくし」です。

チャイニーズ居酒屋というような感じのお店になりますので、お酒も飲めます。

Makan di Chitose
千歳で食事

Di seberang toko adalah “Michinoeki Salmon Park” dan Chitose Aquarium.

Saya pikir itu baik untuk berjalan-jalan setelah makan.

Ngomong-ngomong, ada banyak restoran di Bandara New Chitose.

Ada banyak toko yang menjual permen, sehingga Anda dapat memilih berbagai makanan penutup setelah makan dan pergi ke Bandara New Chitose untuk makan.

Ada banyak toko yang menjual sweets, sehingga Anda dapat memilih berbagai makanan penutup setelah makan dan pergi ke Bandara New Chitose untuk makan.

Di Chitose, ada cukup banyak toko ramen dan toko makanan, jadi saya pikir itu menyenangkan untuk mengunjungi berbagai toko.

お店の向かいには千歳にある道の駅サーモンパークや千歳水族館すぐ近くにあります。

食事が終わってから、散歩で寄ってみるのもいいと思います。

因みに新千歳空港の中にも、たくさんの飲食店があります。

スイーツを売っているお店もたくさんありますので、食後のデザートも色々選ぶことができ、ご飯を食べに新千歳空港へ遊びに行くのもいいと思います。

千歳には、ラーメン屋や定食屋などが結構沢山ありますので、色々な店を巡ってみるのも楽しいと思います。

Udang Saus cabai set
エビチリソース定食

“Udang Saus cabai set” yang dipesan kali ini dalam set seperti itu.
Harganya 980 yen.

  • Udang
  • Nasi
  • Salad
  • Acar
  • Sup miso

Ada juga volume yang tegas.

Udang itu renyah dan sangat lezat.

Dan sausnya mengandung rasa asam dan cocok dengan nasi.
Saus ini tidak pedas!

Ini adalah set makanan yang direkomendasikan ketika Anda ingin makan nasi dengan tegas.

今回注文した、エビチリソース定食はこのようなセットになっています。
値段は、980円でした。

  • エビチリ
  • ご飯
  • サラダ
  • 漬物
  • 味噌汁

ボリュームもしっかりとあります。

海老がプリッとしていてとても美味しかったです。

そして、ソースは酸味がある程度残っていてご飯にも合う味付けでした。
このソースは、辛くはありません!

しっかりとご飯を食べたい時に、おすすめの定食です。

Mie goreng Ankake
あんかけ焼きそば

Ankake Yakisoba.
Sangat lezat!

Kali ini, saya memesan ukuran wanita.
Harganya 800 yen.

Jika Anda meminta yakisoba ankake biasa, ukuran yang lebih besar akan datang.
Jika Anda ingin makan dalam jumlah padat, Anda bisa pilih ukuran biasa.

Namun, saya pikir ukuran Ankake Yakisoba di sini besar.

Jadi, jika Anda tidak bisa makan sebanyak itu, mungkin ide yang baik untuk memiliki ukuran wanita.

「あんかけ焼きそば」です。
とっても美味しいです!

今回注文したのは、レディースサイズになります。
値段は、800円でした。

通常のあんかけ焼きそばを頼むと、もっと大きなサイズが来ます。
しっかりとした量を食べたいのなら、通常サイズでもいいと思います。

ただ、ここの店のあんかけ焼きそばはサイズが大きいと思います。

ですので、量をそれほど食べれない方はレディースサイズにしておくと丁度いいかもしれません。

Udang gyoza kukus
海老蒸し餃子

Gyoza kukus udang sangat lezat karena udang di dalamnya garing dan kulit luarnya kenyal.

Saya pikir itu karena tepung beras digunakan untuk kulit, tetapi memiliki tekstur padat.

Sepertinya cocok dengan minuman keras seperti bir, jadi saya pikir itu baik untuk makanan ringan minuman keras.

Harganya 350 yen.

エビ蒸し餃子は、中の海老がプリッとしていて外側の皮がモチモチでとても美味しかったです。

皮には米粉が使われてるからだと思いますが、もっちりとした食感がありす。

ビールなどお酒にもよく合いそうですので、お酒のつまみにもいいと思います。

値段は、350円でした。

Menu
メニュー

Menu makan siang.

Ada banyak jenis set menu , jadi ada baiknya memilih berbagai makanan.

Ada juga hidangan tunggal, jadi jika Anda datang dengan beberapa orang, ada baiknya mencoba beberapa hidangan sambil berbagi.

Ada juga satu set ayam goreng, jadi saya bertanya-tanya apakah saya bisa memesan!

Saya ingin memakannya di kesempatan lain.

ランチメニューです。

定食の種類が沢山あるので、色々と選べていいですね。

単品料理もあるので、数人で来た時にはシェアしながらいくつかの料理お試しに食べてみるのもいいと思います。

鶏の唐揚げ定食もあったので、注文しようか迷いました!

別の機会に食べてみたいなと思います。

Menu malam hari
夜メニュー

Bir adalah “Kirin Ichiban shibori”.

ビールはキリン一番搾りですね。 

Ada banyak hidangan tunggal yang tampaknya cocok dengan sake, seperti “babi asam dan manis” dan “tumis hati”.

酢豚やレバーニラ炒めなど、お酒に合いそうな単品料理もたくさんあります。

Penampilan
外観

Itu adalah pintu masuk.

入り口です。

Seperti itu, ada ruang di mana Anda dapat memarkir sekitar 6 mobil di depan toko.

Ketika ramai, mungkin sulit untuk parkir, jadi jika Anda sedikit mengubah waktu, Anda akan lebih mudah menghentikan mobil.

Tanda Lawson di belakang foto adalah Chitose Salmon Park.

Ada akuarium di sebelahnya.

Sekitar 10 menit dengan mobil dari Bandara New Chitose, jadi jika Anda bepergian dengan mobil sewaan, sedang dalam perjalanan ke Sapporo, jadi saya pikir ini mudah diakses.

Saya pikir ini akan menjadi kesempatan untuk menikmati perbedaan antara selera makanan Cina Jepang dan makanan Cina Indonesia.

Saya pikir ada banyak masakan Cina di Indonesia, tetapi pasti mencoba makanan Cina Jepang juga.

このような感じで、お店の前に6台ぐらい駐車できるスペースがあります。

混雑してる時は、駐車するのが難しいかもしれませんので、少し時間をずらしていくと車を停めやすいと思います。

写真の奥の方に見えるローソンの看板の所が、千歳サーモンパークです。
隣に水族館があります。

新千歳空港から車で10分ぐらいで着く距離ですので、レンタカーで移動するのであれば札幌方面に行く途中にありますので、アクセスしやすいと思います 。

日本の中華料理と、インドネシアの中華料理の味の違いを楽しむいいきっかけになると思います。

インドネシアでも中華料理はたくさんあると思いますが、ぜひ日本の中華料理も試しに食べてみてください。 

Alamat
住所

〒066-0028 北海道千歳市花園3丁目9−1
Hokkaido Chitose-shi Hanazono 3chome 9-1

TEL

0123-27-7277

Jam buka
営業時間

  • 11:30~14:30
  • 17:00~23:00(22:00  Pesanan terakhir ラストオーダー )

Liburan tidak teratur
不定休

Tempat parkir
駐車場

Ada tempat parkir sekitar 6 mobil di depan toko.
お店の前に6台ぐらい停めれます。

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • makan = taberu 食べる たべる
  • Mie = men 麺 めん
  • Enak = oishii 美味しい おいしい
  • Udang = ebi 海老 えび
  • Sayuran = yasai 野菜 やさい
  • Daging = niku 肉 にく
  • Bir = bi-ru 麦酒 ビール

Video 動画

【Pariwisata Hokkaido Restaurant Tukushi】Saus sambal udang Makan di Chitose Hokkaido