【Wagashi】Akasaka mochi 赤坂もち スティーブ・ジョブズがお取り寄せ

赤坂青野
Toko Akasaka Aono

看板商品 「赤坂もち」
「Akasaka Mochi」

風呂敷に包まれています。

dibungkus dengan furoshiki.

小風呂敷包
Bungkus furoshiki

きな粉とお餅を「小風呂敷包」にしたスタイルの始まりは、この赤坂青野が発祥のようです!

同じようなスタイルで、山梨県の「信玄餅」がとても有名ですね。
「信玄餅」 は、餅・きな粉・黒蜜が入っていて、黒蜜の香りがとても美味しいです。

「赤坂もち」は、黒蜜が入っていませんが餅ときな粉の風味がしっかりと味わえ、とても美味しいです。
どちらも、甲乙つけがたい美味しさです。

Gaya Akasaka Aono ini tampaknya menjadi awal dari gaya yang membuat tepung Kina dan mochi “Koburoshiki”!

Dengan gaya yang sama, “Shingen mochi” di Prefektur Yamanashi sangat terkenal.
  “Shingen mochi” mochi, kinako dan sirup gula merah, dan aroma madu hitam sangat lezat.

“Akasaka Mochi” sangat lezat karena tidak mengandung sirup gula merah , tetapi memiliki rasa kinako yang solid.
Keduanya enak dipakai.

このように小分けになっているので、食べたいぶんだけ食べてます。

一箱まるごと開けないと食べれないようなタイプだと、一度開けてしまうと一気に食べてしまわないといけませんが、このように小分けになっていればその時食べたいぶんだけ食べるのがいいですね。

Ini dibagi menjadi beberapa bagian seperti ini, jadi saya hanya ingin memakannya.

Jika Anda tidak bisa makan tanpa membuka seluruh kotak, Anda harus segera makan jika membukanya, tetapi dengan metode ini Anda mungkin ingin makan hanya apa yang ingin Anda makan.

5個入りです。

Ini 5 buah.

きな粉がたっぷり
Kinako banyak

小さいパックの中には、2個お餅が入っています。

Ada dua mangkuk kecil di bungkus kecil.

とても美味しそうです!

Terlihat sangat lezat!

お茶菓子にぴったりです。

Sempurna untuk manisan teh.

Belajar kata-kata 単語の勉強

makan = taberu 食べる たべる
teh = otcha お茶 おちゃ
mochi 餅 もち
furoshiki 風呂敷 ふろしき

【Makanan Hokkaido Kyowa】Raiden Melon らいでんメロン(北海道共和町)

Buah-buahan
果物

北海道共和町で購入した、「らいでんメロン」です。
共和町といえば、「らいでんすいか」が有名ですがメロンもとても美味しいです。

美味しい果物や野菜をたくさん作っている町ですので、直売所があるところでは美味しい野菜や果物を売っていますのでぜひ立ち寄ってみてください。

夏になると茹でとうもろこしが売られています。
甘くてとても美味しいので、おすすめです!

大きな直売所だと、道路沿いあるのですぐに分かると思います。

共和町は札幌方面からいくと、岩内町や泊村の手前にある町です。

“Raiden Melon” dibeli di Kyowa-cho, Hokkaido.
ada yang tentang Kota Kyowa, “Raiden Semangka” terkenal, tetapi melon juga sangat lezat.

Ini adalah kota yang menghasilkan banyak buah dan sayuran yang lezat, jadi jika Anda memiliki tempat penjualan langsung, Anda dapat membeli sayur dan buah yang lezat.

Jagung rebus dijual di musim panas.
Saya merekomendasikannya karena manis dan sangat lezat!

Jika itu adalah tempat penjualan langsung yang besar, Anda akan dapat segera mengerti karena itu ada di sepanjang jalan.

Kota Kyowa terletak di depan Kota Iwanai dan Desa Tomari dari Sapporo.

Manis
甘い

メロンカットしたところです。
綺麗なオレンジ色をしています。
甘くてとても美味しいです。

今回メロンを購入してから、一週間ほど熟成して食べました。
熟成した目安は、メロンのへたが乾燥してきたころです。
それと、メロンの底を軽く押して少し柔らかくなってきたら、食べごろです。

まだ熟していないメロンを食べる時の、参考にしてみてください。

Potongan melon.
Waruna bagus dan terlihat sangat lezat
Rasanya manis dan sangat lezat.

Setelah membeli melon kali ini, sampai matang dan makan selama sekitar satu minggu.
Standar untuk penuaan adalah ketika atasu melon kering.
Dan ketika Anda menjadi sedikit lunak dengan mendorong bagian bawah melon dengan lembut, Anda siap untuk makan.

Silakan merujuknya saat makan melon yang belum matang.

動画
Video

Belajar kata-kata 単語の勉強

manis = amai 甘い あまい
makan = taberu 食べる たべる
biji = tane 種 たね
melon = meron メロン
Buah-buahan = kudamono 果物 くだもの

Mancing di Tomakomai yufutsu Pantai berpasir 苫小牧東 勇払サーフでの釣り[2019-7-14]

サーフ ヒラメを釣りたい!

今年からヒラメを狙って釣りをしていますが、未だに一匹も釣れていません。
ヒラメが釣れるまでもう少し時間がかかりそうですが、定期的にサーフや港などに行ってみて釣れるまで頑張って行こうと思います。

Dari tahun ini saya mau dapat “ikan Hirame ” tetapi belum dapat itu sampai sekarang .
Akan membutuhkan waktu lebih lama sampai “ikan hirame” dapat dipancing.
tetapi saya ingin pergi ke Pantai berpasir dan pelabuhan secara teratur dan berusaha keras sampai saya bisa memancing.

Yufutsu Pantai berpasir
勇払サーフ

勇払のサーフに初めて来てみました。
一度もここでは釣りをしたことがなかったので、試しに釣りをして見たいなと思っていました。

Kali ini saya dartang ” Yufutsu Pantai berpasir ” pertama kali .
karena mau coba memancing di sini ya .

午後3時頃から午後6時頃まで釣りをしてみました。

Saya mencoba memancing dari sekitar jam 3 sore sampai sekitar jam 6 sore.

このような雰囲気の砂浜です。

Ini adalah pantai berpasir seperti ini.

この日は他に釣りをしている人いませんでしたが、キャンプをしている人が何人かいました。

Tidak ada orang lain yang memancing pada hari ini, tetapi ada beberapa orang yang Camp.

流木も少しありました。

Ada sedikit kayu apung.

海藻も少しあります。

Ada juga beberapa rumput laut.

今回使った、メタルジグです。
根掛かりはありませんでしたが、海藻が結構引っかかってきてきました。

Ini adalah jig logam yang digunakan saat ini.
Tidak ada Tertangkap dasar, tetapi rumput laut telah ditangkap dengan cukup baik.

釣れた魚

コチの赤ちゃんのような魚が引っかかりました。

yang dapat seperti ” ikan kochi ” masih anak ya.

こんな昆虫がいました

カナブンと同じぐらいの大きさで、このような昆虫がいました。
何という昆虫でしょうか?

Ada serangga seperti itu dalam ukuran yang sama dengan canabun.
Jenis serangga apa itu?

Tomakomai Higashi Pantai berpasir
苫小牧東サーフ

勇払のサーフで釣れませんでしたので、苫小牧東サーフに来てみました。

Saya tidak dapat ” ikan hirame ” coba pindah tempat ya .
dari Yufutu ke Tomakomai Higashi.
keduanya pantai berpasir .

砂浜の様子はこのような感じです。

Penampilan pantai seperti ini.

午後6時から午後9時頃まで釣りをしました。

Saya memancing dari jam 6 sore sampai sekitar jam 9 malam.

雨が降りそうな天気でしたが、ほとんど雨も降らずに良かったです。

Cuaca kemungkinan akan turun hujan, tetapi cuaca bagus dengan hampir tidak ada hujan.

周りに何か釣り人がいましたが、釣れている様子はありませんでした。

Ada beberapa pemancing di sekitar tetapi tidak ada dapat ikannya.

ワームをつけてみた

しばらくメタルジグを投げましたが、反応がなかったので試しにワームを付けてみることにしました。

Saya melemparkan jig logam untuk sementara waktu, tetapi saya tidak merespons, jadi saya memutuskan untuk memasang cacing untuk pengujian.

大きなワームを付けると飛距離が落ちますので、小さめのものをつけることにしました。

Karena jarak terbang akan turun jika cacing besar terpasang, saya memutuskan untuk melampirkan yang lebih kecil.

釣れた魚

夜そろそろ帰ろうかなと思っている頃に、「ハッカク」が釣れました。

Ketika saya berpikir untuk kembali ke rumah pada malam hari, saya bisa menangkap ” Ikan Hakkaku “.

夜まで粘りました

いつもより夜遅くまで釣りをしましたが、今回もヒラメを釣ることはできませんでした。
また次の機会に頑張ります。

Saya memancing larut malam daripada biasanya, tapi aku tidak bisa menangkap ” ikan Hirame ” kali ini juga.
Saya akan melakukan yang terbaik untuk kesempatan berikutnya.

動画
Video

Belajar kata-kata 単語の勉強

Mancing = tsuri 釣り つり
Jig logam = metarujigu メタルジグ
malam = yoru 夜 よる
kali ini = konkai 今回 こんかい
ikan = sakana 魚 さかな
kecil = chiisai 小さい ちいさい
besar = ookii 大きい おおきい

“Sandan Air terjun” Jalan-jalan di Ashibetsu Hokkaido 三段滝 芦別市 自然散歩

Mandi hutan dan istirahat melihat air terjun
森林浴と滝を見て休憩

Saya melihat air terjun di tempat parkir Taman Sandan-taki (Ashibetsu-shi) dalam perjalanan dari Sapporo ke Furano.

Terletak di sepanjang Rute Nasional 452.

Ada tempat parkir di mana lebih dari 10 mobil dapat diparkir.

Jika Anda berlari di sepanjang Rute Nasional 452, Anda dapat melihatnya langsung.

札幌から富良野に行く途中にある、三段滝公園駐車場(芦別市)で滝を見てきました。

国道452号線沿いにあります。

10台以上は停めれそうな駐車場がありますので、国道沿いを走っていればすぐ分かると思います。

Ada peta panduan terpisah di tempat parkir Taman Air Terjun Sandan.

三段滝公園駐車場に、芦別のガイドマップがありました。

Ada banyak alam di sekitar sini, jadi sepertinya ada ular(Mamushi).

Sebuah tanda dipasang.

Karena itu adalah ular beracun, saya pikir Anda harus berjalan dengan sangat hati-hati.

このあたりは自然がとても豊かなので、マムシ(蛇)も出るようです。

看板が設置されています。

毒を持っている蛇ですので、十分に注意して散歩するといいと思います。

Ada papan nama untuk “Kenka Festival”, sebuah festival terkenal di Ashibetsu.

Melakukannya dari 20 hingga 21 Juli 2019.

Di “Kenka Festival,” Anda dapat melihat ”dashi” lari cepat.

Saya pikir daerah di sekitar Stasiun Ashibetsu adalah titik awal dan akhir, jadi Anda harus menikmati festival ini.

Saya pernah melihat festival hanya sekali.

Dianjurkan agar Anda melihat kekuatan “Dashi” yang berjalan cemerlang!

芦別市で有名なお祭りの、「健夏(けんか)祭り」の看板が設置されています。

2019年7月20日から21日までやっています。

「健夏(けんか)祭り」は、豪快に山車が走るところを見ることができます。

芦別駅前通りあたりが、スタートとゴール地点になっていると思いますのでその辺りでお祭りを楽しむと良いと思います。 

一度だけ、お祭りを見たことがあります。

豪快に走る山車の迫力は、一度見ておくことをお勧めします !

Ini juga merupakan tempat di mana Anda dapat melihat langit berbintang yang sangat indah, ini ada katanya “Ashibetsu, tempat bintang-bintang jatuh,” sehingga Anda dapat pergi melihat bintang-bintang ketika cuacanya bagus.

星の降る里芦別というように、とても綺麗な星空が見える場所でもありますので、天気のいい時に星を見に行くのもいいと思います。

Toilet umum juga dipasang di tempat parkir dengan cara ini.

Sebelumnya, ketika ada banyak “Mamushi ular”, toilet kadang-kadang ditutup karena bahaya.

駐車場には、このように公衆トイレも設置されています。

以前マムシの多い時は、危険なためトイレが閉鎖されている時もありました。

Untuk pergi melihat Air Terjun Sandan, berjalanlah sejauh 100m.

Jika Anda berjalan sekitar 5 menit, Anda akan mencapai observatorium, jadi itu adalah tempat di mana Anda dapat dengan mudah pergi.

三段滝を見に行くまでには、およそ100 m の道を歩いて行きます。

5分程度歩けば、展望所まで行きますので気軽に行ける場所でもあります。

Ada sebuah observatorium di dekat pintu masuk tempat parkir.

Jika Anda tidak ingin berjalan, Anda bisa menikmati pemandangan di sini.

駐車場の入り口付近には、このような展望所もあります。

歩きたくない時にはここで景色を堪能するのもいいと思います。

Jika ada pembuangan dari bendungan, jumlah air akan meningkat sekaligus, yang sangat berbahaya.

Jika ada sinyal dari bendungan, jauhkan dari sungai.

ダムから放流があると、水量が一気に増しますので大変危険です。

ダムからの放流の合図がありましたら、川には近づかないようにしましょう。

Ada sepiring Air Terjun Sandan.

三段滝の、プレートがあります。

Jalan di dekat tempat parkir beraspal sampai batas tertentu sehingga mudah untuk berjalan.

駐車場付近の道は、ある程度舗装されていますので歩きやすいです。

Bisa melihat sedikit air terjun.

少し、滝が見えます。

Di sini, ada papan nama yang mengingatkan pada “ular Mamushi”.

ここにも、「マムシ(蛇)」注意の看板がありました。

Seperti ini, turun.

Ada beberapa area yang curam, jadi berhati-hatilah dengan kaki Anda.

Bukit dalam perjalanan kembali akan capek, tetapi lakukan yang terbaik!

このような感じで、下って行きます。

多少急なところもありますので、足元には十分に注意してください。

帰りの坂道は、少し辛そうですが、頑張って歩きましょう!

Ketika saya berjalan ke daerah ini, saya bisa melihat yang indah.

この辺りまで歩くと、少し開けてきてたきが綺麗に見えてきました。

Ada sebuah observatorium di depan.

Sedikit lagi.

この先に展望所があります。

もう少しです。

Ada “Ikan Ito” di sungai!

なんと、川には「イトウ」もいるんですね!

Jalanan tidak terawat di sekitar observatorium.

Dengan cara ini, akar pohon terpapar.

展望所付近は、道が整備されていません。

このように、木の根がむき出しになっています。

Beberapa tempat memiliki batu.

Hati-hati saat berjalan, karena akan sangat licin saat hujan.

岩が出ているところもあります。

雨が降るととても滑りやすくなりますので、歩くときは注意してください。

Lumut tumbuh di pohon dan sangat indah.

木に苔が生えていて、とても綺麗です。

Bisa melihat air terjun dengan indah.

綺麗に、滝が見えます。

Observatorium itu terlihat.

展望所が、見えました 。

Tiba di observatorium!

展望所に、到着しました!

Anda bisa melihat pemandangan indah bebatuan dan air terjun yang sangat indah.

Ada kekuatan.

とても綺麗に、岩と滝の荒々しい景色を見ることができます。

迫力があります。

Setelah hujan, jumlah air meningkat secara merata, sehingga Anda dapat mendengar suara air terjun yang sangat menarik dan melihat pemandangan yang kuat.

Pemandangan setelah hujan juga dianjurkan.

雨が降った後には、水量が一気に増えますのでとても豪快な滝の音が聞こえてきて迫力がある景色を見ることができます。

雨の後の景色も、おすすめです。

Ketika datang di musim gugur, daun musim gugur terlihat sangat indah.

秋に来ると、とても紅葉が綺麗に見えそうです。

Sungai setelah air terjun itu seperti sungai.

Sangat menyenangkan dengan pemandangan yang penuh dengan tanaman hijau.

滝の先は、このような感じの川になっています。

緑あふれる景色で、いいですね。 

Bagaimana Air Terjun Sandan?
三段滝どうでしたでしょうか?

Ini adalah tempat yang baik untuk bergerak sedikit karena Anda lelah jika Anda mengendarai mobil untuk waktu yang lama dalam perjalanan ke Furano.

Dan pemandangan alamnya sangat bagus.

Saat Anda bepergian, silakan menyegarkan diri Anda.

富良野に行く途中に、長い時間車に運転していると疲れますので、少し体を動かすのにちょうどいい場所です。

そして、自然の景色もとても良いです。

旅行の時に、気分をリフレッシュするのに是非行ってみてください。

Ceri(Sakuranbo)
サクランボ

Di musim panas, memetik ceri populer di Ashibetsu.

Menjual ceri juga di pinggir jalan.

Ada juga kebun ceri(sakuranbo) yang populer, jadi bagus untuk menikmati perburuan ceri(sakuranbo) dalam perjalanan ke Furano.

Ngomong-ngomong, “Kebun Cherry Ohashi” terkenal!

■  Oohashi skuranbo en 大橋さくらんぼ園
↑ Klik untuk melihat

夏になると、芦別ではさくらんぼ狩りが人気です。

道路脇でも、さくらんぼを売っていたりします。

人気のさくらんぼ農園もありますので、富良野に行くついでにさくらんぼ狩りも楽しんでみるといいと思います。

ちなみに、「大橋さくらんぼ園」が有名です!

■  Oohashi skuranbo en 大橋さくらんぼ園
↑ Klik untuk melihat

Binatang buas
野生動物

Ada beruang, rusa, dan rubah di pegunungan, jadi Anda mungkin melihatnya.

Rusa sangat umum, jadi berhati-hatilah saat mengemudi.

Terkadang tiba-tiba muncul.

この辺りの山には、熊や鹿・キツネなども生息していますので、もしかしたら見かけるかもしれません。

特に鹿は、よく見かけますので運転の時には十分に注意してください。

急に、飛び出してくる場合もあります。

Alamat
住所

〒076-0081 北海道芦別市厚別区芦別
Hokkaido Ashibetsu-shi atsubetsu-ku ashibetsu

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Lihat = miru 見る みる
  • Indah = kirei 綺麗 きれい
  • Air terjun = taki 滝 たき
  • Alam = shizen 自然 しぜん
  • Berjalan = aruku 歩く あるく
  • Binatang = doubutsu 動物 どうぶつ
  • Rusa = shika 鹿 しか
  • Rubah = kitsune 狐 きつね
  • Beruang = kuma 熊 くま
  • Berhati-hatilah = kiwotsukeru 気を付ける きをつける
  • Mengemudi = unten 運転 うんてん
  • Mobil = kuruma 車 くるま

Makan siang “Rokkasanso” di Furano 2019【Direkomendasikan untuk wanita】六花山荘 富良野ランチ 女性にお勧め

Waktu makan siang yang elegan di alam
自然の中で、優雅なランチタイム

Makan di restoran seperti tempat persembunyian yang direkomendasikan di Furano.

富良野でおすすめの、隠れ家的レストランで食事をしました。

Diperlukan reservasi
予約が必要

Tidak bisa makan tanpa reservasi, jadi mari membuat reservasi saat ingin makan.

Waktu makan per kelompok adalah 90 menit.

予約しなければ食事はできませんので、食事をしたいときは予約していきましょう。

一組あたりの食事時間は、90分となっています。

Kedatangan tempat parkir
駐車場到着

Tiba di tempat parkir.

Luas seperti ini.

Pada saat saya tiba di tempat parkir, jalan agak sulit untuk dipahami, jadi saya bingung sedikit .

駐車場に到着です。

このような感じで、広々としています。

駐車場に到着するまでに、少し道が分かりにくかったので迷いそうになりました。

Tanda tangan
看板

Seperti ini, ada banyak pohon di sekitar.

このような感じで、周りにはたくさんの緑があります。

Meskipun sedikit kecil, itu adalah papan nama toko.

少し小さめですが、お店の看板です。

Menyeberangi jembatan
橋を渡っていきます

Menyeberangi jembatan ini sebelum pergi ke toko.

お店に行くまでには、この橋を渡っていきます。

Suasana yang sangat bagus.

とても、良い雰囲気です。

Di bawah ini adalah serpihan kayu.

下には、ウッドチップが敷いてあります。

Bisa melihat bangunannya
建物が見えてきました

Ini adalah bangunan toko

これが、お店の建物です

Pintu masuk
入り口

Pintu masuknya terlihat.

入り口が、見えてきました。

Ada papan nama besar toko.

お店の、大きなネームプレートがあります。

Pintu masuknya kokoh .

入り口のドアは、木製で重厚感があります。

Figurine timah
ブリキの置物

Boneka timah sangat cantik.

ブリキの人形が、とても可愛らしいです。

Tampak dalam
内観

Bagian dalam toko seperti ini.

Sederhana dan tenang.

Ada perapian dan kayu bakar, sehingga dapat digunakan selama musim dingin seperti musim semi dan musim gugur.

Selama musim dingin, toko ditutup.

お店の中は、このような感じです。

シンプルで、落ち着いた感じです。

暖炉と薪がありますので、春や秋などの寒い時期に使うのかもしれません。

冬の間、お店は休業しています。

Ada juga teras di depan , jadi sangat menyenangkan untuk makan di hutan.

目の前にはテラスもあり、森の中で食事をできるような雰囲気でとても素晴らしいです。

Mulai makan
食事のスタート

Sekarang saatnya untuk mulai makan!

それでは、食事のスタートです!

Salad
サラダ

Pertama adalah salad.

Ada dalam mangkuk besar, jadi saya akan memakannya secara terpisah.

まずは、サラダです。

大きなボウルに入っていますので、取り分けて食べます。

Sayurannya sangat segar dan lezat.

野菜がとても新鮮で、美味しかったです。

Saus salad
ドレッシング

Ini Saus salad.

Ada Saus salad yang disebut “Hyakki”.

Secara pribadi, saya sangat menyukai Saus salad ini.

Enak sekali.

Tentu, itu dijual di toko, jadi pikir bisa membelinya jika anda suka salad dressing.

サラダドレッシングです。

「百鬼」というドレッシングがありました。

個人的にはこのドレッシングが、とても気に入りました。

美味しかったです。

確か、お店の中で販売していたので、ドレッシングが気に入ったら購入できたと思いました。

Sup
スープ

Sup (Mungkin sup kentang)

Itu sup asin yang kuat.

Rasanya kaya.

スープです。(確か、ジャガイモのスープ)

塩味の強めなスープでした。

濃厚な感じです。

Dapat memilih Hayashiraisu atau nasi kari
ハヤシライスかカレーライスが選択できます

Anda dapat memilih “Hayashiraisu” atau nasi kari, jadi silakan pilih yang Anda inginkan.

ハヤシライスかカレーライスが選択できますので、希望のものをどちらか選んでください。

Hayashi raisu
ハヤシライス

Ini “Hayashi raisu”

Rasanya sangat enak karena mengandung banyak bahan dan banyak daging.

ハヤシライスです。

具材がたくさん入っていて、お肉もたっぷり入っていますのでとても美味しかったです。

Nasi kari
カレーライス

Ini “Nasi kari”.

Itu adalah kari tipe kaya dan pedas.

Itu agak pedas tapi itu sangat lezat.

Itu juga nasi kari yang lezat yang akan membuat Anda ingin makan.

カレーライスです。

濃厚で、スパイスがしっかりと効いたタイプのカレーでした。

少し辛めの感じですが、とても美味しかったです。

また、食べに来たくなるような美味しいカレーライスでした。

Dapat memilih teh atau kopi
紅茶かコーヒーが選択できます

Anda dapat memilih teh atau kopi untuk diminum setelah makan.

Teh dibawa dalam pot.

Jika Anda ingin mengganti kopi Anda, minta petugas toko untuk menuangkannya.

食後の飲み物は、紅茶かコーヒーを選ぶことができます。

紅茶はポットで、持ってきてくれました。

コーヒーの方は、おかわりしたい時は店員さんにお願いすると注いでくれます。

Teh hitam
紅茶

Teh hitam dan hidangan penutup berjalan sangat baik!

紅茶とデザートはとても良く合います!

3 jenis makanan penutup
デザート 3種類

Akhirnya, ini adalah makanan penutup.

Ada 3 jenis makanan penutup.

Ketika saya selesai makan yang pertama, saya terkejut karena makanan penutup berikutnya keluar jika saya pikir itu akhirnya.

Banyak makanan penutup yang keluar, jadi direkomendasikan untuk wanita.

Bahkan mereka yang suka kue akan puas!

最後に、デザートです。

デザートは、なんと3種類もあります。

最初の一つ食べ終わった時に、これで終わりなのかなと思っていたら次のデザートも出てきたのでびっくりしました。

デザートが沢山出てきますので、女性におすすめです。

甘いものが好きな方も、満足できる内容です!

Es krim Monaka
最中アイス

Pertama, “Es krim Monaka”.

Es krim dingin dan “Monaka” renyah berjalan sangat baik.

最初に、最中アイスです。

冷たいアイスクリームと、サクッとした最中がとても良く合います。

Saus blueberry krim keju
クリームチーズ ブルーベリーソース

Ini adalah makanan penutup dengan keju krim dan saus blueberry. Rasa keju yang kaya dan keasaman saus blueberry sangat baik.

クリームチーズとブルーベリーソースがかかったデザートで、濃厚なチーズの味とブルーベリーソースの酸味がとてもよく合います。

Pai Strawberry
苺パイ

Akhirnya, itu adalah kue “Pai Strawberry”.

Krim custard yang rasa kaya dan lembut sangat lezat.

Ini juga memiliki rasa asam stroberi, jadi cocok dengan krim custard manis.

Secara pribadi, saya suka makanan penutup ini!

最後に、苺のパイです。

とろっとした柔らかいカスタードクリームがとても美味しいです。

いちごの酸味もありますので、甘いカスタードクリームとよく合います。

個人的には、このデザートがとても気に入りました! 

Bagaimana makanan di Rokkasanso?
六花山荘の食事どですか?

Toko yang sangat direkomendasikan untuk wanita!

Lagi pula, yang terbaik adalah makan tiga jenis makanan penutup.

Saya menyukai makanan penutup dan saya ingin datang lagi jika saya memiliki kesempatan!

Ada juga volume makanan yang padat, jadi saya pikir isinya memuaskan untuk pria juga.

Tempat itu dekat “Pertanian Tomita”, tempat wisata terkenal di Furano.

Ketika Anda bepergian di Hokkaido, Anda akan sering pergi ke Furano, jadi periksalah jika Anda ingin makan siang.

女性に、とてもお勧めのお店です!

何といっても、デザートが3種類食べられるのが最高です。

私は、このデザートが沢山あるのが気に入ったので、機会があればまた来たいなと思います!

食事のボリュームもしっかりとありますので、男性も満足できる内容になっていると思います。

場所は、富良野で有名な観光地の富田ファームの近くにあります。

北海道の旅行する時には、富良野に行くことも多いと思いますのでランチを食べるのであれば是非チェックしてみてください。

Alamat
住所

〒071-0714 北海道空知郡中富良野町宮町7−13
Hokkaido Sorachi-gun Nakafurano-cho Miyamachi 7-13

TEL

0120-126-666 (受付時間 Jam penerimaan 9:00~19:00)

Jam buka
営業時間

雪がない時に営業しています
詳細は、ホームページをチェックしてみてください。

冬期休業

Web site

■ Rokkasanso 六花山荘
↑ Klik untuk melihat

Video 動画

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Kari = kare- カレー
  • Makanan penutup = deza-to デザート
  • Strawberry = ichigo 苺 いちご
  • Blueberry = buru-beri- ブルーベリー
  • Makan = taberu 食べる たべる
  • Wanita = josei 女性 じょせい
  • Laki-laki = dansei 男性 だんせい
  • Lezat = oishii 美味しい おいしい
  • Direkomendasikan = osusume お勧め おすすめ
  • Keju = chi-zu チーズ
  • Kopi = ko-hi- 珈琲 コーヒー
  • Teh hitam = koucha 紅茶 こうちゃ
  • Gula = satou 砂糖 さとう
  • Garam = shio 塩 しお

Miso Ramen & Gyoza Ramen Yamaokaya Sapporo 味噌ラーメン&餃子 ラーメン山岡家 藤野店

深夜のラーメン
Larut malam ramen

今回は、深夜2時頃ラーメンを食べました。

夜遅くまで釣りをしていたので、この時間の食事となります。

釣りをする時は、よく夜遅くなってしまいますので、深夜営業しているラーメン屋さんを探すの大変なので、最近は夜遅くまで営業している「ラーメン山岡家」に来ることが多いです。

体が冷えた時には、温かいラーメンを食べると体が温まりとてもいいです。

Kali ini, saya memiliki ramen sekitar jam 2 tengah malam.

Karena saya memancing sampai larut malam, itu adalah makanan saat ini.

Saat memancing, saya sering pergi larut malam, jadi sulit menemukan restoran ramen yang buka larut malam, jadi saya sering datang ke “Ramen Yamaokaya” yang buka sampai larut malam.

Ketika tubuh Anda menjadi dingin, makan ramen hangat menghangatkan tubuh Anda dan itu sangat baik.

味噌ラーメン
Miso Ramen

味噌ラーメン 山岡家藤野店

味噌ラーメンです。
値段は650円でした。

Itu adalah miso ramen.
Harganya 650 yen.

唐辛子、胡椒などが置いてあります。
ラーメンを食べて、味を少し変えたくなった時に調味料をかけるとより美味しいです!

Cabai dan merica ditempatkan.

Makan ramen dan bumbu saat ingin mengubah rasanya sedikit lebih enak!

餃子
Gyoza

餃子 山岡家藤野店

餃子の皮が、ちょうど良い焼き具合でとても美味しそうです。
餃子のサイズは、それほど大きくなく、一口でも食べられるサイズで、食べやすくて丁度良かったです。

ラーメンと餃子の組み合わせは、とても良いですね!
美味しかったです。

Kulit Gyoza terlihat sangat lezat hanya dengan baking yang baik.
Ukuran Gyoza tidak terlalu besar, dan mudah dimakan hanya dengan satu gigitan.

Kombinasi ramen dan gyoza sangat bagus!
Enak Gyoza ya .

餃子のタレとして、「醤油・酢・ラー油」が出てきます。
自分で、好みの分量を調合して食べます。

Saus untuk Gyoza 「kecap asin jepang・Cuka・Minyak cabe」
Campur dan makan jumlah yang Anda suka.

メニュー
Menu

壁にも大きくメニューが貼ってあります。

Ada menu besar di dinding.

トッピングのメニューです。

Menu topping.

店舗
Toko

「山岡家 藤野店」の様子です。
山岡家の店舗は、どのお店でも看板に大きく「山岡家」と書いていますのでとてもわかりやすいです。

Ini adalah “Yamaokaya” di Sapporo Fujino.
Toko-toko “Yamaokaya” sangat mudah dipahami karena mereka tertulis “Yamaokaua” di papan nama di setiap toko.

駐車場
Tempat parkir

普通車で最大14台

Hingga 14 mobil

営業時間
Jam buka

AM 11:00 – AM 3:00

住所
Alamat

〒061-2282 札幌市南区藤野2条13丁目231

電話番号
Nomor telepon

011-596-3980

動画
Video

JAFカード優待

JAFカードを持っている人のみ、サービスを受けることができます。
「味付け玉子」または「チャーシュー」をもらうことができます。

Hanya mereka yang memiliki kartu JAF yang dapat menerima layanan.
Anda bisa mendapatkan “”Telur” atau “chashu (daging babi)”.

Web site Yamaokaya

https://www.yamaokaya.com/
↑ Klik untuk bergerak.

Belajar kata-kata 単語の勉強

mie = men 麺 めん
makan = taberu 食べる たべる
minum = nomu 飲む のむ
memesan = chumonsuru 注文する ちゅうもんする
papan nama = kanban 看板 かんばん
Ramen = ra-men 拉麺 ラーメン
Telur = tamago 玉子 たまご
Yamaokaya 山岡家 やまおかや
Miso Ramen 味噌ラーメン みそラーメン
shoyu ramen 醤油ラーメン しょうゆラーメン