Memancing Tomakomai Hokkaido 2019-10-17 苫小牧サーフ 釣り

ヒラメ狙い
Tujuan “Ikan Hirame”

2019年10月17日の、釣りです。
今回もヒラメを狙いに、苫小牧の砂浜に行きました。

時間は、16:00時頃から19:00時頃までの3時間です。

Ini memancing pada 17 Oktober 2019.
Kali ini, saya pergi ke pantai berpasir Tomakomai dengan tujuan “Ikan Hirame”.

Waktunya 3 jam dari 16:00 hingga 19:00.

結局この日も、ヒラメを釣ることはできませんでした。
他の魚も釣ることは出来ませんでした。
小さな、海老だけ釣れました。

Lagi pula, saya tidak bisa menangkap “Ikan Hirame” pada hari ini.
Saya tidak bisa menangkap ikan lain.
Saya hanya menangkap udang kecil.

波も穏やかで、風も少なく釣りをしやすかったです。

10月も中旬になり、風が強いと非常に寒いので、このような天気で釣りはできたのは良かったです。

Ombaknya tenang dan ada sedikit angin dan mudah memancing.

Itu pertengahan Oktober dan sangat dingin ketika angin kencang, jadi bagus untuk bisa memancing di cuaca seperti itu.

この日釣りをしていると、大きめの魚が一匹だけ水面を跳ねているのが見えました。
もしかしたら、鮭が跳ねたのかもしれません。

手前の方で、小さな小魚が飛び跳ねているのをたくさん見ました。

この砂浜で、鮭を狙って釣りをしている人も何名かいました。

Saat memancing hari ini, saya hanya melihat satu ikan besar melompat di permukaan air.
Mungkin “Ikan salmon” memantul.

Saya melihat banyak ikan kecil melompat di latar depan.

Ada juga beberapa orang yang memancing di pantai berpasir ini untuk mencari “ikan Salmon”.

流木
Kayu apung

このような流木が砂浜にありました。

雰囲気のあるいい流木だなと思い、写真を撮りました。

Ada kayu apung di pantai berpasir.

Saya pikir itu adalah kayu apung yang bagus dengan suasana, jadi saya mengambil gambar.

サンセット
Matahari terbenam

いつ見ても、ここの夕日はとても綺麗です。

Matahari terbenam di sini indah sepanjang waktu.

太陽が、落ちたばかりの空の色もすごく綺麗で素敵です。

Matahari baru saja jatuh dan warna langit indah .

メタルジグ
Jig logam

今回使った、メタルジグです。

久しぶりに、100円ショップのダイソーで売っている40g のメタルジグを使ってみました。

写真に写っている針の部分を見てください。
今回、唯一釣れた小さな海老です。

Ini adalah jig logam yang digunakan saat ini.

Setelah lama, saya mencoba menggunakan jig logam 40g yang dijual di toko 100 yen Daiso.

Lihatlah bagian jarum di foto.
Ini adalah satu-satunya udang kecil yang saya tangkap kali ini.


Malam

夜暗くなるまで頑張りましたが、今回もヒラメを釣ることはできませんでした。

寒くなるまでに、あと何回かはできると思いますので、ヒラメが釣れるまで挑戦していこうと思います。

Saya melakukan yang terbaik sampai gelap di malam hari, tetapi saya tidak bisa menangkap “Ikan Hirame” lagi.

Saya pikir saya bisa melakukannya beberapa kali lagi sebelum menjadi dingin, jadi saya akan mencobanya sampai saya bisa terkena “Ikan Hirame”.

10月中旬になり、朝や夜はかなり寒くなりますので、釣りに来る時には防寒具をしっかりと用意しておくといいと思います。

10月に入り17:00時頃を過ぎるとだんだんと暗くなってくるので、ヘッドライトを常備しておくと役に立つと思います。 

Pada pertengahan Oktober, cuaca menjadi sangat dingin di pagi dan malam hari, jadi sebaiknya Anda menyiapkan perlengkapan pelindung dingin saat Anda datang memancing.

Ini akan menjadi lebih gelap setelah sekitar 17:00 pada awal Oktober, jadi akan berguna jika memiliki lampu depan.

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Matahari = taiyou 太陽 たいよう
  • Langit = sora 空 そら
  • Memancing = tsuri 釣り つり
  • Pancing = tsurizao 釣り竿 つりざお
  • Pantai berpasir = sunahama 砂浜 すなはま
  • Indah = kirei 綺麗 きれい
  • Udang = ebi 海老 えび

Jalan-Jalan Hokkaido Kopi & Cake okanoue Kopi 丘の上珈琲

ゆったりとした空間
Ruang santai

長沼にコーヒーを飲みに行きました。

お店の名前は、「丘の上珈琲」です。

札幌から車で、50分から60分ほどで着きます。

車で行くのであれば大丈夫ですが、公共交通機関を使って行くのは少し大変かもしれません。

レンタカーがあれば、いいと思います!

Saya pergi ke Naganuma untuk minum kopi.

Nama toko itu adalah “Okanoue kopi”.

Dibutuhkan sekitar 50 hingga 60 menit dengan mobil dari Sapporo.

Jika Anda pergi dengan mobil, tidak apa-apa, tetapi menggunakan transportasi umum bisa sedikit sulit.

Saya pikir jika Anda memiliki mobil sewaan!

建物はこのような感じで、一軒家風になっています。

Bangunannya terlihat seperti ini dan memiliki gaya rumah.

外見から見ても、ゆっくりとくつろげそうな感じがします。

お店の周りは、 車もたくさん走っていませんのでとても落ち着いてコーヒーを飲むことができます。

Lihat dari luar, saya merasa bisa santai.

Tidak ada banyak mobil di sekitar toko sehingga Anda dapat bersantai dan minum kopi.

1階の店内の様子
Di dalam toko di lantai pertama
1階の店内の様子
Di dalam toko di lantai pertama

1階は、喫煙できます。
写真は、1階の店内の様子になっています。

2階は禁煙になっています。

Merokok diperbolehkan di lantai pertama.
Foto menunjukkan bagian dalam toko di lantai pertama.

Lantai kedua adalah bebas-rokok.

ケーキ
Cake

かぼちゃパイです。

かぼちゃの香りがふんわりとして、甘味もしっかりとありとても美味しかったです。

女性におすすめかなと思います。

Itu kue labu

Aroma labu lembut dan manis dan sangat lezat.

Saya pikir ini direkomendasikan untuk wanita.

フルゼリアです。

クリームがとても美味しかったです。

しっかりとした甘さのあるクリームです。

イチゴが入っているので、酸味と果物の良い香りがして、クリームとの相性がとても良いです。

Ini kue ” Furuzeria “

Krimnya sangat lezat.
Krim manis ya!!

Karena mengandung stroberi, ia memiliki aroma keasaman dan buah yang baik dan sangat cocok dengan krim.

珈琲
Kopi

珈琲は、エルサルバドルを飲みました。

苦味がそれほど強くなく、後味もさっぱりとしていてとても美味しかったです。

特に印象的だったのが、コーヒーに雑味がなくとても美味しかったです。

Saya minum kopi El Salvador kali ini .

Rasa pahitnya tidak begitu kuat, aftertaste menyegarkan dan sangat lezat.

Yang sangat mengesankan adalah

Kopi itu sangat lezat , tanpa rasa lain-lain.

メニュー
Menu

今回食べた、かぼちゃパイです。

Ini adalah kue labu yang saya makan saat ini.

今回食べた、「フルゼリア」が左上にあります。

” Furuzeria ” yang saya makan kali ini ada di kiri atas.

季節限定の、ブレンドコーヒーも出しているようです。

Tampaknya kopi campur musiman juga disajikan.

コーヒーの味の特徴が書いていますので、自分の好みに合わせてオーダーするといいと思います。

Karena karakteristik rasa kopi ditulis, saya pikir Anda bisa memesan sesuai dengan preferensi Anda.

豆の販売もしていますので、気に入ったコーヒーがあったら、自宅用にコーヒー豆を購入するのもいいですね!

Menjual kacang juga, jadi jika Anda memiliki kopi yang suka, Anda dapat membeli biji kopi untuk minum di rumah !

住所
Alamat

〒069-1316 北海道夕張郡長沼町加賀団体10線北
Hokkaido Yubari-gun Naganuma-cho kagadantai 10 sen kita

TEL

0123-88-0820

Web site

■ Okanoue kopi 丘の上珈琲
↑Klik untuk bergerak

Belajar kata-kata 単語の勉強

Kopi = ko-hi- 珈琲 コーヒー
kue = ke-ki ケーキ
Manis = amai 甘い あまい
Enak = oishii 美味しい おいしい
kacang = mame 豆 まめ
Rumah = ie 家 いえ
Dijual = hanbai 販売 はんばい

Toko yang menjual alat mancing di Hokkaido 北海道で釣り具を売っているお店

フィッシュランド苫小牧店
Fishland Tomakomai

北海道で釣り用品を買う有名なお店の一つの、「フィッシュランド」です。

今回は、白老で釣りをしようと思いましたので、足りない釣り用品を買いに行きました。

“Fishland” adalah salah satu toko terkenal untuk membeli peralatan memancing di Hokkaido.

Kali ini saya ingin memancing di Shiraoi, jadi saya pergi membeli beberapa peralatan memancing.

10月14日の朝に、鮭が釣れた情報が書いてありました。

浮きルアーの仕掛けで0匹。
ぶっこみの仕掛けで、11匹釣果があったと書いてありました。

店内では、このような釣果情報も書いてある場合もあります。
チェックしてみてください。

Pada pagi hari tanggal 14 Oktober, ada informasi tentang penangkapan ikan salmon.

Di toko, Anda juga dapat menemukan informasi memancing semacam ini.
Silakan periksa.

100円ショップの、「ダイソー」もあります。

Ada juga “Daiso” di toko 100 yen.

駐車場はとても広いです。

Tempat parkir sangat besar.

隣にはペットショップもありました。

Ada toko hewan peliharaan di sebelah.

駐車場も広く停めやすいので、苫小牧方面で釣りをする時に利用してみてください。

Tempat parkir mudah diparkir, jadi harap gunakan saat memancing di Tomakomai.

Web site

■ Fishland フィッシュランド
↑ Klik untuk bergera

Memancing Shiraoi Hokkaido 2019-10-14 白老での釣り

鮭釣り
Memancing Ikan salmon

2019年10月14日に、白老漁港で釣りをしました。
今回は、鮭を狙っての釣りです。

12:00 時頃から17:00 時頃まで釣りをしました。

Pada 14 Oktober 2019, saya memancing di pelabuhan nelayan Shiraoi.
Kali ini, memancing ditujukan pada ikan Salmon.

結果は、この日も鮭を釣ることはできませんでした。

しかし、到着した時に鮭を一匹釣っている人はいました。

そして、釣りをしている最中に一度だけ鮭が水面を飛び跳ねているところを見ました。

沢山の人が鮭を狙って釣りに来ていましたので、もう少しの間はチャンスがあると思います。

Akibatnya, saya tidak bisa menangkap ikan salmon pada hari ini.

Namun, ada orang yang menangkap ikan salmon ketika mereka tiba.

Dan saat memancing, saya melihat seekor ikan salmon melompat di permukaan air hanya sekali.

Banyak orang datang untuk memancing dengan “ikan salmon”, jadi saya pikir ada kesempatan untuk sedikit lebih banyak.

このような感じで、たくさんの人が釣りをしていました。

Banyak orang memancing seperti ini.

天気も良く、空がとても綺麗です。

Cuacanya bagus dan langitnya sangat indah.

漁港の中には、たくさんの漁船が停泊しています。

Banyak kapal penangkap ikan berlabuh di pelabuhan nelayan.

隣は砂浜になっています。
砂浜で、鮭を狙っている人もたくさんいます。

このあたりは、サーフィンを楽しんでいる人もいます。

Tetangganya adalah pantai berpasir.
Ada banyak orang yang mengincar “ikan salmon” di pantai berpasir.

Beberapa orang menikmati berselancar di sekitar sini.

とても広い漁港です!

Pelabuhan memancing yang sangat besar!

夕日
Matahari terbenam

夕方になり、太陽が山に沈んでいく様子がとても綺麗に見えました。

Di malam hari, itu tampak sangat indah sehingga matahari tenggelam ke pegunungan.

今回釣れた魚
Ikan yang ditangkap kali ini

ガヤが釣れました。

今回は、全部で5-6匹釣れました。

Saya menangkap “ikan Gaya”.

Kali ini, saya menangkap total 5-6 ikan.

小さな魚ですが、引きはなかなか強く楽しめます。

Meskipun merupakan ikan kecil, ia dapat dinikmati dengan sangat kuat.

餌はイカを使いました。

仕掛けは「ブラー」で、岸壁沿いに落とし込みしました。

Saya menggunakan cumi untuk umpan.

Memakai “Blur” dan dijatuhkan di sepanjang dermaga.

白老の名物
Spesialisasi Shiraoi

白老は、海産物や牛肉が有名です。

海産物では、虎杖浜のたらこがとても有名です。
白老牛は、全道的にも人気があり有名な牛肉です。

白老牛
Daging sapi Shiraoi

白老牛を使った、ハンバーガーを作っているお店がいくつもありますので、白老へ行った時には是非一度食べてみてください。

とてもお肉が美味しいです。

白老バーガー
Hamburger Shiraoi

せっかくなので、参考までに一店舗紹介です。

炭火焼レストラン 牛の里
お肉屋さんがやっている、お店なのでお肉がとても美味しいと思います!

Saatnya memperkenalkan satu toko untuk referensi.

Restoran bakar-arang Ushi-no-Sato
Saya pikir dagingnya sangat lezat karena tukang daging melakukannya!

web site 

■  炭火焼レストラン 牛の里 (ushinosato)
http://ushinosato.com/syohin/
↑ Klik untuk bergerak クリックすると移動します

Belajar kata-kata 単語の勉強

Matahari = taiyou 太陽 たいよう
Langit = sora 空 そら
Memancing = tsri 釣り つり
Pancing = tsurizao 釣り竿 つりざお
Pantai berpasir = sunahama 砂浜 すなはま
Indah = kirei 綺麗 きれい
Matahari terbenam = yuuhi 夕日 ゆうひ

Mister Donut Rasa Ubi jalar ミスタードーナツ さつまいも味

Aroma ubi jalar baik
さつま芋の香りが良い

Beli donat toko “Mister Donut”.

Ini adalah toko yang mirip dengan “Dunkin donuts” dan “J.CO”, yang sering saya lihat di Indonesia.

ミスタードーナツのドーナツです。

インドネシアでよく見かける、「Dunkin donuts」や「J.CO 」と似たようなお店です。

さつまいもド 紫いも

Dengan bubuk “Annoimo”, memiliki suasana ubi jalar yang lebih manis.

安納芋パウダー入りと、さつま芋カラーでよりさつま芋の雰囲気がでています。

さつまいもド 大学いも

Wijen hitam dan saus manis cocok!

黒ゴマと、甘いタレが合います!

Rasa manis dari ubi jalar sangat lezat!

Ini adalah produk dengan waktu terbatas, jadi silakan coba ketika Anda datang ke Jepang.

さつま芋のいい風味がしてとても美味しかったです!

期間限定商品なので、日本に旅行に来た時には是非食べてみて下さい。

Ada 5 jenis seri donat ubi jalar.

さつまいもドーナツシーリーズは、全部で5種類ありました。

Web site

■ Mister Donut ミスタードーナツ
↑ Klik untuk bergerak

■ dunkindonuts ダンキンドーナツ
↑ Klik untuk bergerak

■ J.codonuts
↑ Klik untuk bergerak

Belajar kata-kata 単語の勉強

Donat = do-natu ドーナツ
enak = oishii 美味しい おいしい
ubi jalar = satumaimo さつま芋 さつまいも
terbatas = gentei 限定 げんてい

Daun musim gugur di Hiraoka Jugei center Sapporo 2019-10-10 平岡樹芸センター紅葉情報

紅葉が綺麗になってきています
Daun musim gugur semakin indah

2019年10月10日平岡樹芸センターへ行ってきました。
日本庭園や西洋庭園を楽しむことができます。

秋の見どころの、モミジ類はヤマモミジ、ノムラモミジ、シダレモミジなど8種類が700~800本植えられています。

10月になり紅葉もそろそろ綺麗になる頃だと思い、どのくらい紅葉しているか見に行ってきました。

だいぶ紅葉が進んでいて、葉っぱの色もだいぶ変わっていたのでだんだんといい雰囲気になってきています。

あと1週間から2週間ぐらいするともっと綺麗になるかなと思います。

Saya pergi ke “Pusat Seni Pohon Hiraoka” pada 10 Oktober 2019.
Anda dapat menikmati taman Jepang dan taman Barat.

Ada 8 jenis maple, seperti Yamamiji, Nomuramomiji dan Weeping Momige, yang merupakan puncak musim gugur.

Pada bulan Oktober, saya pikir sudah saatnya daun musim gugur menjadi indah.

Daun musim gugur mengalami kemajuan dan warna daun telah banyak berubah, sehingga suasananya semakin baik.

このような感じで、だんだんと葉の赤色が増えています。

Dengan perasaan ini, warna merah daun secara bertahap meningkat.

東屋
Azumaya

東屋と池と空に、紅葉のカラフルな色が加わりとても綺麗な景色です。
私が、気に入っている景色のひとつです。

“Azumaya”, kolam dan langit diwarnai dengan indah dengan warna-warna cerah dari daun musim gugur.
Salah satu pemandangan favorit saya.

ベニシダレの木です。
もう少し紅葉が進むと、真っ赤に色が変わりとても綺麗です。

Pohon Benicidare.
Saat daun musim gugur sedikit berkembang, warnanya berubah menjadi merah dan sangat indah.

東屋から見た光景です。
ベンチもあるので、綺麗な景色を見ながら一休みできます。

Ini pemandangan dari Azumaya.
Ada juga bangku, sehingga Anda bisa beristirahat sambil melihat pemandangan yang indah.

このような綺麗な景色を見ながら、芝生の中にある小道をゆっくりと歩いて紅葉を堪能できます。

Sambil menyaksikan pemandangan yang begitu indah, Anda bisa menikmati dedaunan musim gugur yang berjalan perlahan di sepanjang jalan setapak di halaman.

このあたりは赤と緑のコントラストがハッキリとしていて、とても綺麗な場所です。

Ini adalah tempat yang indah dengan kontras yang jelas antara merah dan hijau.

石で作った道があります。
とても素敵な景色を見ることができます。

隣には池がありますので、この道を少し歩くととても綺麗な景色を見ることができます。
是非、歩いてみてください。

Ada jalan yang terbuat dari batu.
Anda dapat melihat pemandangan yang sangat bagus.

Ada sebuah kolam di sebelahnya, jadi jika Anda berjalan sedikit di sepanjang jalan ini Anda dapat melihat pemandangan yang sangat indah.
Tolong, cobalah berjalan.

松の葉も太陽の光を浴びて、素敵ですね。

Daun pinus di bawah sinar matahari dan luar biasa.

やはり秋になると赤い葉が、 空と緑に映えます。

Di musim gugur, daun merah bersinar di langit dan hijau.

ここの景色は私が好きなポイントのひとつです。

Pemandangan di sini adalah salah satu poin favorit saya.

桜の木です。
春になると満開の綺麗な桜の花を楽しむことができます。
大きな木ですので、迫力があります。

Itu adalah pohon Sakura.
Di musim semi, Anda dapat menikmati bunga sakura yang indah saat mekar penuh.
Karena itu pohon besar, ada kekuatan.

広い芝生の広場の前に、ベンチがあります。
天気の良い日には、ゆっくりと景色を楽しんだり本を読むのも良いと思います。

Ada bangku di depan lapangan rumput yang besar.
Saat cuacanya bagus, Anda bisa menikmati pemandangan dan membaca buku dengan lambat.

花壇に綺麗な花が咲いていました。

Bunga yang indah mekar di tempat tidur bunga.

タイタンビカス という花だそうです。

ハイビスカスの花と似ていることから、このような名前が付けられているようです。

生育は旺盛で、大きいものだと3 m 近くまで生育する種類もあるようです。
1株で、1シーズン200もの大きな花を咲かせる種類もあるそうなので、夏から秋にかけて楽しめると思います。

自宅の庭に一つあると綺麗ですね!

Tampaknya menjadi bunga yang disebut Titanbicus.

Ini terlihat seperti ini karena terlihat seperti bunga kembang sepatu.

Tumbuh dengan kuat, dan tampaknya ada varietas yang tumbuh hingga 3 m jika besar.
Ada beberapa jenis yang dapat menghasilkan 200 bunga besar per musim, sehingga Anda dapat menikmatinya dari musim panas hingga musim gugur.

Sangat indah jika ada satu di taman rumah !

大きな花でとっても綺麗です。

南国の雰囲気を感じられる花ですね。

Sangat indah dengan bunga-bunga besar.

Ini bunga dengan suasana tropis.

このような感じで、花壇が何箇所かあります。

Dengan perasaan ini, ada beberapa hamparan bunga.

綺麗に整備されていて、素敵な光景です。

Itu dipelihara dengan indah dan pemandangan yang indah.

バラも咲いていました。

Mawar sedang mekar.

マリーゴールドも咲いています。

Marigold juga mekar.

緑の葉は、栗の木です。

Daun hijau adalah pohon kastanye.

赤と緑のカラーが素敵なので、ゆっくりと見ると秋の風情をより楽しめます。

Warna merah dan hijaunya indah, jadi jika Anda melihat perlahan, Anda dapat lebih menikmati suasana musim gugur.

この場所の、紅葉はとても綺麗でした!

Daun musim gugur di tempat ini sangat indah!

栗が沢山落ちています。

栗が落ちてくる時期だと、栗の木の下を歩いていると危ないですね。万が一に備えて、帽子を被ると良いですね。

Banyak kastanye telah jatuh.

Berbahaya berjalan di bawah pohon kastanye ketika kastanye jatuh. Sebagai tindakan pencegahan, Anda harus mengenakan topi.

もみじのトンネル
Terowongan Momiji

平岡樹芸センターの、秋の一番の見どころといえばここでしょう!

赤く染まったモミジのトンネルです。
もみじのトンネルをゆっくりと歩くと、とても気分がいいですよ!

すごく素敵な空間ですので、カメラを取り出して写真を撮りたくなります。

Ini adalah tempat terbaik untuk melihat jatuhnya “Pusat Seni Pohon Hiraoka” !

Ini adalah terowongan Momiji (maple merah).
Jika Anda berjalan perlahan melalui terowongan Momiji (maple merah) , Anda akan merasa sangat baik!

この辺りはもう少し時間が経つ、と綺麗な赤色に染まると思います。

Saya pikir area ini akan diwarnai dengan warna merah yang indah setelah beberapa saat.

ノムラモミジ
Nomura Momiji

わざわざ山の中まで行かなくても、都心の近くでこのような綺麗な景色を見ることができるのでとても嬉しいです。

紅葉が綺麗な時期には、何度も通いたくなるような場所です。

Saya sangat senang karena saya bisa melihat pemandangan yang indah di dekat pusat kota tanpa pergi ke pegunungan.

Ini adalah tempat di mana Anda ingin pergi lagi dan lagi ketika daun musim gugur indah.

ミナズキの花です。

Ini adalah “bunga Minazuki”.

まだ綺麗な花も残っていましたが、大分終わりに近づいてきていますので、枯れかけてきているものもたくさんあります。

Masih ada bunga-bunga indah, tetapi mereka mendekati akhir , jadi ada banyak hal yang akan layu.

クロッカスだと思います!

鮮やかな紫色の花です。
小さな花ですが、とても綺麗な色ですので目を引きます。

Saya pikir itu crocus!

Ini adalah bunga ungu cerah.
Meskipun bunga kecil, bunga itu sangat indah dan menarik perhatian.

雪虫が飛んでていました。
雪虫が飛んで 板ということは、そろそろ初雪が近づいてきましたね。

雪虫(ゆきむし)とは、アブラムシ(カメムシ目ヨコバイ亜目アブラムシ上科)のうち、白腺物質を分泌する腺が存在するものの通称。

“Yukimushi (Serangga)” terbang.
Ketika serpihan “Yukimushi (Serangga)” terbang, salju pertama mendekat.

月も綺麗です。

Bulan juga indah.

駐車場もあります。
20台くらいは停められるスペースがあります。

■ 2019年10月24日の「平岡樹芸センター」紅葉の様子です。
↑ クリックすると移動します。

Ada juga tempat parkir.
Ada ruang di mana sekitar 20 mobil dapat dihentikan.

Daun musim gugur di “Pusat Seni Hiraoka” pada 24 Oktober 2019.
↑ Klik untuk melihat.

住所
Alamat

〒004-0874 北海道札幌市清田区平岡4条3丁目1
Hokkaido Kiyota-ku Hiraoka 4 jyo 3 chome 1

TEL

011-883-2891

(冬季閉園中、時間外はつながりません)

(Selama penutupan musim dingin, lembur tidak akan terhubung)

時間&期間
Jam buka & Periode

休園日:月曜日(月曜が祝日の場合は翌平日休園)
開園期間:4/29~11/3
開園時間:8:45~17:15

Hari tertutup: Senin (Jika Senin adalah hari libur, itu akan ditutup pada hari kerja berikutnya)
Periode pembukaan: 4 / 29-11 / 3
Jam buka: 8: 45-17: 15

Web page

■  平岡樹芸センター Hiraoka jugei center
https://www.sapporo-park.or.jp/jyugei/
↑ Klik untuk bergerak

アクセス 共交通機関
Akses Transportasi

・大谷地駅 →中央バス(大69)→平岡4条2丁目から徒歩1分
・ Stasiun Oyachi → Chuo Bus ( 大 69) → 1 menit berjalan kaki dari Hiraoka 4 2-chome

・新札幌駅 →中央バス(新111)/JRバス(循環新111)→平岡4条2丁目から徒歩1~2分
・ Stasiun Shin Sapporo → Chuo Bus ( 新111 ) / Bus JR ( 循環新11 ) → 1-2 menit berjalan kaki dari Hiraoka 4 2-chome

・大谷地駅から中央バス(大66、大67)も利用できます。(平岡4条3丁目から徒歩5分)
・ Bus Chuo ( 大66、大67 ) juga dapat digunakan dari Stasiun Oyaji. (5 menit berjalan kaki dari Hiraoka 4-jo 3-chome)