Memancing di desa Tomari Kabutosenjojiki 泊村兜千畳敷でのホッケ釣り

ホッケやサクラマスが釣れる時期になりましたので、泊村の兜千畳敷で釣りをしに行きました。

ここは釣りの人気スポットになりますので、週末に行くと釣り人が多くする場所がないこともあります。

2月の釣り

今回は、2020年2月15日に行きました。

15名ほど釣りに、来てる方がいました。

釣りをできる場所が少しありましたので、そこで釣ることにしました。

夏は利用できるトイレですか、冬の間は使えませんので釣り場に来る前にトイレを済ませておくといいと思います。

波が荒い

写真を見るとお分かりいただけるように、波は結構ありました。

天気予報では、 風速3-4m といった感じでした。

岩に打ち付けてくる波が結構強く、足元まで水が来ることが何回かありました。

そのうち何回か足元に大きく水がかかり、靴の中がビシャビシャになってしまいました。

この寒い時期ですので、水に濡れると足がとても寒く、その後1時間位は何とかできました。

しかし日暮れになり、足も相当冷えてたところで終了することにしました。

大きな波が来ると、このような感じで内側の方にも海水が入ってきています。

波しぶきが、あがっています!

今回釣った魚

今回釣れた魚は、「ホッケ」です。

30-35cm  ほどの大きさでした。

もう一匹アタリがあり、手前まで寄せたのですがあげるときにバラしてしまいました。

引きも非常に良いので、釣りをしても楽しめます。

今回もいつも通り、釣った後写真を撮ってからリリースしています。

サクラマスも釣れると嬉しかったのですが、この日は釣れませんでした。

この日は3時間ほど釣りをしまして、合計で2回のあたりがありました。

数時間やっても一匹も釣れないこともありますので、この日は2回チャンスがあったので良かったです。

使用したメタルジグ

今回使用したメタルジグは、100円ショップで売っているメタルジグ40g です。

カラーは緑色です。

トリプルフックの掛かり具合が、少し良くないような感じもありますので、気になる方は針だけ交換してもいいと思います。

夕焼け

泊まりの夕日はとても綺麗なので、天気が良ければ釣り場からとても綺麗な景色を見ることができます。

晴れている日に夕日だけ見に来ても、ゆっくりとできるのでとてもいいと思います。

釣りをした後はとても寒かったので、帰りに近くの「盃温泉 潮香荘」で温泉に入ってゆっくりと温まってから帰りました。

泊村に来た時には、寄ってみてください!

Memancing di Pantai Tomakomai 苫小牧サーフでの釣り

2020年2月13日に釣りに行きました。

風もそれほど強くなく、冬でもある程度の時間釣りをできそうでしたので行ってみました。

冬のサーフで釣り

冬に釣りをする時には、暖かいインナーなどをしっかりと着込んで 十分に準備してから行くと、長く釣りを楽しみます。

特に手足が冷えてしまうと、釣りをする気力も落ちてしまいますので、手足の防寒もしっかりするといいと思います。

苫東厚真発電所が見えます。

沢山のコンテナも見えますね。

近くにフェリーターミナルもありますが、コンテナも沢山あるので多くの荷物が運ばれているんですね。

2月の中旬ですが、雪の少ない苫小牧ですので足元に雪がなく釣りはしやすいです。

夏場と変わらない感じで、釣りを楽しめます。

時々投げ釣りをしている方も見かけますけれども、どちらかとメタルジグなどを投げて釣りをしている人が多いような感じはします。

苫東厚真発電所の煙突付近を補修しているのでしょうか?

何か、工事しているようですね。

使ったメタルジグ

メジャークラフト ジグパラショート 40g

背中が緑色で、お腹側がピンクのメタルジグです。

ジグパラは値段もリーズナブルで、飛距離もしっかりついてますし、リールを巻いていてもとと抵抗なく使うことができるので、とても使いやすいメタルジグの一つだと思います。

40g のメタルジグがあれば、結構な広範囲を探ることができますので、ジギングをするときには一つか二つは用意しておくといいと思います。

夕日

時期によっては、水平線に沈む夕日が見ることができますので、とても綺麗な景色を見ることができます。

晴れている時は、苫小牧方面へ夕日を見に行くのもおすすめです。

釣果

この日は14時頃から17時過ぎ頃まで釣りをしましたが、一度も”アタリ”が無く終わりました。

このサーフで釣りをする時は、かなりの時間やっても一度も”アタリ”がなく帰ることもよくあります。

しかし、ヒラメなどいそうな雰囲気もなんとなくありますので、この場所で一度はヒラメを釣ってみたいと思いますので、釣れるまではしばらく通ってみようと考えています。

苫小牧西港も近いので、この場所で釣れなかった時には場所を移動して気分を変えて違う釣り場で釣りをするのもいいと思います。

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Matahari = taiyou 太陽 たいよう
  • Langit = sora 空 そら
  • Memancing = tsuri 釣り つり
  • Pancing = tsurizao 釣り竿 つりざお
  • Pantai berpasir = sunahama 砂浜 すなはま
  • Indah = kirei 綺麗 きれい
  • Ikan = sakana 魚 さかな
  • Angin = kaze 風 かぜ

Memancing “Hokke” di Kabuto Senjojiki desa Tomari 兜千畳敷でホッケ釣り 泊村

Itu adalah waktu yang sangat baik untuk menangkap “Ikan Hokke”, jadi saya pergi ke Kabuto Senjojiki di Tomari.
Tahun lalu adalah poin yang telah datang beberapa kali.

Saya pergi memancing untuk ” Ikan Hokke ” di musim semi, tetapi saya tidak bisa menangkapnya jadi saya pasti ingin memancing kali ini.

ホッケを釣るのにとても良い時期になったので、泊村にある兜千畳敷へ行ってみました。
去年は、何度か来ているポイントです。

春にもホッケを狙って釣りに行きましたが、釣れませんでしたのでぜひ今回は釣りたいところです。

Memancing 29 Januari 2020
2020年1月29日の釣り

Musim dingin sekitar Januari atau Februari sangat baik untuk menangkap ” Ikan Hokke ” , jadi saya berharap untuk menangkapnya kali ini.

Itu adalah hari yang sangat baik karena itu hangat (saya pikir suhunya sekitar 4 °), angin tidak begitu besar dan ombaknya tenang.

Kali ini saya memancing sekitar 1,5 jam.
Itu waktu yang singkat, tetapi ada beberapa tangkapan dan itu menyenangkan.

ホッケを釣るにはやはり1月か2月頃の寒い時期がとても良いので、今回は釣れるんのではないかと思って楽しみにしています。

この日はこの時期にしては暖かく(気温は4°程度だと思います)、風もそれほどなく波も穏やかだったのでとても良い日でした。

今回釣りをした時間は、 約1時間半です。 
短い時間でしたが、釣果もあり楽しかったです。

Ada orang lain yang memancing, tapi tempat memancingnya tidak terlalu ramai, hanya sekitar 5 orang.
  Bagus karena mudah Memancing.

他にも釣りをしてる人はいましたが、5名程度でしたので釣り場はするほど混みあっていませんでした。
釣りやすくて良かったです。

Dengan perasaan ini, tidak ada salju di kakiku.
Ombaknya tenang.

このような感じで、足元には雪は積もっていませんでした。
波も穏やかです。

Salju menumpuk di gunung di daerah Iwanai.
Pemandangan pegunungan bersalju musim dingin itu indah.

岩内方面の山の上には、雪が積もっています。
冬の雪山の景色が、綺麗です。

Jika salju menumpuk, kaki Anda licin dan penting untuk berjalan dengan hati-hati.

Lebih jauh ke bawah adalah tempat berbatu yang kasar, sehingga berbahaya untuk jatuh.

もし雪が積もっていると、足元が滑りやすく注意して歩いて行かなくてはいけないポイントです。

さらに下はゴツゴツとした岩場なので 、転倒すると危ないです。

Ikan ditangkap
釣れた魚

Kali ini, total empat hit dibuat.
Semuanya adalah ” Ikan Hokke ” .

Saya bisa menangkap mereka berdua.
Dua lainnya mendekat, tetapi jatuh ikan itu.

Ngomong-ngomong, semua ikan yang ditangkap telah dilepaskan.

今回は全部で、4回ヒットしました。
すべて「ホッケ」です。

そのうち2匹を釣り上げることができました。
残りの2匹は、手元まで引き寄せましたがあげるときにバラシてしまいました。

ちなみに、釣った魚は全てリリースしました。

yang 1
1匹目

Ukurannya sekitar 30 cm.
Tidak begitu gemuk dan rasanya sedikit ramping.

サイズは、約30 cm でした。
それほど太ってもいなく、若干ほっそりとした感じです。

yang 2
2匹目

Ukuran ikan ini sekitar 40 cm.
Badannya juga memiliki ketebalan , dan tarikannya kuat saat memancing, jadi itu sangat bagus.

この魚の大きさは、約40 cm でした。
胴体もしっかりとした太さがあり、釣る時にも引きが強くとても良かったです 。

Salju sedikit saja
雪がほとんどありません

Saya pikir Anda dapat menikmati memancing selama beberapa jam, bahkan di musim dingin, jika Anda menyiapkan pakaian musim dingin dengan benar dan mengambil tindakan melawan dingin.

防寒具をしっかりと用意して、寒さ対策をすれば冬であっても数時間程度であれば釣りを楽しむことができると思います。

Laut Jepang di musim dingin sangat dingin dan sering berangin, sehingga ombak tinggi sangat berbahaya.

Periksa ramalan cuaca sebelumnya, dan nikmati memancing di hari yang cerah.

冬の日本海はとても寒く、風が強いことも多いので波が高いと、とても危険です。

事前に天気予報をチェックして、天気の良い日に釣りを楽しむのが良いと思います。

Perancahnya berbatu-batu, jadi kasar, tapi kali ini sangat mudah untuk Memancing karena salju telah mencair.

Tahun ini, jumlah salju jauh lebih sedikit dari biasanya, jadi saya pikir itu karena salju yang mencair.

Anda dapat menikmati memancing ” Ikan Hokke ” di sisi Laut Jepang di musim dingin, jadi silakan menikmati memancing.

” Ikan Hokke ” adalah salah satu ikan populer karena rasanya enak.

足場は岩場なのでごつごつとしていますが、今回は雪が溶けていたのでとても釣りをしやすかったです。

今年は例年に比べるとかなり雪の量は少ないので、雪が溶けていたのはそのせいもあるかと思います。

冬の時期日本海側ではホッケ釣りを楽しむことができますので、是非釣りを楽しんでください。

ホッケは、味も良いので人気の魚の一つです。

Onsen di desa Tomari
泊村の温泉

Desa Tomari juga memiliki beberapa sumber air panas.

Pada bulan-bulan musim dingin, setelah memancing, tubuh Anda akan menjadi dingin, sehingga Anda dapat menyegarkan diri dengan melakukan pemanasan di sumber air panas dan kembali ke rumah.

泊村には、何件か温泉もあります。

冬の寒い時期には釣りをした後体が冷えますので、最後に温泉で体を温めてから帰るとリフレッシュできて良いです。

Choukasou
潮香荘

Pertama-tama, saya memutuskan untuk memasuki sumber air panas di sini, tetapi saya tidak bisa karena tidak buka onsen pada hari ini.

Pada kesempatan lain, saya ingin datang ke sumber air panas sini.

まず最初にここの温泉に入ろうと思って来たのですが、この日はやっていなかったので入ることができませんでした。

また別の機会に、温泉に入りに来てみたいと思います。

Moiwa onsen
茂岩温泉

Ketika saya tiba, resepsi baru saja berakhir dan saya tidak bisa masuk.

Saya ingin pergi ke kesempatan lain.

到着した時、ちょうど受付の時間が終わってしまっていて入ることができませんでした。

また別の機会に行きたいと思います。

Iwata
いわた

Mata air panas di sini masih terbuka, jadi saya bisa masuk!

Sebelum kembali, itu sangat baik karena saya bisa menghangatkan tubuh saya.

ここの温泉はまだやっていたので、入ることができました!

帰る前に、体を温めることができたのでとても良かったです。

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Mancing = tsuri 釣り つり
  • Ikan = sakana 魚 さかな
  • Onsen (Mata air panas) = Onsen 温泉 おんせん
  • Dingin = samui 寒い さむい
  • Malam = yoru 夜 よる

釣り糸の結び方 初心者の時に覚えておくと便利 Cara mengikat tali pancing

釣りで困らない為の、糸の結び方紹介

  • 完全結び(漁師結び)
  • ユニノット
  • リールスプールへの糸の結び方
  • 電車結び
  • 内掛け結び
  • 外掛け結び
  • エイトノット

の紹介です。

【釣り】完全結び(漁師結び)の紹介。強度抜群です。サルカンを結ぶ時に!

私はこのような時に使っています。

  • リーダーの先に、メタルジグを結ぶ
  • ナイロン道糸に直接サルカンを結ぶ

ジョギングをする時には、 PE ラインの先にリーダーをつけてメタルジグ・ミノー・プラーなどを結びますが、その時に完全結び(漁師結び)を使います。

落とし込み用や、ちょい投げをする時にリールにナイロンの糸を巻いているものもありますので、その時は直接ナイロンの糸にサルカンや仕掛け・ジグヘッド・ブラー等を結んで使えます。

ヒラメやサクラマスをショアジギングで狙っているのですが、その時にメタルジグを結ぶ時にもこの結びを使っています。

この結び方を一つ覚えておくと、かなり便利ですので是非練習してください!

結び方も簡単で強固なので、普段からこの結びを頻繁に使っています。

【釣りに必要な結び方】ユニノットを覚えて準備を早くして釣りを楽しもう!ジグヘッドに!

釣りをするときの基本的な結びの一つです。

これから釣りを継続的に楽しもうと思っているのであれば、必ず覚えておいた方がいい結びの一つです。
10分程度練習すればすぐに出来ると思いますので、是非練習してみてください。

港などで、落とし込みやサビキ釣りの仕掛け・カレイ仕掛け・ジグヘッド・ブラー 等を結ぶ時に頻繁に使っています。

非常に手早く結ぶこともできますし、とても簡単に覚えれる結びなので私は頻繁に使っています。

今までこのような魚が釣れても問題ありませんでした。

  • アブラコ40 cm オーバー
  • カレイの35 cm から40 cm 位
  • ソイ35 cm 位
  • 鰊 30cm 位

このくらいのサイズでも全く問題ありませんでしたので、港でちょっと釣りを楽しむ時にはこの結び方一つ覚えておけば十分に楽しめます。

ヒラメを狙っていますが、よくこのユニノットでジグヘッドを結ぶこともあります。

リールスプールへの糸(ライン)の結び方。ユニノットで締めます

新しいリールを買った時に、リールスプールに糸がついていないものもあります。

そのような時に、リールに糸を結ぶと思いますがその時のやり方を簡単に紹介します。

  1. 道糸2-3回巻きつけます(リールスプールの真ん中辺りで大丈夫です)
  2. ユニノットを使って締め付けます
  3. 後はリールを回して、リールスプールいっぱいになるまで糸を巻いていきます

詳しくは、下の動画も見てチェックしてみてください。
動画を見ることでよりイメージが湧くと思います
2回動画で紹介しているので、下に2個の動画をアップしてありますのでご覧ください。

リールスプールに糸を巻く時のやり方の

リールスプールに糸を巻く時に、二人でやるととても作業しやすいです。

一人がリールを巻いて、一人が糸を持つ係です。

私が一人で作業する時には、糸の巻いてるケースの真ん中に割り箸を刺して足に引っ掛けてリールを回して、リールスプールに糸を巻いています。

リールスプールを巻く専用工具もありますので、少し費用はかかりますが購入しておくと作業が簡単になります。

 PE ラインを巻く時に、下巻きをしたいということであれば専用工具を購入して作業すると便利です。

【釣り 電車結び】糸と糸の結び方 直接結ぶ方法です。 

電車結びを覚えておくと、 糸と糸を結ぶ時に活躍します。
とても簡単な方法なので、万が一の時のために一応覚えておくと便利です。

同じ太さの糸と糸で結ぶのであればある程度強度はあると思いますけれども、糸の太さが違うとすっぽぬけてしまう印象があります。

私も時々使っていましたが、ジギングの時では使いません。

投げ釣りなどで、糸が切れてしまって急遽結びたい時などに使う程度です。

カレイ釣りなど投げ釣りの時であれば、特別問題なく使えると思います。

結び方

  1. 糸と糸を平行に並べます、まず先に片方の先で輪っかを作って2本の糸を同時に、輪っかの中に糸を3-4回クルクルとくぐらせ締め付けます
  2. 次に反対側も同じ作業をします
  3. 最後に両端を引っ張っていくと、結び目同士が引き合わされますのでそこで結合されます。

ユニノット同士で結んで、糸の結び目同士のところで引っかかってるといった感じです。

詳細は動画の方でアップしていますので、動画を見ることでイメージが湧くと思います。

【釣り】内掛け結び 釣り針と糸を結ぶ方法の紹介 釣りの準備

カレイ狙いの仕掛けや、ニシンやチカ・ホッケなどを釣る時のサビキ釣り をする時に、何度か仕掛けを使っていると針が錆びてきてダメになることがあります。

そんな時に、針を交換する必要があります。

そこで針と糸を結ぶ方法を、覚えなければなりません。

今回は内掛け結びです。

動画で結び方をやっていますのでチェックしてみてください。

動画だとイメージがつかみやすいと思います。

【釣り】外掛け結び 釣り針と糸を結ぶ方法の紹介 釣りの準備

こちらの結びも、投げ釣りをするのであれば覚えておくと良い結びです。

カレイ狙いの仕掛けや、ニシンやチカ・ホッケなどを釣る時のサビキ釣り をする時に、何度か仕掛けを使っていると針が錆びてきてダメになることがあります。

そんな時に、針を交換する必要があります。

そこで針と糸を結ぶ方法を、覚えなければなりません。

今回は外掛け結びです。

やり方は内掛け結びと似ていますので、片方を覚えておけばとりあえずは大丈夫だと思いますし、一つ覚えてしまえばもう一つの方も簡単に覚えられると思います。

動画で結び方をやっていますのでチェックしてみてください。

動画だとイメージがつかみやすいと思います。

【釣り エイトノット】八の字結びで簡単に糸と糸を結びます。

エイトノットを使った簡単な糸と糸を結ぶ方法の紹介になります。

投げ釣りの時に、それほど大物を狙っていないのであればこの結び方でも十分に使えると思います。

簡単な結び方ですので、初心者の時に覚えておくと手早く出来ますので便利です。

ラインが途中で切れてしまい長さが足りなくなると、他の人と結ばなければいけない場面もあるかと思います。

そんな時に役に立つので、糸と糸を結ぶ方法を一つは覚えておく方がいいです。

漁港で投げ釣りをしてカレイなどを狙う時には十分かなと思います。

時間のないときや、他の結び方が分からない時は試してみてください。

Memancing di Iwanai Hokkaido 岩内港で釣り ヒラメ狙い

Memancing mudah di pelabuhan nelayan besar
大きな漁港で釣りをしやすい

3 November 2019 Aku memancing di pelabuhan nelayan Iwanai.
Saya memancing dari 14: 00-21: 30.

Tujuan kali ini adalah “Ikan Hirame” seperti biasa.

Namun, sulit untuk menangkap flounder, jadi saya tidak bisa menangkapnya lagi.

Saya ingin menangkap satu pada akhir tahun, tetapi tampaknya akan segera menjadi lebih dingin.

2019年11月3日岩内漁港で釣りをしました。
14:00から21:30 頃まで、釣りをしました。

今回の狙いは、いつも通り「ヒラメ」です。

しかしヒラメを釣るのは難しく、今回も釣ることができませんでした。

年内に何とか一匹釣りたいところですが、そろそろ寒くなり厳しそうです。

Dengan cara ini, ada banyak ruang di mana dapat memarkir mobil karena itu adalah pelabuhan yang besar.

Karena dapat menggunakan banyak ruang untuk memancing, dapat merasa nyaman.

Saat memancing adalah seorang pemula, ada kemungkinan benang akan terjerat dengan tetangga, jadi sangat bagus bisa memancing di tempat yang tidak ada orang di sekitarnya.

このような感じで、大きな港ですので車を停めるスペースもたくさんあります。

スペースを広く使って、釣りをできるので気分的にも楽です。

釣り初心者の時だと、隣の人と糸が絡んでしまう可能性もあるので、近くに人がいないところで釣りをできるのはとてもいいですね。

Ada perahu nelayan.

漁船が、置いてありました。

Sepertinya membawa sesuatu yang besar.

何か、大きなものを運んでいるようです。

泊原子力発電所 Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Tomari

Jika bergerak sedikit, dapat melihat Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Tomari.

少し移動すると、「泊原子力発電所」がみえます。

Bentuk gigi yang “ikan Fugu”
河豚の歯形

Kali ini bertujuan untuk menggelepar, jadi fokusnya adalah melempar jig logam.

Sementara itu, saya mancing di sepanjang dermaga juga.

Memakai umpan di jig head.
Umpan yang gunakan saat ini adalah gurita.

Reaksi ikan langsung, Umpannya akan segera hilang.

Pada awalnya, saya pikir ada banyak “Ikan Gaya”.

Namun, saat seluruh utas terpotong dan umpannya menghilang, aku menyadari dari tengah bahwa mungkin akan ada banyak “Ikan Fugu”.

今回はヒラメを狙っていますので、メタルジグを投げての釣りが中心です。

その間に、もう一本岸壁沿いに 落とし込みで釣りをしました。

ジグヘッドに、餌をつけています。
今回使った餌は、タコを使いました。

魚の反応はすぐにあるのですが、餌がすぐに無くなってしまいます。

初めのうちは「ガヤ」が沢山いると思いました。

しかし、糸ごと切られたりして餌がなくなったりすることがあったので、おそらく河豚がたくさんいるだろうと途中からわかりました。

Bentuk gigi setelah gigitan “Ikan Fugu” menggigit sisa makanan.

Rasanya seperti ini.

河豚が、餌を噛み切った後の歯形が残っていました。

このような感じになっています。

Ikan yang ditangkap kali ini
今回釣れた魚

“Ikan Fugu” tertangkap.

フグが、釣れました。

“Ikan Hachigara” tertangkap.

Kedua ikan ditangkap dengan jig logam “Jigpara” yang dijual oleh Major Craft.

「ハチガラ」、が釣れました。

両方の魚共に、メジャークラフトから販売されているメタルジグ「ジグパラ」で釣ることができました。

Akhirnya sukses besar di metal jig!
ついにメタルジグに大きなアタリ!

Ganti jig logam.
Saya memilih “Colt Sniper Sardine Rocket” yang dijual oleh Shimano.

Saya selalu menggunakan Major Craft, jadi saya terkadang mengubah suasana hati saya dan mencoba berbagai jenis.

途中でメタルジグ変更です。
シマノから販売されている「コルトスナイパー イワシロケット」にしました。

いつもメジャークラフトの製品を使っているので、たまには気分を変えて違う種類のものを使ってみようと思います。

シマノ コルトスナイパーイワシロケット 40g
Shimano Colt Sniper Sardine Rocket 40g

Saya lempar sekitar 2 jam, tetapi tidak ada tanggapan.

Ada tanggapan besar ketika matahari terbenam.

Ini adalah pertama kalinya tanggapan dengan kuat.

Saya merasakan tarikan yang bagus, sehingga harapan saya meningkat.

Saya membawanya ke permukaan air, tetapi jatuh di sana.

Ukuran ikan itu sekitar 30 hingga 40 cm.

Mungkin itu “Ikan Soi”.

Tarikannya bagus dan saya cukup menikmatinya!

Kemudian, saya kehilangan jig logam ini.

Ikannya Sudah tanggapan dengan baik, jadi saya berpikir untuk membeli warna yang berbeda Colt Sniper (Metal Jig) dan menggunakannya! !

2時間ぐらいに投げていましたが、なかなか反応がありませんでした。

日が落ちた頃に、大きなアタリがきました。

しっかりと食いついてのアタリは、これが初めてです。

結構な引きを感じたので、 期待感が高まります。

手元の水面まで寄せてきたのですが、そこでバラしてしまいました。

大きさは、30 cm から40 cm 程度ありそうな魚でした。

多分、「ソイ」だと思います。

引きも良く、十分に楽しめました!

その後根掛かりで、このメタルジグを失ってしまいました。
残念です・・・

しっかりと魚が食いついてきたので、今度は違う色のコルトスナイパー(メタルジグ)を購入して使ってみようかなと思っています!!

Anda dapat menangkap “Ikan Hokke” di musim dingin
冬になるとホッケも釣れる

Di sini Iwanai Port akan dapat menangkap “Ikan Hokke” dari sekitar bulan Desember, jadi silakan pergi ke sana ketika cuaca dingin.
Saya pikir Anda bisa menikmatinya sampai sekitar bulan April.

Saya pikir Januari atau Februari bagus untuk memancing “Ikan Hokke”.

Ini sangat dingin, sehingga Anda disarankan untuk menyiapkan perangkat perlindungan dingin.

Secara khusus, hangatkan kaki Anda dan inner hangat.

Saya pikir Anda dapat menikmati memancing untuk waktu yang lama jika Anda menjauhkan angin dari leher dan pergelangan tangan Anda.

ここ岩内港は、12月頃からホッケも釣れるようになりますので寒くなったら是非行ってみてください。
4月頃まで楽しめると思います。

1月か2月頃が、ホッケ釣りにはいいと思います。

とても寒いので、防寒具をしっかりと用意しておくことをお勧めします。

特に、足元を暖かくすることインナーを温かいもの用意し、首元と手首から風が入ってこないようにすると長く釣りを楽しめると思います。

Ikan lezat
美味しい魚

“Ikan Hokke” ini sangat lezat , jika mengeringkannya sedikit dan bakar memakannya.

Ini juga sangat baik untuk makan dengan alkohol dan nasi.

ホッケは、少し干してから焼いて食べるととても美味しいですね。

ご飯や、お酒のおつまみにもすごくいいです。

Belajar kata-kata 単語の勉強

Lempar = nageru 投げる なげる
Mancing = tsuri 釣り つり
Ikan = sakana 魚 さかな
Dingin = samui 寒い さむい
Hangat = atatakai 暖かい あたたかい
Jig logam = metarujigu メタルジグ
Lezat = oishii 美味しい おいしい
Gigi = ha 歯 は

Mancing Tomakomai 2019-10-30 苫小牧勇払埠頭での釣り

Memancing malam
夕方の釣り

Sudah lama tidak ke sini ya !
saya memutuskan untuk mencoba memancing di Dermaga Yufutsu.

Ini sangat mudah karena Anda dapat memarkir mobil di depan dan memancing.

久しぶりに、勇払埠頭で釣りをしてみることにしました。

目の前に、車を停めて釣りをできるのでとても楽です。

Kali ini, saya memancing dari sekitar 16:00 hingga sekitar 19:00.

Sekitar 3 jam.

Ini akan segera November, jadi sudah sangat dingin di luar dan memancing untuk waktu yang lama menjadi sulit.

今回は、16時頃から19時頃まで釣りをしました。

約3時間です。

もうすぐ11月になりますので、外も非常に寒くなり長時間の釣りは大変になってきました。

Ketika saya tiba, tidak banyak orang.

Saya pikir sekitar 15 orang sedang memancing pada hari ini.

到着した時は、それほど人がいませんでした。

この日は、15名ぐらいは釣りをしていたかと思います。

Saat ini, saya pikir ada beberapa orang yang memancing “Ikan Kyuri”.
Saat memancing “Ikan Kyuri”, sepertinya baik memiliki Lampu Untuk ikan.

Di sini, Anda juga bisa menangkap “Ikan Hamo”.

Yang lebih besar sekitar 80 cm.

Jika Anda ditangkap yang besar, Anda bisa memasak dengan “kabayaki” dan lezat.

Saat memancing untuk “hamo”, adalah ide yang baik untuk pergi memancing ketika Anda dekat.

Saat memancing untuk “hamo”, yang baik untuk pergi memancing ketika Anda dekat.
dan harus lihat pancing , kalau ada kena langsong tarik pancing.

Karena, jika Anda tidak tarik pancing, “Hamo” akan terjerat dengan benang.

この時期になると、「キュウリ」を狙って釣る人も結構いると思います。
「キュウリ」を釣る時には、集魚灯があると良いようです。

ここでは、「ハモ」も釣れます。

大きいものだと、80 cm ぐらいあります。

大きいものを作れば、蒲焼にして美味しく食べれると思います。

「ハモ」を釣る時には、あたりがきたらしっかり合わせて、釣りをするといいと思います。

なぜなら、ほっておくと「ハモ」が暴れて糸と絡んでしまいます。 

Matahari terbenam yang indah
夕焼けが綺麗

Matahari terbenam di sekitar sini selalu indah dan direkomendasikan.

このあたりの夕日は、いつも綺麗なのでおすすめです。

Tampaknya sebagian dari fasilitas sedang diperbaiki.

施設の一部を、補修しているようです。

Kapal besar
大型船

Hingga malam hari, kapal-kapal kargo besar selalu ada di sini.

Itu kapal yang sangat besar dan kuat.

夕方まで、いつも大きな貨物船が停泊しています。

とても大きくて、迫力のある船ですね。

Kali ini, ikan yang ditangkap
今回、釣れた魚

Saya bisa menangkapnya dengan “Sabiki”.

Umpannya menggunakan cumi-cumi.

サビキで、釣れました。

餌は、イカを使いました。

Ini ikan yang jenis “saba”

Ukurannya sekitar 20cm.

鯖です。

20cm 位のサイズです。

Ini ikan yang jenis “Gaya”

Ukurannya sekitar 10-15cm.

Kali ini, saya menangkap 3 total.

Semua dirilis.

ガヤです。

10-15cm 位のサイズです。

今回は、全部で3匹釣れました。

全て、リリースしました。

Belajar kata-kata 単語の勉強

ikan = sakana 魚 さかな
mancing = tsuri 釣り つり
matahari terbenam = yuhi 夕日 ゆうひ
indah = kirei 綺麗 きれい
kira-kira = oyoso およそ
jarum = hari 針 はり
umpan = esa 餌 えさ