Mancing di Tomakomai yufutsu Pantai berpasir 苫小牧東 勇払サーフでの釣り[2019-7-14]

サーフ ヒラメを釣りたい!

今年からヒラメを狙って釣りをしていますが、未だに一匹も釣れていません。
ヒラメが釣れるまでもう少し時間がかかりそうですが、定期的にサーフや港などに行ってみて釣れるまで頑張って行こうと思います。

Dari tahun ini saya mau dapat “ikan Hirame ” tetapi belum dapat itu sampai sekarang .
Akan membutuhkan waktu lebih lama sampai “ikan hirame” dapat dipancing.
tetapi saya ingin pergi ke Pantai berpasir dan pelabuhan secara teratur dan berusaha keras sampai saya bisa memancing.

Yufutsu Pantai berpasir
勇払サーフ

勇払のサーフに初めて来てみました。
一度もここでは釣りをしたことがなかったので、試しに釣りをして見たいなと思っていました。

Kali ini saya dartang ” Yufutsu Pantai berpasir ” pertama kali .
karena mau coba memancing di sini ya .

午後3時頃から午後6時頃まで釣りをしてみました。

Saya mencoba memancing dari sekitar jam 3 sore sampai sekitar jam 6 sore.

このような雰囲気の砂浜です。

Ini adalah pantai berpasir seperti ini.

この日は他に釣りをしている人いませんでしたが、キャンプをしている人が何人かいました。

Tidak ada orang lain yang memancing pada hari ini, tetapi ada beberapa orang yang Camp.

流木も少しありました。

Ada sedikit kayu apung.

海藻も少しあります。

Ada juga beberapa rumput laut.

今回使った、メタルジグです。
根掛かりはありませんでしたが、海藻が結構引っかかってきてきました。

Ini adalah jig logam yang digunakan saat ini.
Tidak ada Tertangkap dasar, tetapi rumput laut telah ditangkap dengan cukup baik.

釣れた魚

コチの赤ちゃんのような魚が引っかかりました。

yang dapat seperti ” ikan kochi ” masih anak ya.

こんな昆虫がいました

カナブンと同じぐらいの大きさで、このような昆虫がいました。
何という昆虫でしょうか?

Ada serangga seperti itu dalam ukuran yang sama dengan canabun.
Jenis serangga apa itu?

Tomakomai Higashi Pantai berpasir
苫小牧東サーフ

勇払のサーフで釣れませんでしたので、苫小牧東サーフに来てみました。

Saya tidak dapat ” ikan hirame ” coba pindah tempat ya .
dari Yufutu ke Tomakomai Higashi.
keduanya pantai berpasir .

砂浜の様子はこのような感じです。

Penampilan pantai seperti ini.

午後6時から午後9時頃まで釣りをしました。

Saya memancing dari jam 6 sore sampai sekitar jam 9 malam.

雨が降りそうな天気でしたが、ほとんど雨も降らずに良かったです。

Cuaca kemungkinan akan turun hujan, tetapi cuaca bagus dengan hampir tidak ada hujan.

周りに何か釣り人がいましたが、釣れている様子はありませんでした。

Ada beberapa pemancing di sekitar tetapi tidak ada dapat ikannya.

ワームをつけてみた

しばらくメタルジグを投げましたが、反応がなかったので試しにワームを付けてみることにしました。

Saya melemparkan jig logam untuk sementara waktu, tetapi saya tidak merespons, jadi saya memutuskan untuk memasang cacing untuk pengujian.

大きなワームを付けると飛距離が落ちますので、小さめのものをつけることにしました。

Karena jarak terbang akan turun jika cacing besar terpasang, saya memutuskan untuk melampirkan yang lebih kecil.

釣れた魚

夜そろそろ帰ろうかなと思っている頃に、「ハッカク」が釣れました。

Ketika saya berpikir untuk kembali ke rumah pada malam hari, saya bisa menangkap ” Ikan Hakkaku “.

夜まで粘りました

いつもより夜遅くまで釣りをしましたが、今回もヒラメを釣ることはできませんでした。
また次の機会に頑張ります。

Saya memancing larut malam daripada biasanya, tapi aku tidak bisa menangkap ” ikan Hirame ” kali ini juga.
Saya akan melakukan yang terbaik untuk kesempatan berikutnya.

動画
Video

Belajar kata-kata 単語の勉強

Mancing = tsuri 釣り つり
Jig logam = metarujigu メタルジグ
malam = yoru 夜 よる
kali ini = konkai 今回 こんかい
ikan = sakana 魚 さかな
kecil = chiisai 小さい ちいさい
besar = ookii 大きい おおきい

Nikmati memancing di Tomakomai 30 Maret 2019

Memancing Hokkaido 釣り 苫小牧西港

Saya memancing malam ini.

Sekitar jam 5 pagi sampai 6 sore di malam hari.

Karena sedang memancing sekitar 1 jam, saya mencoba dengan perasaan bahwa itu seharusnya sama bagusnya dengan seekor ikan.

Pada saat ini di akhir Maret, sering kali mungkin untuk menangkap Ikan Tembang besar, jadi saya mencoba membidik Ikan Tembang.

Ikan Tembang saat ini memiliki lemak dan juga lezat.

Anak dan telur putih besar juga bisa dimasukkan.

Ikan Tembang bergerak berkelompok, jadi ketika masuk ke pelabuhan, ia bisa ditangkap sekaligus, tetapi karena tidak bisa ditangkap sama sekali, maka perlu menunggu dengan hati-hati.

Saya pikir Ikan Tembang  jika Anda memanggang atau mendidih.

Anda juga bisa makan hal-hal segar sebagai sashimi.

Sushi enak ketika datang ke musim.

今回は夕方釣りをしました。

夕方の、5時から6時頃です。

1時間程度の釣りですので、一匹でも釣れればいいかなといった感じでやってみました。

3月下旬のこの時期になると、大きめの鰊が釣れることがよくありますので、鰊を狙って釣りをやってみました。

この時期の鰊は、脂も乗っていて美味しい印象があります。

大きな白子や卵も、入っていることがあります。

鰊は群れで移動していますので、群れが港の中に入ってくると一気に釣れるのですが、それまでは全然釣れませんので、じっくりと待つ必要があります。

鰊は、焼いたり煮たりして食べると美味しいと思います。

新鮮なものは、刺身にして食べることもできます。

旬の時期になると、鰊のお寿司が美味しいです。


Waktu dari Sapporo ke Tomakomai

Ini adalah negara bagian Pelabuhan Tomakomai Barat.

Pindah dari Sapporo ke Tomakomai adalah mobil.

Anda dapat pergi dari Sapporo ke Tomakomai dalam waktu sekitar satu setengah jam tanpa menggunakan jalan bebas hambatan.

Jika Anda menggunakan jalan raya, saya pikir itu akan memakan waktu kurang dari satu jam.

苫小牧西港の様子です。

札幌から苫小牧までの移動は、車です。

高速道路を使わないで、一時間半程度あれば札幌から苫小牧まで行くことができます。

高速道路を使えば、1時間かからないぐらいで着くと思います。

Pemandangan malam itu indah

Anda dapat melihat kondisi pabrik di sisi lain.

Di malam hari, lampu menyala dan Anda bisa melihat pemandangan malam yang indah.

Saat lingkungan menjadi gelap di malam hari, akan lebih mudah untuk membawa lampu besar, lampu stasioner, dan lampu pena.

向こう岸には工場の様子などが見えます。

夜になるとライトがついて、綺麗な夜景が見えます。

夜になると周りが暗くなりますので、ヘッドライトや置き型のライト・ペンライトなど持っていくと便利です。

Sebuah kapal kargo besar sering berlabuh di pelabuhan ini

この港では大きな貨物船が停泊していることもよくあります。

Belajar kata-kata 単語の勉強  

  • laut = Umi 海 うみ
  • memancing = Turi 釣り つり
  • Dingin = samui 寒い さむい
  • Ikan = Sakana 魚 さかな
  • Kapal = fune 船 ふね

mendaki gunung Tarumae Tomakomai 【Pemandagan indsah sekali di Tomakomai Hokkaido Jepang】


Mendaki Gunung Tarumae

Ini adalah negara bagian Tarumaeyama di Hokkaido Tomakomai City.
Karena pemandangan dari Gunung Tarumae sangat indah, itu adalah tempat pendakian yang direkomendasikan.

Pemandangan Danau Shikotsu yang terlihat dari Gunung Tarumae sangat direkomendasikan karena sangat indah.
Dari puncak, Anda dapat melihat kota Tomakomai, dan Anda dapat melihat garis pantai yang sangat indah.
Karena Anda dapat melihat pemandangan dan pemandangan indah gunung dan laut, Anda dapat meluangkan waktu untuk berjalan di sekitarnya.


Jika Anda hanya pergi ke puncak, sekitar satu setengah jam sudah cukup untuk berjalan perlahan.
Saya pikir akan lebih baik untuk memikirkan waktu dari 3 jam hingga 4 jam jika Anda berputar di luar dan kembali.


Jika Anda berjalan perlahan saat istirahat, harap pertimbangkan waktu itu.


Karena angin kuat di dekat puncak, saya pikir akan lebih baik untuk membawa beberapa bahan anti-dingin.


Saya pikir akan lebih baik untuk menyiapkan lampu yang dipimpin atau lampu depan untuk acara yang tidak mungkin akan terlambat malam dan akan gelap di malam hari.
Ini membantu menerangi kaki Anda.


Jika Anda membawa makanan saat mendaki, mari kita bawa pulang dengan benar jika Anda mendapatkan sampah dan sebagainya.


Karena ada tempat parkir dan tidak begitu ramai pada hari kerja, saya pikir itu kosong bahkan jika Anda tidak peduli waktu.

Namun, pada hari Sabtu dan Minggu, ada banyak pendaki, sehingga tempat parkir sering tidak memadai dan diparkir di tempat-tempat dekat tempat parkir.
Dalam hal ini, saya pikir Anda akan berjalan cukup ke tempat Anda memarkir mobil Anda.
Jadi saya pikir Anda harus menghindari zona waktu yang ramai.

Mendaki gunung di hari kerja dianjurkan!


Di Tarumaeyama, tanaman alpine “Iwabukuro (Talmaeso)” mekar, jadi .
saya pikir Anda bisa melihatnya dari musim panas hingga musim gugur.
Ketika bunga-bunga indah bermekaran, saya merasa baik meskipun saya berjalan.

樽前山登山

北海道苫小牧市にある樽前山の様子です。

樽前山からの景色はとても綺麗なので、おすすめの登山スポットです。

樽前山から見える支笏湖の景色は、とても綺麗なのでオススメです。

山頂からは苫小牧市の様子が見えて、海岸線がとても綺麗に見えます。

外輪山を一周すると景色がいろいろと変わり、山の景色や海の景色とても綺麗な自然を見ることができますので、ぜひ時間をかけて歩いてみてください。

登山は山頂まで行くだけであれば、約1時間半ぐらいあればゆっくり行っても十分です。

外輪山を一周して、戻ってくるのであれば3時間から4時間程度は時間を考えておいた方がいいと思います。

休憩など取りながらゆっくり歩くのであれば、その時間をプラスして考慮してください。

山頂付近は風が強いので、防寒具などを持っていくといいと思います。

万が一戻りが遅くななって、夕方ぐらいになってくると暗くなりますので、万が一のために ledライトやヘッドライトなど用意しておくといいと思います。
足元を照らすのに役立ちます。

登山した時に食料を持って行った場合、ゴミなどが出ればしっかりと持ち帰りましょう。

樽前山は、駐車場があり平日であればそれほど混んでいませんので特に時間を気にしなくても空いていると思います。

しかし、土曜日や日曜日になるとたくさんの登山客がいますので、駐車場が足りなくなり付近の駐車できそうな場所に停めていることが多いのです。
その場合、車を停めた場所まで結構歩くことになると思います。
なので、混雑している時間帯は避けた方がいいと思います。

平日の登山がおすすめです!

樽前山では、高山植物の「イワブクロ(タルマエソウ)」という花が咲きますので、夏から秋にかけて行けば見れると思います。
綺麗な花の咲いている時期は、歩いていても気持ちがいいです。