【Mancing Hokkaido】Tomari & Iwanai 泊り兜千畳敷&岩内での釣り (2019-7-6)

ヒラメが釣りたい!
Mau dapat “Ikan Hirame”

今回もヒラメ狙いで、釣りをしに来ました。
何度か来ていますが、未だに一匹も釣れていません。
そろそろ、ブリも釣れそうな時期なので青物かかってくれると嬉しいなとも思っています。

Saya datang untuk memancing dengan tujuan flatfish kali ini.
Saya telah datang beberapa kali, tetapi saya masih belum menangkapnya.
Segera, saatnya menangkap “Ikan Buri” .
kalau bisa dapat “Ikan buri” juga senang !

泊 兜千畳敷
Tomari Kabutosenjojiki

駐車スペースが沢山あります。

Ada banyak tempat parkir.

Toilet Tomari

綺麗なトイレもあり、便利です。

Ada juga toilet yang bersih, yang nyaman.

いつ来ても、綺麗な景色が見れます!

Kapan pun Anda datang, Anda bisa melihat pemandangan yang indah!

海もきれいです。

Lautnya juga indah.

岩肌がむき出しで、迫力ある景色も楽しめます。

batu itu telanjang dan Anda dapat menikmati pemandangan yang kuat.

結構沢山釣り人が来ていました。
メタルジグで釣りをしてる人達は、誰も魚を釣り上げていなかったと思います。
エサ釣りをしている人たちが、少し魚を釣っていました。

Banyak pemancing datang.
Orang yang memancing dengan jig logam berpikir bahwa tidak ada yang ditangkap.
Orang yang pakai Umpan , menangkap ikan sedikit .

釣れた魚
Ikan ditangkap

コチが釣れました。

tangkap ” Ikan Kochi “

雲丹が釣れました。

Landak laut ditangkap.

ヒトデが釣れました。

Bintang laut tertangkap.

夕方まで粘りました
Main sampai malam

夕方でもたくさんの人が釣りをしています。 

Banyak orang memancing bahkan di malam hari.

午後2時から午後7時頃までここで釣りをしましたが、一匹も魚は釣れませんでした。
暗くなってきましたので、岩内の方に移動しようと思います。

Saya memancing di sini dari jam 2 siang sampai jam 7 malam, tetapi saya tidak bisa menangkap ikan.
Sudah mulai gelap, jadi saya akan bergerak menuju “Iwanai”.

岩内
Iwanai

岩内に移動してきました。
到着した時点で、既に暗くなっています。

Saya pindah ke “Iwanai”.
Sudah gelap ketika kami tiba.

今回は少し気分を変えて、今までにきたことがない場所で釣ってみようと思います。

Kali ini saya akan sedikit mengubah suasana hati saya dan mencoba memancing di tempat yang belum pernah saya kunjungi sebelumnya.

メタルジグとサビキに餌をつけて、釣りをしました。
結局、一度もあたりもなく釣れませんでした。

Saya memancing jig logam dan 「sabiki dengan umpan」.
Lagi pula, saya tidak bisa dapat ikan.

この辺りでは、マメイカを狙って釣りをしている人がいました。
水面にライトを当ててみてみると、何匹かマメイカが泳いでる姿を確認できました。

Di daerah ini, ada beberapa orang yang mencari cumi-cumi.
Ketika saya mencoba menerangi permukaan air, saya bisa melihat beberapa cumi-cumi berenang.

月明かりが、海面にあたり綺麗でした。
「岩内」では、午後11時過ぎまでヒラメが釣れないかなと思って頑張っていましたが、結局はあたりもなくこの日も釣れずに終わりました。

Cahaya bulan sangat indah di permukaan laut.
Dalam “Iwanai”, saya bekerja keras berpikir bahwa flatfish tidak dapat ditangkap sampai setelah 11 malam
Namun, saya berakhir tanpa memancing hari ini.

動画
Video

Belajar kata-kata 単語の勉強

Mancing = tsuri 釣り つり
Jig logam = metarujigu メタルジグ
malam = yoru 夜 よる 
pagi = asa 朝 あさ
kali ini = konkai 今回 こんかい
ikan = sakana 魚 さかな
kecil = chiisai 小さい ちいさい
besar = ookii 大きい おおきい
Jarum = hari 針 はり

【Melancong Hokkaido】Gunung Yotei 羊蹄山の景色

山が綺麗です。

Gunung itu indah.

雲と空もきれいです。

Awan dan langit juga indah.

畑もあります。
ジャガイモでしょうか?

Ada juga kebun.
Mungkin itu kentang?

Istirahat 休憩

2019年7月6日の景色です。
京極から倶知安へ行く途中の道にあるパーキングからの景色です。
このあたりは自然の景色がとても良いので、車の運転で疲れた時に綺麗な景色を見ながら休憩できますのでとてもいいです。

Ini adalah pemandangan 6 Juli 2019.
Ini adalah pemandangan dari parkir yang terletak di jalan dari Kyogoku ke Kutchan.
Daerah ini sangat bagus karena pemandangan alamnya sangat bagus, sehingga Anda dapat beristirahat sambil menonton pemandangan indah ketika Anda lelah mengendarai mobil.

椅子もあります!
Ada juga Kursi!

駐車場
Parkir

大きな車もゆったりと、停めれます。

Mobil besar bisa diparkir mudah ya.

動画
Video

Belajar kata-kata 単語の勉強

  • Parkir = chushajo 駐車場 ちゅうしゃじょう
  • Istirahat = kyuukei 休憩 きゅうけい
  • Mobil = kuruma 車 くるま
  • Besar = ookii 大きい おおきい
  • Kursi = isu 椅子 いす
  • Gunung = yama 山 やま
  • kentang = jagaimo じゃがいも
  • Kebun = hatake 畑 はたけ

【Mancing Hokkaido】Monbetsu Hidaka 門別漁港での釣り フグが釣れた!(2019-6-29)

メタルジグで魚を釣りたい!
Saya ingin dapat ikan dengan jig logam!

メタルジグでの釣りを続けていますが、なかなか大物を釣ることができませんので、そろそろ一匹でもいいので釣りたいところです。

Saya terus memancing dengan jig logam, tetapi saya tidak bisa menangkap ikan besar, jadi saya hanya ingin pergi memancing karena cukup bagus.

まずは砂浜で釣り
Memancing di pantai berpasir

門別漁港に来たので、隣が砂浜になっていますのでそこでサーフの練習です。
砂地が広がっていますので、ヒラメを釣るチャンスは十分にあると思っています。
あまり人はいませんが、一人でのんびりとできるので気に入っています。

Ketika saya tiba di “Pelabuhan Memancing Monbetsu”, di sebelah pantai berpasir, jadi saya berlatih selancar.
Saat daerah berpasir menyebar, saya pikir ada peluang bagus untuk memancing “flatfish”.
Tidak banyak orang, tetapi saya suka karena saya bisa pelan-pelan sendiri.

いくつか大きな流木が砂浜にあります。

Ada beberapa kayu apung besar di pantai.

漁港での釣り
Memancing di pelabuhan pemancingan

砂浜で3時間ほど練習しましたが、結局は大きな魚は釣れませんでしたので、漁港の方に移動して釣りの続きをします。

Saya berlatih di pantai sekitar 3 jam, tetapi akhirnya saya tidak bisa menangkap ikan besar, jadi saya pindah ke pelabuhan nelayan dan terus memancing.

投げ釣りで、カレイを狙って釣りをしている人も結構います。
根魚も釣れますが、高級魚のマツカワも釣れることがありますので、マツカワを狙いたい人は投げ釣りをするのがおすすめです。

ada orang yang melempar memancing .
ada ikan yang biasa dan ada nama ikan ” Matsukawa ” itu ikan mahal di sini !
kalau tangkap bagus ya .
kalau anda mau ” Ikan matsukawa ” coba memamacing di sini juga !

休憩
Istirahat

堅あげポテト 海老しお味

数時間メタルジグを投げましたので、疲れもたまってきたところでポテトチップスを食べて少し休憩です。

地面に、釣りの時に出たゴミが少しありました。
炭も落ちていたので、バーベキューでもしたのでしょうか?
釣りの時に使った物は、自分でしっかり持ち帰りましょう!

Saya melemparkan jig logam selama beberapa jam, jadi saya makan keripik kentang ketika saya lelah dan istirahat sebentar.

Ada sedikit sampah di tanah saat memancing.
Arang juga jatuh, jadi apakah siapa bahkan memiliki barbekyu?
Ayo bawa pulang apa yang Anda gunakan saat memancing!

トイレがあります
Ada toilet

漁港内に、トイレも設置されています。

Toilet juga dipasang di pelabuhan memancing.

セブンイレブン
Seven Eleven

車で5分位のところに、コンビニエンスストアがあります。

Ada toko serba ada sekitar 5 menit dengan mobil.

駐車場が広いです。

Ada tempat parkir yang luas.

少しお腹がすいたり飲み物が足りなくなった時に、近くにコンビニエンスストアがあると嬉しいです。

Saya senang jika ada toko terdekat ketika saya sedikit lapar dan saya kehabisan minuman.

釣れた魚
Ikan ditangkap

フグ
Ikan buntal

フグが、釣れました。

Ikan buntal ditangkap.

アブラコ
Ikan aburako

アブラコが、釣れました。
サビキに、餌をつけて釣りました。

Ikan Aburako ditangkap.
Saya ditangkap ikan degan Sabiki Jarum.

ハゴトコ
Ikan hagotoko

ハゴトコが、釣れました。
サビキに、餌をつけて釣りました。

Ikan hagotoko ditangkap.
Saya ditangkap ikan degan Sabiki Jarum.

海老
Udang

海老が、釣れました。

Udang ditangkap.


kepiting

蟹が、釣れました。

kepiting di tangkap.

卵がありますね!

Ada telur!

ソイ
Ikan soi

ソイが、釣れました。
サビキに、餌をつけて釣りました。

Ikan soi ditangkap.
Saya ditangkap ikan degan Sabiki Jarum.

今回使った餌
Umpan yang gunakan saat ini

マグロ
Tuna
イカ
cumi-cumi

今回使った、メタルジグ
Metal jig digunakan saat ini

ジグパラ スロー 40g ピンクゴールド
jigpara slow 40g Emas merah muda

今回使用したメタルジグは、ジグパラスロー40 g ピンクゴールドです。
小ぶりのメタルジグですけれども、扱いやすくていいなと思いました。
ボディの片面が盛り上がっているので、フォールする時にひらひらと落ちるのではないかと思います。

アシストフックが前と後ろについています。
トリプルフックが付いていませんので、トリプルフックの方が好きだという方は取り替えるといいと思います。

Jig logam yang digunakan saat ini adalah jig para slow 40 g emas pink.
Meskipun itu adalah jig logam kecil, saya pikir itu harus mudah ditangani.
Karena satu sisi tubuh terangkat, saya pikir mungkin jatuh dan bergetar ketika jatuh.

kait pengait di bagian depan dan belakang.
Saya tidak punya kait tiga, jadi saya pikir orang yang lebih suka kait tiga harus diganti.

釣りの後は「温泉」
Setelah memancing “air panas”

夜まで釣りをすると体が冷えますので、温泉で温まってさっぱりすると気持ちがいいです。

Saya akan merasa kedinginan ketika saya pergi memancing sampai malam karena saya merasa kedinginan.

とねっこの湯
Tonekko no yu

温泉泉質
Mata air panas berkualitas

ナトリウム-塩化物泉(低張性アルカリ性低温泉)
源泉かけ流し・加温
泉温28.5℃(気温22.4℃採取時)

営業時間 & 料金
Jam & biaya

午前10時00分から午後10時00分まで(入館は午後9時30分まで)

Dari pukul 10:00 hingga 22:00 (tiket masuk hingga 21:30)

休館日
毎月-第3月曜日
※ 但し、祝日と重なる場合は、その翌日が休館日

Hari tertutup
Bulanan – 3 Senin
※ Namun, ketika tumpang tindih dengan hari libur umum, hari berikutnya adalah hari tertutup

料金
Biaya

大 人 500円
中学生 300円
小学生 200円

dewasa 500 yen
Siswa sekolah menengah pertama 300 yen
Anak sekolah dasar 200 yen

住所
Alamat

〒055-0005
北海道沙流郡日高町字富浜223番地140
(Hokkaidou sarugun Hidaka cho azatomihama 223 banchi 140)

電話番号
Nomor Telepon

Tel (01456) 3-4126  Fax (01456) 2-2606

子供たちも遊べる、ガチャガチャがありました。
ゲームコーナーも、ありました。

売店もあるので、お土産なんかも購入できます。

Ada “Gacha-gacha” yang bisa dimainkan anak-anak juga.
Ada juga sudut permainan.

Ada juga toko, jadi kamu juga bisa membeli oleh-oleh.

動画
Video

Belajar kata-kata 単語の勉強

Mancing = tsuri 釣り つり
umpan = esa 餌 えさ
Jig logam = metarujigu メタルジグ
malam = yoru 夜 よる 
kali ini = konkai 今回 こんかい
ikan = sakana 魚 さかな
kecil = chiisai 小さい ちいさい
besar = ookii 大きい おおきい
pancing = turizao 釣竿 つりざお
oleh-oleh = omiyage お土産 おみやげ

Nikmati memancing di Tomakomai 30 Maret 2019

Memancing Hokkaido 釣り 苫小牧西港

Saya memancing malam ini.

Sekitar jam 5 pagi sampai 6 sore di malam hari.

Karena sedang memancing sekitar 1 jam, saya mencoba dengan perasaan bahwa itu seharusnya sama bagusnya dengan seekor ikan.

Pada saat ini di akhir Maret, sering kali mungkin untuk menangkap Ikan Tembang besar, jadi saya mencoba membidik Ikan Tembang.

Ikan Tembang saat ini memiliki lemak dan juga lezat.

Anak dan telur putih besar juga bisa dimasukkan.

Ikan Tembang bergerak berkelompok, jadi ketika masuk ke pelabuhan, ia bisa ditangkap sekaligus, tetapi karena tidak bisa ditangkap sama sekali, maka perlu menunggu dengan hati-hati.

Saya pikir Ikan Tembang  jika Anda memanggang atau mendidih.

Anda juga bisa makan hal-hal segar sebagai sashimi.

Sushi enak ketika datang ke musim.

今回は夕方釣りをしました。

夕方の、5時から6時頃です。

1時間程度の釣りですので、一匹でも釣れればいいかなといった感じでやってみました。

3月下旬のこの時期になると、大きめの鰊が釣れることがよくありますので、鰊を狙って釣りをやってみました。

この時期の鰊は、脂も乗っていて美味しい印象があります。

大きな白子や卵も、入っていることがあります。

鰊は群れで移動していますので、群れが港の中に入ってくると一気に釣れるのですが、それまでは全然釣れませんので、じっくりと待つ必要があります。

鰊は、焼いたり煮たりして食べると美味しいと思います。

新鮮なものは、刺身にして食べることもできます。

旬の時期になると、鰊のお寿司が美味しいです。


Waktu dari Sapporo ke Tomakomai

Ini adalah negara bagian Pelabuhan Tomakomai Barat.

Pindah dari Sapporo ke Tomakomai adalah mobil.

Anda dapat pergi dari Sapporo ke Tomakomai dalam waktu sekitar satu setengah jam tanpa menggunakan jalan bebas hambatan.

Jika Anda menggunakan jalan raya, saya pikir itu akan memakan waktu kurang dari satu jam.

苫小牧西港の様子です。

札幌から苫小牧までの移動は、車です。

高速道路を使わないで、一時間半程度あれば札幌から苫小牧まで行くことができます。

高速道路を使えば、1時間かからないぐらいで着くと思います。

Pemandangan malam itu indah

Anda dapat melihat kondisi pabrik di sisi lain.

Di malam hari, lampu menyala dan Anda bisa melihat pemandangan malam yang indah.

Saat lingkungan menjadi gelap di malam hari, akan lebih mudah untuk membawa lampu besar, lampu stasioner, dan lampu pena.

向こう岸には工場の様子などが見えます。

夜になるとライトがついて、綺麗な夜景が見えます。

夜になると周りが暗くなりますので、ヘッドライトや置き型のライト・ペンライトなど持っていくと便利です。

Sebuah kapal kargo besar sering berlabuh di pelabuhan ini

この港では大きな貨物船が停泊していることもよくあります。

Belajar kata-kata 単語の勉強  

  • laut = Umi 海 うみ
  • memancing = Turi 釣り つり
  • Dingin = samui 寒い さむい
  • Ikan = Sakana 魚 さかな
  • Kapal = fune 船 ふね

mendaki gunung Tarumae Tomakomai 【Pemandagan indsah sekali di Tomakomai Hokkaido Jepang】


Mendaki Gunung Tarumae

Ini adalah negara bagian Tarumaeyama di Hokkaido Tomakomai City.
Karena pemandangan dari Gunung Tarumae sangat indah, itu adalah tempat pendakian yang direkomendasikan.

Pemandangan Danau Shikotsu yang terlihat dari Gunung Tarumae sangat direkomendasikan karena sangat indah.
Dari puncak, Anda dapat melihat kota Tomakomai, dan Anda dapat melihat garis pantai yang sangat indah.
Karena Anda dapat melihat pemandangan dan pemandangan indah gunung dan laut, Anda dapat meluangkan waktu untuk berjalan di sekitarnya.


Jika Anda hanya pergi ke puncak, sekitar satu setengah jam sudah cukup untuk berjalan perlahan.
Saya pikir akan lebih baik untuk memikirkan waktu dari 3 jam hingga 4 jam jika Anda berputar di luar dan kembali.


Jika Anda berjalan perlahan saat istirahat, harap pertimbangkan waktu itu.


Karena angin kuat di dekat puncak, saya pikir akan lebih baik untuk membawa beberapa bahan anti-dingin.


Saya pikir akan lebih baik untuk menyiapkan lampu yang dipimpin atau lampu depan untuk acara yang tidak mungkin akan terlambat malam dan akan gelap di malam hari.
Ini membantu menerangi kaki Anda.


Jika Anda membawa makanan saat mendaki, mari kita bawa pulang dengan benar jika Anda mendapatkan sampah dan sebagainya.


Karena ada tempat parkir dan tidak begitu ramai pada hari kerja, saya pikir itu kosong bahkan jika Anda tidak peduli waktu.

Namun, pada hari Sabtu dan Minggu, ada banyak pendaki, sehingga tempat parkir sering tidak memadai dan diparkir di tempat-tempat dekat tempat parkir.
Dalam hal ini, saya pikir Anda akan berjalan cukup ke tempat Anda memarkir mobil Anda.
Jadi saya pikir Anda harus menghindari zona waktu yang ramai.

Mendaki gunung di hari kerja dianjurkan!


Di Tarumaeyama, tanaman alpine “Iwabukuro (Talmaeso)” mekar, jadi .
saya pikir Anda bisa melihatnya dari musim panas hingga musim gugur.
Ketika bunga-bunga indah bermekaran, saya merasa baik meskipun saya berjalan.

樽前山登山

北海道苫小牧市にある樽前山の様子です。

樽前山からの景色はとても綺麗なので、おすすめの登山スポットです。

樽前山から見える支笏湖の景色は、とても綺麗なのでオススメです。

山頂からは苫小牧市の様子が見えて、海岸線がとても綺麗に見えます。

外輪山を一周すると景色がいろいろと変わり、山の景色や海の景色とても綺麗な自然を見ることができますので、ぜひ時間をかけて歩いてみてください。

登山は山頂まで行くだけであれば、約1時間半ぐらいあればゆっくり行っても十分です。

外輪山を一周して、戻ってくるのであれば3時間から4時間程度は時間を考えておいた方がいいと思います。

休憩など取りながらゆっくり歩くのであれば、その時間をプラスして考慮してください。

山頂付近は風が強いので、防寒具などを持っていくといいと思います。

万が一戻りが遅くななって、夕方ぐらいになってくると暗くなりますので、万が一のために ledライトやヘッドライトなど用意しておくといいと思います。
足元を照らすのに役立ちます。

登山した時に食料を持って行った場合、ゴミなどが出ればしっかりと持ち帰りましょう。

樽前山は、駐車場があり平日であればそれほど混んでいませんので特に時間を気にしなくても空いていると思います。

しかし、土曜日や日曜日になるとたくさんの登山客がいますので、駐車場が足りなくなり付近の駐車できそうな場所に停めていることが多いのです。
その場合、車を停めた場所まで結構歩くことになると思います。
なので、混雑している時間帯は避けた方がいいと思います。

平日の登山がおすすめです!

樽前山では、高山植物の「イワブクロ(タルマエソウ)」という花が咲きますので、夏から秋にかけて行けば見れると思います。
綺麗な花の咲いている時期は、歩いていても気持ちがいいです。